» » » » Сандра Мартон - Красивая и непокорная


Авторские права

Сандра Мартон - Красивая и непокорная

Здесь можно скачать бесплатно "Сандра Мартон - Красивая и непокорная" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сандра Мартон - Красивая и непокорная
Рейтинг:
Название:
Красивая и непокорная
Издательство:
Издательство «Радуга»
Год:
2009
ISBN:
978-5-05-007114-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Красивая и непокорная"

Описание и краткое содержание "Красивая и непокорная" читать бесплатно онлайн.



Между бизнесменом Салимом аль-Таджем и его подчиненной Грейс Хадсон вспыхивает страстный роман. Отношения развиваются стремительно, но внезапно Грейс исчезает. Одновременно со счетов компании пропадает внушительная сумма денег. Салим, намерен найти беглянку и призвать к ответу…






— Но куда ты идешь? — Она коснулась его руки.

Ладонь Грейс оказалась ледяной.

— Я скоро вернусь.

— Салим, не связывайся с ним, он подлый человек и может навредить тебе.

— Дорогая, я тронут. Неужели ты решила позаботиться о моем благосостоянии?

Грейс опустила руку:

— Просто я хочу, чтобы ты остался живым и невредимым. И отвез меня в Калифорнию.

— Я отвезу тебя в Нью-Йорк, — сказал он.

— В Калифорнию, — повторила она и с вызовом посмотрела на него.

Подавив внезапное желание поцеловать ее, Салим вышел из ванной комнаты.


Грейс решила, что не станет делать ничего из того, что приказал ей сделать Салим. А с какой стати она должна ему подчиняться? Она не поедет с ним в Нью-Йорк. Пусть говорит, что хочет. На этот раз она не уступит.

Едва она успела принять душистую ванну и надеть халат, как на пороге ванной комнаты появился наследный принц. Его волосы были взъерошены, костюм измят, а в уголке рта красовалась ссадина. Ее сердце замерло.

— Ты выглядишь так, — на удивление спокойно произнесла она, — будто десять раундов подряд сражался с гориллой.

Он улыбнулся и коснулся кончиком пальца ссадины у рта.

— У меня был всего один раунд, но со свиньей.

Грейс округлила глаза:

— Что ты сделал, Салим? Я говорила тебе…

— Твой чемодан лежит на кровати. — Он снова улыбнулся. — Хотя тебе вряд ли понравится, как я сложил твои вещи. Твой сотовый телефон там же.

— А что с Липтоном?

— Он жив, но его аристократический носик сломан. — Салим посерьезнел. — В следующий раз он дважды подумает, прежде чем приставать к женщине.

Грейс знала, что подобные дела кулаками решать нельзя, но не смогла подавить в душе восхищения.

— Спасибо за то, что принес мои вещи.

Салим неторопливо оглядел ее с головы до ног.

Грейс показалось, что ее кожи касается пламя.

Влажные волосы свободно ниспадали ей на плечи. Он вспомнил, что уже много раз видел ее такой, когда она принимала ванну после их многочасовых занятий любовью.

Салиму не терпелось крепко прижать Грейс к себе. Но одновременно ему хотелось сбежать от нее, куда глаза глядят.

Почему, ну почему эта женщина оказывает на него такое магическое влияние? Ведь раньше ему всегда удавалось держать эмоции под контролем.

— Я сделал это не ради тебя, а ради себя, — произнес он ледяным тоном. — Теперь ты моя. Я обязан защищать то, что принадлежит мне по праву.

Что-то изменилось во взгляде Грейс. Она вздернула подбородок и высокомерно посмотрела на него.

— Рада слышать, что ты нисколько не изменился, — холодно отозвалась она. — А теперь дай мне пять минут, чтобы переодеться.

— Зачем? — он мрачно улыбнулся. — Ты никуда не пойдешь, дорогая.

— Я хочу уехать в Сан-Франсиско.

— В Нью-Йорк.

— Ах да, я и забыла, что ты привык всех подчинять своей воле.

— Ты прекрасно знаешь, зачем я везу тебя в Нью-Йорк.

Грейс открыла, было, рот, но потом решила, что спорить сейчас не время.

— Мы вылетаем на рассвете.

— Я хочу улететь отсюда прямо сейчас, — сказала она.

Салим пристально посмотрел на нее, потом рассмеялся.

— Ты должна кое-что понять, дорогая. Теперь правила устанавливаю я, а не ты.

— Мне противно находиться бок о бок с Липтопом.

— Одевайся, — резко произнес он, — а я пока приму душ. Мы выпишемся из отеля через час.

Грейс хотела поблагодарить его за понимание, но он отвернулся. Салим принялся звонить по сотовому телефону, отдавая приказы и одновременно переодеваясь. Услышав, как Салим, расстегивает молнию на брюках, она оглянулась и увидела, что он пристально смотрит на нее. Не в силах выдержать его горящий взгляд, Грейс схватила свой чемодан и направилась в гостиную.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Салим поднял глаза от монитора ноутбука.

С момента вылета прошел уже час, а Грейс до сих пор не произнесла ни слова.

Усевшись в кресло, она сложила руки на коленях, повернула голову к иллюминатору и застыла в этой позе.

Салим нервничал. Почему она ведет себя так отчужденно?

Стюард предлагал ей напитки и еду, но она от всего отказалась.

Грейс хотела, чтобы ее оставили в покое. Она не смотрела на Салима и упорно хранила молчание.

А с какой стати она вообще должна с ним разговаривать? По правде говоря, им нечего обсуждать. Она до сих пор не понимает, ради чего он прилетел за ней.

Салим стиснул зубы. Да, он нашел Грейс, однако ему придется с ней нелегко. Эта женщина — отличная актриса и вряд ли сразу признается в содеянном.

Была полночь. Сейчас их самолет пролетал над Тихим океаном. В Токио им придется приземлиться и дозаправиться топливом.

Салим приказал своему пилоту спланировать полет так, чтобы прибыть в Нью-Йорк как можно скорее. Чем быстрее они доберутся домой, тем лучше. Салим, наконец, избавится от Грейс и начнет жизнь заново, позабыв о прошлом.

Худшее позади. Воровка найдена. Она ответит за свое преступление, а Салим получит от этого моральное удовлетворение. Скорее всего, ее упекут за решетку. Он представил себе Грейс в тюремной робе, потом взглянул на нее. Она по-прежнему сидела не шевелясь. О чем она думает?

Салим заставил себя сосредоточиться на работе.

Он проверил электронные сообщения, ответил на некоторые из них, сделал заметки, проверил курсы ценных бумаг, прочел электронную версию газеты «Нью-Йорк тайме».

Снова появился стюард, везя перед собой тележку с едой.

— Позвольте предложить вам еду, сэр, леди…

— Спасибо, вы можете идти, — коротко ответил Салим, и стюард ушел.

Салим повернулся к Грейс.

— Хочешь кофе?

Нет ответа.

— Я спросил…

— Я слышала тебя. Не хочу.

Итак, наконец-то Грейс снизошла до него и ответила на его вопрос. Но она по-прежнему не отрывала глаз от иллюминатора.

Салим стиснул зубы. Что она себе позволяет, дьявол побери? Она что, решила объявить голодовку?

Он выпил кофе, поел немного, потом вернулся к работе.

Салим едва сдерживал гнев.

Почему Грейс так ведет себя? Хочет вызвать его сочувствие? Или молчание должно свидетельствовать о ее плохом настроении? Неужели ей, в самом деле, не по себе? Хотя, скорее всего, так и есть. Ведь Салиму удалось найти ее и призвать к ответу.

— Грейс, — позвал он, но она не пошевелилась. — Нам еще долго лететь. Ты совсем не голодна?

Она не двигалась с места. Выругавшись, Салим отложил в сторону ноутбук и поднялся на ноги.

— Я с тобой разговариваю!

Грейс медленно повернула голову и посмотрела на него. При виде ее бледного лица и синяка на виске Салим испытал шок. Его сердце сжалось от сочувствия. Он сел в соседнее кресло.

— Ты больна.

— Нет.

— Ты ужасно выглядишь.

— Я знаю. Спасибо, что напомнил.

Грейс попыталась отвернуться, но Салим взял ее за подбородок и повернул к себе лицом.

— Мне не следовало слушать тебя. Ты должна была показаться доктору. У тебя, наверное, сотрясение мозга.

Возможно, Салим прав, потому что ее голова раскалывалась от боли. Боль только усиливалась, но Грейс не намеревалась признаваться в этом его высочеству.

Согласиться с Салимом — все равно, что признать его победу. А этот мужчина одержал над ней уже много побед. Кроме того, он мог приказать пилоту развернуть самолет и лететь обратно на Бали.

— Ты сейчас похожа на привидение, — сказал он. Грейс дернула подбородком. От этого резкого движения ее затошнило. Она едва сдержала стон.

— У меня болит голова, — холодно произнесла она. — Но, это пройдет. И какое тебе дело до моего самочувствия? Я нахожусь на борту твоего самолета, мы летим в Нью-Йорк. Моя жизнь трещит по швам. — Ее глаза блеснули от ненависти. — Всемогущий шейх выиграл! Не думай, что я поверю, будто ты проявляешь сострадание к жертве.

Итак, она считает себя жертвой. Салим коснулся ладонью ее лба.

— Не нужно. — Она отпрянула от него.

— У тебя высокая температура.

— Иногда температура поднимается от злости.

Салим вызвал стюарда.

— Принесите аспирин.

— Я не стану пить таблетки, — огрызнулась Грейс.

— Хватит изображать из себя недотрогу, — проворчал Салим. — Ты сделаешь так, как я скажу.

— Ты можешь разрушить мою жизнь, Салим, но тебе не удастся заставить меня…

— Не удастся? — спросил Салим, когда стюард, принеся бутылку воды и упаковку аспирина, поспешно вышел. — Или ты пьешь аспирин сама, или я насильно накормлю тебя им.

Грейс свирепо посмотрела на Салима. До чего же она ненавидит этого человека! Хотя аспирин сейчас действительно может помочь.

Грейс проглотила таблетку и сделала несколько глотков воды.

— Допей воду.

— Я достаточно выпила. Больше не хочу.

— Я не спрашиваю, чего ты хочешь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Красивая и непокорная"

Книги похожие на "Красивая и непокорная" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сандра Мартон

Сандра Мартон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сандра Мартон - Красивая и непокорная"

Отзывы читателей о книге "Красивая и непокорная", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.