» » » » Кэрол Маринелли - Гостья из его снов


Авторские права

Кэрол Маринелли - Гостья из его снов

Здесь можно скачать бесплатно "Кэрол Маринелли - Гостья из его снов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэрол Маринелли - Гостья из его снов
Рейтинг:
Название:
Гостья из его снов
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2006
ISBN:
5-05-006357-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гостья из его снов"

Описание и краткое содержание "Гостья из его снов" читать бесплатно онлайн.



Австралийский миллиардер Итан Карвелл вычеркнул Мию Стюарт из своей жизни семь лет назад. Но случай свел их снова. Миа беременна, причем утверждает, что отец ее ребенка — покойный брат Итана. Сам Итан Карвелл уверен, что Миа наконец — то показала свое истинное лицо, она хочет заполучить деньги его семьи.






— Спасибо, — хрипло произнесла Мия, с ужасом ожидая реакции со стороны Итана.

— Кто-то все же должен отвезти вас домой.

— Я отвезу. — Голос Итана был абсолютно спокоен. — Сколько времени понадобится, чтобы все здесь закончить?

— Примерно час.

— Дай мне твои ключи. — Не дожидаясь ее ответа, Итан взял сумочку с тумбочки и поставил ее рядом с Мией. — Пойду подгоню машину. — Он взглянул на нее из-под насупившихся бровей. — По крайней мере, тебе не нужно будет волноваться хотя бы об этом.

— Но ты же не знаешь, какая у меня машина, — растерянно произнесла Мия, но Итан просто взял ключи, не удостоив ее ответом. Весь яд достался несчастному врачу.

— Я вернусь через час, доктор. К вашему сведению, она пережила серьезное потрясение и не может отвечать за свои действия в полной мере. Так что я настоятельно советую вам убедиться, что ваша личная медицинская страховка полностью оплачена — на тот случай, если к моменту моего возвращения ее здесь не окажется…

Под его суровым взглядом доктор предпочел поспешно ретироваться. Итан стоял, молча глядя на нее. Мия, комкая в руках покрывало, смотрела в пол, чувствуя, как гнев и недоверие зарождаются в нем, как презрение читается в его глазах, хотя она так и не решилась посмотреть в них.

— Милая моя Мия, — наконец произнес он. Слова звучали, словно удары хлыста. — Ты просто мошенница, Мия! Своей свежеиспеченной историей ты можешь одурачить кого угодно: врачей, своих друзей, всех чертей в аду и даже парочку журналистов. Но на дворе двадцать первый век, Мия! Тебе так просто не удастся сделать Ричарда отцом твоего ребенка только потому, что у него солидный счет в банке.

— Я и не пытаюсь… — Наконец-то она осмелилась взглянуть на него. — Это мой ребенок, Итан. На самом деле, я и не надеялась, что ты или твоя семья узнаете об этом. Я вообще тебя сюда не звала. Зачем ты явился?

— Все это не имеет значения, — произнес Итан угрожающе тихо, медленно покачав головой. — Если это действительно ребенок Ричарда, то, как мы могли не узнать об этом? Почему он ничего нам не сказал? — А когда Мия промолчала в ответ, он продолжил, столь же безжалостно: — И если это ребенок моего брата, то тогда почему об этом не сказано ни слова в его завещании?

— Потому, что не было времени и потому, что я очень не хотела, чтобы вы знали об этом. Я не собираюсь отрекаться от Ричарда. И не собираюсь притворяться, что это не его ребенок, для того чтобы вам стало легче. Но, к твоему сведению, я всегда хотела растить этого малыша одна, так как мы планировали…

— Что? — Итан с недоверием посмотрел на нее.

— Я собиралась вырастить ребенка одна, вне зависимости от-того, что случится с Ричардом. Я рассчитывала только на себя…

— Действительно, какой нормальной женщине нужен мужчина? — язвительно заметил он. — Какой, к черту, смысл в том, чтобы испортить ребенка заботой успешного мужчины? Это что, Мия, одно из жизненных правил хиппи, которые ты внушила Ричарду? Решила успеть вскочить в уходящий поезд… — он покачал головой. — Тебе ни за что не удастся меня обмануть, Мия Стюарт. Ведь ты спланировала все вплоть до мелочей, не так ли? Это была твоя последняя попытка заполучить доступ к деньгам Карвеллов. — Она хотела возразить, но Итан опередил ее: — Признай это, Мия. — Теперь его необычайно бледное лицо в искусственном свете больничных ламп выглядело свирепо. — Признай это, потому что я готов ко всем твоим уловкам.

— Что это значит? — Инстинктивно Мия обняла руками живот и подтянула к себе колени, защищая то единственное на земле, что принадлежало только ей. — Ты не испугаешь меня, Итан. И как ни трудно тебе будет поверить, твои доходы меня не волнуют. От Карвеллов мне не нужно и цента. — Она безрадостно усмехнулась. — Я не хочу, чтобы кто-то из вас был рядом. Но и отрицать отцовство Ричарда не собираюсь. Я не буду лгать, что отец кто-то другой, только для того, чтобы упростить себе жизнь. Это ребенок Ричарда, и мне никогда не будет стыдно за это.

Что-то в ее голосе тронуло Итана. Что-то в ее гордой позе, в гневно пылающих глазах остановило его от резкого возражения. Он взглянул на ее живот и закрыл глаза. Мия с ужасом подумала, что он готов вот-вот сорваться, что маска непроницаемого Итана Карвелла сейчас спадет, но он быстро взял себя в руки. Итан открыл глаза, посмотрел на нее и повторил вопрос, на который она все еще не ответила.

— Так почему же мы ничего не знали? — Его голос был хриплым, и Итан кашлянул. Он смотрел на Мию, но теперь его взгляд был не столь уверенным. — Если то, что ты говоришь, правда, тогда какого черта Ричард и словом не обмолвился?! Ни в одном разговоре он даже ни разу не упомянул о том, что ты для него не просто друг…

— Ни в одном телефонном разговоре? — злобно спросила Мия. — Или, может быть, ему надо было написать об этом в одном из электронных писем, которыми вы регулярно обменивались? — Увидев боль у него в глазах, Мия поняла, что зашла слишком далеко. День похорон Ричарда — едва ли лучшее время, чтобы напоминать о пропасти между братьями, о разрыве в их отношениях, которым не давали угаснуть лишь поздравительные открытки к Рождеству и дню рождения. — Мне жаль, что все так вышло, — после долгой паузы произнесла Мия.

— Без сомнения, — передернул плечами Итан.

— Но мы действительно очень хотели этого малыша…

— Да перестань! — Его голос был пропитан сарказмом. Малыш был таким «желанным», что никто из семьи даже не знал об этом. — Вы так хотели ребенка, что мы даже не знали, что Ричард встречается с тобой. Он и словом не обмолвился, пока был жив…

— Он не должен был умереть! — Мучительная боль отзывалась в каждом слове. Ее искаженный голос заставил его замолчать и замереть. — Он не должен был умереть, — снова повторила она.

— У него был рак, Мия. Врачи дали ему полтора, от силы два года. Так о чем же он думал, когда решил завести ребенка? Зачем, черт возьми, ему понадобилось зачинать новую жизнь, в которой ему самому уже не будет места? Никак не сходится.

— Мы не все живем по твоим правилам, Итан Карвелл, постоянно взвешивая все «за» и «против», проверяя все на прочность и долговечность. Ричард знал, что может никогда не увидеть, как его ребенок вырастет, и я тоже это знала, но мы были готовы к этому…

— Вы действительно это обсуждали? — В его голосе звучало абсолютное недоверие. Итан отдалялся от нее, несмотря на все старания Мии сблизиться, достигнуть понимания.

— Мы говорили об этом постоянно, Итан. Постоянно.

— Значит, это не было случайностью, ошибкой одной ночи…

— Это был желанный ребенок, Итан.

— Да уж, могу побиться об заклад. Именно этого ты ждала все эти годы, не так ли, Мия?

— Итан, пожалуйста, ты не понимаешь…

— Разве нет? — резко произнес Итан. — Прибереги свои слезы, Мия. Ты получила все, что хотела.

— В каком смысле?..

— Ты не смогла заполучить фамилию Карвелл, но использовала умирающего, растерянного человека для того, чтобы хоть как-то подобраться поближе к семейным ценностям. Но ты не ту семью выбрала, Мия. Если ты хотя бы на секунду подумала, что мои родители такие же простаки, каким, очевидно, был Ричард, то сильно ошиблась, дорогая… — Его губы растянулись в презрительной улыбке. — Они так свяжут тебя по рукам и ногам с помощью тысячи разных юридических уловок, что ты дождешься пенсии раньше, чем получишь хотя бы один цент за свои старания.

— Негодяй!

— Нет. — Итан покачал головой, его глаза гневно сверкали, лицо напряглось, а жаркое дыхание обдавало ее щеки. Он протянул к ней руку и дотронулся до ее живота, на мгновение закрыв глаза, как будто ему было физически больно прикасаться к ней, чувствовать жизнь внутри нее. — Так вот до чего ты дошла! Этот малыш для тебя всего лишь средство заработать.

— Деньги здесь совершенно ни при чем.

— Вот и прекрасно, — саркастически заметил Итан, — потому что тебе придется очень долго ждать, пока мои родители зайдут посмотреть на внучка или внучку. Может, тогда младенец и растопит их ледяные сердца…

— Мне не нужны деньги Карвеллов, — процедила Мия. — У меня своя жизнь, свой дом и работа, которой я горжусь. Я сама прекрасно справлюсь.

Итак, все закончено. Она видит сегодня Итана в последний раз. Вот сейчас он уйдет… Но Итан продолжал стоять и смотреть на нее.

— Ты продолжишь жить своей жизнью, а я своей, — Мия вздрогнула, почувствовав тщетность этих слов. Она поняла, что теперь Итан не сможет просто оставить ее, зная, что она вынашивает ребенка его брата. — Я не жду, что ты поймешь что-то о наших с Ричардом отношениях. Я только хочу, чтобы ты мне верил: к деньгам это не имеет никакого отношения. Он не должен был умереть… — Слезы до краев наполнили эти два бирюзовых озера, и цвет их был таким ярким, что напомнил Итану прекрасную страну и его дом. Ему даже, на какую-то долю секунды, показалось, что он снова вернулся туда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гостья из его снов"

Книги похожие на "Гостья из его снов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэрол Маринелли

Кэрол Маринелли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэрол Маринелли - Гостья из его снов"

Отзывы читателей о книге "Гостья из его снов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.