» » » » Сандра Мартон - Красивая и непокорная


Авторские права

Сандра Мартон - Красивая и непокорная

Здесь можно скачать бесплатно "Сандра Мартон - Красивая и непокорная" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сандра Мартон - Красивая и непокорная
Рейтинг:
Название:
Красивая и непокорная
Издательство:
Издательство «Радуга»
Год:
2009
ISBN:
978-5-05-007114-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Красивая и непокорная"

Описание и краткое содержание "Красивая и непокорная" читать бесплатно онлайн.



Между бизнесменом Салимом аль-Таджем и его подчиненной Грейс Хадсон вспыхивает страстный роман. Отношения развиваются стремительно, но внезапно Грейс исчезает. Одновременно со счетов компании пропадает внушительная сумма денег. Салим, намерен найти беглянку и призвать к ответу…






— Я не приду к тебе, даже если наступит конец света.

Высоко подняв голову, Грейс отправилась в сторону отеля. Что за самовлюбленный подонок этот Салим! Она всегда знала, каков он, почему не хотела признавать очевидное?

Неужели он, в самом деле, рассчитывал, что она поедет с ним в Нью-Йорк?

Грейс медленно вошла в сад. Почему она позволила Салиму поцеловать себя? Зачем ответила на его поцелуй?

— Вот ты где…

Она вздрогнула, услышав голос Липтона. Он вышел ей навстречу и с силой схватил за запястье.

— Что произошло, Грейс? Вам не удалось помириться?

Сердце Грейс учащенно забилось.

— Отпустите меня.

— Вероятнее всего, шейху хватило нескольких минут, чтобы удовлетворить свою страсть на пляже. Ты скоро поймешь, что я не таков. Мне нравится проводить в спальне Долгие часы, Грейс. Некоторые женщины считают это утомительным, но я уверен, Тебе понравится.

— Оставь свои фантазии при себе, — прошипела она в ответ. — Я не намерена спать с тобой.

— Боюсь, на сон у нас времени не останется. Грейс пришлось признать, что Салим оказался прав насчет Липтона.

— Если ты прикоснешься ко мне, шейх убьет тебя.

Липтон улыбнулся.

— Он закончил с тобой, Грейс, поэтому проблем не возникнет.

Он болью схватил ее за предплечье, и она с трудом сдержала стон.

— Вот увидишь, как хорошо нам будет вместе. — Липтон наклонился к ней, от него пахло виски. Если бы шейх по-прежнему был к тебе неравнодушен, он не запустил бы тебя одну гулять по пляжу, а отправил бы укладывать свои вещи.

— Послушай, если ты думаешь, что я побоюсь закатить скандал…

— Ты не станешь этого делать, Грейс. — Он сильнее сжал ее предплечье. — Если ты откажешь мне, то больше никогда не сможешь найти себе достойную работу в финансовой сфере. Тебе придется до конца своих дней работать кассиром, продавая картофельные чипсы.

Грейс моргнула, потом, не сдержавшись, рассмеялась. За многие столетия в этом мире ничего не изменилось. Мужчины по-прежнему угрожают непокорным женщинам.

Ее смех перерос с тихий стон, когда Липтон еще сильнее сжал ее руку.

— Я пока выпью со своими друзьями, а ты отправляйся в спальню и готовься к моему приходу. Я вернусь не позже, чем через полчаса. И как только я открою дверь номера, ты расплатишься со мной за поездку, которую я организовал, а также за то унижение, которое мне пришлось испытать от шейха сегодня вечером.

— Нет! Я не позволю тебе…

Липтон резко притянул ее к себе. Какое-то время они боролись друг с другом, но Грейс изловчилась и ударила его коленом в пах. Липтон отпрянул назад, а Грейс убежала прочь.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Проведя какое-то время на вилле, Салим взглянул на часы. Где сейчас Грейс? Почему до сих пор не пришла к нему? Он был уверен, что рано или поздно она появится.

Грейс понимала, что оказалась в ловушке. Она никогда не согласится стать любовницей Липтона, поэтому предпочтет выбрать из двух зол меньшее.

При воспоминании о недавнем поцелуе на пляже он снова отругал себя за несдержанность.

Схватив телефон, Салим набрал номер отеля, в котором остановилась Грейс.

— Это шейх аль-Тадж, — отрывисто произнес он. — Я могу переговорить с Грейс Хантер? Она вернулась в номер?

— Нет, сэр, не вернулась.

— А Джеймс Липтон?

— Его видели в саду, сэр.

Грейс пошла в сторону сада. Липтон не мог ее не заметить.

— Ваше высочество, хотите оставить сообщение для мисс Хантер или мистера Липтона?

— В этом нет необходимости, — сказал Салим и повесил трубку.

При одной мысли о том, что Грейс сейчас может находиться в объятиях Липтона, он заскрежетал зубами.

Быстро выйдя из на улицу, Салим поспешил к отелю. Внезапно он заметил идущую ему навстречу Грейс. Она плакала и сильно дрожала.

Салим сразу же позабыл о мести. Обняв Грейс, он принялся утешать ее.

— Все хорошо, дорогая, — прошептал он. — Ты в безопасности.

Она тряхнула головой, и ее шелковистые локоны коснулись его губ. Салим закрыл глаза и притянул ее к себе. Он держал Грейс в своих объятиях до тех пор, пока она немного не успокоилась. Подняв пальцами ее подбородок, он заглянул ей в глаза.

— Что произошло? — спросил он, и Грейс вздрогнула. — Ты виделась с Липтоном?

Она вздохнула.

— Он… Он причинил тебе боль?

Она покачала головой.

— У него ничего не вышло. Я ударила его и…

Салим провел ладонями по ее рукам, и она ахнула от боли. Его охватила ярость.

— Он все-таки причинил тебе боль.

— Он с силой схватил меня за запястье. Я пыталась вырваться, но…

Салим подхватил Грейс на руки и понес на виллу.

Включив освещение в гостиной, Салим заметил, что на левом виске Грейс красуется синяк.

Он сделал глубокий вздох, чтобы унять охватившую его ярость. Салим внес Грейс в мраморную ванную комнату и осторожно усадил ее в большое кресло, стоящее у стены.

— Грейс, — он опустился на колени и взял ее за руки, — тебе нужно показаться доктору.

— Со мной все в порядке.

— Дорогая…

— Нет! Я не хочу, чтобы кто-то видел меня в таком состоянии, Салим.

— Хорошо, — тихо ответил он, — тогда пообещай, что останешься здесь, пока я не вернусь.

Она кивнула, а Салим отправился на поиски аспирина. Он растворил таблетку в стакане с водой и протянул ей. Грейс послушно выпила содержимое стакана.

— Умница, — тихо произнес Салим. — А теперь просто посиди здесь, хорошо?

Она взглянула на него.

— Не надо…

— Что «не надо»?

Грейс не хотела оставаться одна. Но разве можно сейчас просить о подобном? Прерывисто вздохнув, она сказала: — Не надо беспокоиться обо мне. Со мной, правда, все в порядке.

Салим поднялся на ноги.

— Я сделаю тебе ледяной компресс, договорились? Я сейчас вернусь.

— Хорошо. Иди.

Он вернулся через мгновение и приложил, компресс к ее, виску, Грейс вздрогнула, и Салиму стоило больших усилий ничем не выдать свою ярость. Он заставил себя улыбнуться.

— Все в порядке, дорогая, а сейчас я займусь твоим запястьем. Нужно сделать повязку, чтобы избежать вывиха или перелома. Должно быть, у тебя растяжение, я позвоню доктору…

— Не надо никому звонить.

Салим посмотрел в ее зеленые глаза.

— Грейс, нужно сделать рентген. Позволь мне…

— Со мной все в порядке.

Салим присел на корточки.

— Что он с тобой сделал?

Она опустила голову, волосы закрыли ее лицо.

— Ничего.

— Дьявол побери, Грейс, что он натворил?

Она глубоко вздохнула.

— Он наговорил мне много гадостей. А потом приказал отправляться в отель и готовиться к предстоящей ночи. Я сказала, что не останусь с ним в одном номере, и он разозлился.

У Салима похолодело в груди. Он поднялся на ноги.

— Зачем ты вернулась к нему? Неужели ты думала, что он так просто отступится от задуманного?

— Я не возвращалась к нему. Я хотела собрать свои вещи и переехать в другой номер. Я бронировала для себя отдельный номер, но оказалось, что…

— Ты забронировала для себя номер?

Она гневно посмотрела на него.

— Конечно! Я пыталась сказать тебе об этом на пляже, но ты меня и слушать не стал. Неужели ты думаешь, что я добровольно согласилась бы жить с Липтоном? За кого ты меня принимаешь?

Отличный вопрос. Проблема заключалась в том, что Салим не знал, как на него ответить. Грейс — воровка. Разве можно верить хотя бы одному ее слову?

И все же она была прекрасна даже сейчас, с синяком на виске, потекшим макияжем и спутанными волосами.

— Тебе не следовало возвращаться в отель.

— Я это уже поняла.

— Я предупреждал тебя насчет Липтона.

Грейс горько улыбнулась.

— И оказался прав.

— Я мыслю логически. Я предупреждал тебя, но ты…

— Я только хотела собрать свои вещи, но случайно встретила Липтона в саду и…

— Что?

— Мы начали выяснять отношения! — Грейс поднялась на ноги. — Что ты хочешь, чтобы я сказала? Да, ты был прав. Мне не следовало возвращаться в отель.

— Я хочу…

Салим едва сдержался, чтобы не сказать, с какой охотой он убил бы Липтона.

— Как тебе удалось убежать от него?

Грейс впервые за все это время беспечно улыбнулась.

— Я врезала ему коленом.

Салим улыбнулся в ответ. Иного от этой непокорной женщины он и не ожидал. Грейс являла собой красивую леди и уличного бойца одновременно. Она была непреклонна, умна и искренна.

Хотя насчет ее искренности еще можно поспорить. Внезапно Салим посерьезнел, взял халат и протянул ей.

— Что это?

— Прими горячую ванну и смой со своего тела воспоминания о прикосновениях Липтона. Надень халат и закажи чай или лучше бренди. Я скоро вернусь.

— Но куда ты идешь? — Она коснулась его руки.

Ладонь Грейс оказалась ледяной.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Красивая и непокорная"

Книги похожие на "Красивая и непокорная" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сандра Мартон

Сандра Мартон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сандра Мартон - Красивая и непокорная"

Отзывы читателей о книге "Красивая и непокорная", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.