» » » » Сандра Мартон - Красивая и непокорная


Авторские права

Сандра Мартон - Красивая и непокорная

Здесь можно скачать бесплатно "Сандра Мартон - Красивая и непокорная" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сандра Мартон - Красивая и непокорная
Рейтинг:
Название:
Красивая и непокорная
Издательство:
Издательство «Радуга»
Год:
2009
ISBN:
978-5-05-007114-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Красивая и непокорная"

Описание и краткое содержание "Красивая и непокорная" читать бесплатно онлайн.



Между бизнесменом Салимом аль-Таджем и его подчиненной Грейс Хадсон вспыхивает страстный роман. Отношения развиваются стремительно, но внезапно Грейс исчезает. Одновременно со счетов компании пропадает внушительная сумма денег. Салим, намерен найти беглянку и призвать к ответу…






— Да кто ты такой? — резко спросил Липтон. Салим перевел взгляд на оппонента. Он знал, какова репутация Липтона в бизнес-кругах. Джеймс Липтон Четвертый был превосходным банкиром и неисправимым бабником.

Увидев их вместе, Салим задался вопросом, что па самом деле связывает Грейс с ее начальником.

— Я задал тебе вопрос, — с аристократической манерностью произнес Липтон. — Кто ты такой? Как ты осмелился вмешаться в чужой разговор?

— Не нужно, мистер Липтон. — Грейс коснулась ладонью руки босса.

— Как интересно ты его называешь. — Салим усмехнулся. — Теперь ты разыгрываешь из себя невинную овечку? Неужели я нарушил твой план по очередному соблазнению? Извини, что помешал тебе одурачивать этого хищника.

— Как ты меня назвал? — взорвался Липтон.

— Салим, прошу тебя…

Липтон повернулся к Грейс.

— Ты знаешь этого человека?

— Ты задаешь слишком много вопросов, — холодно произнес Салим, сверля взглядом Липтопа. — Давай-ка все по порядку. Зачем я здесь? Это легко, я приехал сюда по делам. Знает ли меня твоя очаровательная спутница? Конечно, знает, и очень хорошо.

Грейс покраснела.

— Да, я назвал тебя хищником, Липтон, ибо на женщин ты набрасываешься, подобно хищному зверю. — Салим натянуто улыбнулся. — Кто из вас лучший актер: ты или она?

Последняя фраза прозвучала как оскорбление. Грейс очень хотелось сказать Салиму, что он заблуждается на ее счет. Уж лучше остаться наедине с Липтоном, нежели терпеть присутствие наследного принца.

— Что касается твоего вопроса, — Салим снова натянуто улыбнулся, — то меня зовут Салим альТадж.

Он намеренно не упомянул своего титула.

— Хотите сказать, что вы глава компании «Альхандра инвестментс»? — пораженно спросил Липтон. — Вы шейх, наследный принц Сенахдара?

— Итак, вы наслышаны обо мне, — с ледяной язвительностью заметил Салим.

Липтон с трудом сглотнул.

— Ваше высочество… Сэр, я прошу прощения. Я понятия не имел, что эта леди и вы были… Если бы я знал…

— Между нами ничего не было, — в отчаянии произнесла Грейс, переводя взгляд с Салима на Липтона и обратно. — Я имею в виду, я не… Шейх и я не были…

Грейс впервые в жизни поняла, что такое находиться между двух огней.

— Грейс? — позвал Салим, и она посмотрела в его голубые глаза.

— Я и Салим… — снова начала она.

— Дорогая, мы с тобой в ссоре, — произнес Салим тоном, не терпящим возражений, и сурово взглянул на Грейс. — Я так понимаю, ты хочешь, чтобы я ушел? Давай же, решай быстрее.

Грейс не знала, как поступить.

Если она прогонит Салима, то окажется во власти Липтона. Наследный принц все хорошо рассчитал. Он явно намерен отомстить ей.

Салим обнял ее за талию.

— Так ты пойдешь со мной или мне уйти?

Он говорил так, будто ни одна женщина в мире еще не отказывала ему. Грейс глубоко вздохнула.

— Купи мне что-нибудь выпить, — беспечно произнесла она, делая вид, будто ее мало волнует все происходящее, — а потом мы поговорим.

Глаза Салима блеснули. Она хочет говорить? Что ж, ему это подходит. Пока.


Салим вывел Грейс из зала для приемов, и они направились на пляж. Он едва не набросился на Липтона с кулаками. Он был вне себя от одной мысли, что какой-то другой мужчина осмелился прикасаться к женщине, принадлежащей ему.

Сейчас наследному принцу хотелось только одного: вернуть Грейс в США.

Оставалось решить, каким образом это сделать.

— Салим, ты оглох? — Грейс пыталась высвободить запястье из его цепкой руки. — Отпусти меня!

— Тише, — проворчал Салим. — Благодари меня за то, что я не рассказал твоему потенциальному любовнику обо всех твоих похождениях.

— Он никогда не будет моим любовником. И перестань мне угрожать!

Салим развернул ее к себе лицом настолько резко, что Грейс с трудом удержалась на ногах. Схватив ее за плечи, он пристально посмотрел ей в глаза. Внезапно все мысли о — мести испарились из его головы. Ну почему она так хороша?

— Почему ты так смотришь на меня? — спросила она.

Он отрывисто рассмеялся.

— Как именно я смотрю на тебя, дорогая? Как вообще положено смотреть на предателей?

Грейс замерла, выражение ее лица изменилось. Сначала она испугалась, а потом внезапно улыбнулась.

Салим тряхнул ее за плечи.

— Ты смеешься надо мной?

— Мне больно!

— Ответь на мой вопрос. Над чем ты смеешься?

— Над тобой! — рявкнула она. — Над тобой и над твоим безмерным эгоизмом!

— Ты хочешь поговорить об эгоизме, дорогая? Тогда давай обсудим твое внезапное исчезновение. Неужели ты думала, что я не найду тебя?

— Я ничего не думала.

— Тогда зачем ты сменила фамилию? Теперь тебя зовут Грейс Хантер.

— Просто я больше не хотела встречаться с тобой. Я и представить не могла, что ты станешь разыскивать меня. — Она непокорно вздернула подбородок. — Тебе просто не понравилось, что я первой бросила тебя.

Да, Салиму не понравилось, что Грейс бросила его, но больше всего его взбесила ее ложь и кража десяти миллионов долларов.

— Неужели у тебя ничего не осталось на память обо мне, дорогая? — спросил он вкрадчивым голосом.

— Ничего, — она снова подняла подбородок. — Наш роман окончен, и мы оба об этом знаем. Что еще у меня могло остаться?

Салим сжал губы. Следовало ожидать, что Грейс будет отрицать свою причастность к пропаже денег. Л она, оказывается, хорошая актриса.

— Мы летим в Нью-Йорк. Грейс округлила глаза.

— Ты прилетел сюда, чтобы сказать мне об этом?

— Неужели ты думала, что я стану тратить свое время на скучную конференцию?

— Зачем мне лететь с тобой в Нью-Йорк?

— Грейс, прекрати играть со мной. — Он притянул ее к себе. Она попыталась сопротивляться, но тщетно. — На этот раз тебе не удастся меня одурачить.

— О чем ты говоришь? И с чего взял, что я полечу с тобой?

— Мне не нужно твоего согласия, — угрожающим тоном произнес он. — Ты вернешься со мной в США, дабы увидеть плоды своего труда. Так будет потому, что я этого хочу.

Грейс посмотрела на него, как на умалишенного. В данный момент Салиму действительно было тяжело мыслить здраво.

Держа Грейс в объятиях, он не мог противостоять нахлынувшим воспоминаниям.

— Перестань, — процедила она сквозь зубы, когда он коснулся ладонью ее подбородка.

— Что именно я должен перестать, дорогая? — низким голосом спросил он, наклонил голову и припал к ее губам.

Спустя всего мгновение Грейс разомкнула губы и обхватила его за шею.

Салим простонал и потянул вверх ее юбку. Грейс что-то шептала в ответ, льнула к нему, тихо постанывала, когда он принялся ласкать внутреннюю поверхность ее бедер.

Дьявол побери, что он делает?

Выругавшись, Салим оттолкнул от себя Грейс. Она едва удержалась на ногах, моргнула и удивленно посмотрела на него.

— Проклятье! — хриплым шепотом произнес он. — Ты снова решила свести меня с ума?

Пристально глядя на него, она тряхнула головой.

— Что ты сказал?

— Ты слышала меня. На сей раз у тебя ничего не получится, дорогая. Отныне мы будем играть по моим правилам.

Губы Грейс подрагивали, но глаза решительно блестели.

— Я не вернусь в Нью-Йорк.

— Неужели?

Повернувшись, Грейс побрела прочь. Салим несколько раз окликнул ее по имени, но она не остановилась.

— У тебя нет выбора, дорогая, иначе тебе конец. Услышав его слова, она остановилась и обернулась.

— Не упрямься, — тихо произнес он. — У тебя действительно нет выбора. Или, может, ты хочешь вернуться к Липтону и закончить начатое?

— Как ты смеешь?

— Тебе удалось вскружить ему голову. — Салим подошел к ней и резко приподнял пальцами ее подбородок. — Липтон не оставит тебя в покое, дорогая. Он будет преследовать тебя повсюду, пока не добьется своего.

Грейс замерла на месте.

— Он не станет этого делать, потому что боится тебя.

— Пока ты со мной, тебе ничего не угрожает. Как только я уеду, Липтон поймет, что ты свободна, и примется за старое.

— Ты все рассчитал, — дрожащим голосом прошептала она.

— Я просто честен с тобой, дорогая. Я очень хорошо знаю повадки мужчин. Подумай сама, разве Липтон оставит тебя в покое? Он будет преследовать тебя из принципа.

По щеке Грейс покатилась слеза. Салим с трудом сдержался, чтобы не обнять ее. Он снова убедил себя в том, что Грейс играет с ним.

— У него ничего не получится, — низким голосом произнесла она. — Я вернусь в отель, а не к нему.

— Вы живете в одном номере.

— Отпусти меня, — холодным тоном потребовала она.

Салим помедлил, потом сделал так, как она просила.

— Ты всегда была самоуверенной, дорогая. Однако на сей раз ты проиграешь. На тот случай, если… — Салим бросил ей ключ, а она едва успела его поймать. — Я поселился на пляже. Вилла номер 916.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Красивая и непокорная"

Книги похожие на "Красивая и непокорная" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сандра Мартон

Сандра Мартон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сандра Мартон - Красивая и непокорная"

Отзывы читателей о книге "Красивая и непокорная", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.