» » » » Гарольд Роббинс - Наследники


Авторские права

Гарольд Роббинс - Наследники

Здесь можно скачать бесплатно "Гарольд Роббинс - Наследники" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство «Захаров», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гарольд Роббинс - Наследники
Рейтинг:
Название:
Наследники
Издательство:
«Захаров»
Год:
2007
ISBN:
978-5-8159-0742-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Наследники"

Описание и краткое содержание "Наследники" читать бесплатно онлайн.



Всемирно известного американского писателя Гарольда Роббинса называют «Мопассаном XX века».

«Голливудская трилогия» объединяет три романа «Торговцы грезами», «Охотники за удачей» и «Наследники», в которых Роббинс в романной форме прослеживает всю историю Голливуда — от его зарождения до наших дней. Романы его похожи на голливудские блокбастеры — в них есть все, что интересно современному человеку: деньги, секс, страсть, карьера, предательства, мечты… И все то, на что способен человек, чтобы сделать мечту реальностью…


Романы Роббинса переведены на 32 языка, в мире продано свыше 800 млн. его книг.






— Если ты думаешь, что такая ерунда, как работа, может стать между нами, ты просто сумасшедший. Таких бурильных станков, как у тебя, сейчас уже не производят.

II

Мне позвонили, когда мы выходили из казино. Швейцар в форме генерал-майора посмотрел на Блондинку и обратился ко мне:

— Мистер Гонт?

— Да.

— Вас просят к телефону. — Он провел меня к телефонам, которые стояли за игровыми автоматами, и снял трубку. — Сейчас с вами будет говорить мистер Гонт, — произнес он, затем передал трубку мне.

Я сунул ему в руку доллар и подошел к телефону.

— Мистер Гонт, вас не так уж просто отыскать, — раздался голос Дианы, телефонистки, в нем звучали победные нотки.

— Ладно, — сказал я. — Как тебе удалось на сей раз?

— Очень просто, — сказала она довольно. — Полиция обнаружила вашу машину на стоянке в аэропорту и сообщила мне, а через службу полетов я выяснила, на каком рейсе и куда вы улетели.

— Значит, я должен тебе еще сотню. — Всякий раз, если ей удавалось отыскать меня, когда я не оставлял координаты, где буду находиться, она получала сто долларов. А за каждый раз, когда ей этого не удавалось, я получал возможность пользоваться ее услугами бесплатно в течение месяца. Но пока мне приходилось лишь платить.

— Мне это показалось очень важным, иначе я бы вас не беспокоила, — сказала она. — Какой-то Сэмюэль Бенджамин-младший позвонил за счет абонента из Сан-Франциско, спросил дядю Стива и сказал, что это важно.

— Дай мне его номер, я ему перезвоню.

— Он звонил из телефонной будки и сказал, что не может долго там оставаться, но через полчаса перезвонит. Это было ровно двадцать минут назад.

— Ладно. Когда он позвонит, переведи его звонок сюда через свой пульт.

— Какой у вас номер в комнате?

— Меня там не будет, — ответил я. — Скажи, чтоб искали меня за столом, где играют в кости.

Я положил трубку и вышел из кабинки. Блондинка не могла оторваться от игровых автоматов.

— Ну вот сейчас должно выпасть, — сказала она, лаская пальцами рычаг, — я чувствую.

На табло выпали грейпфрут, апельсин и лимон.

— Ну, пососи, попробуй, — сказал я и пошел от игровых автоматов туда, где действительно кипела жизнь. Зеленые столы, вокруг которых людей было, как сардин в банке. У Джонстона, наверное, не хватало шариков в голове, если он, имея такую машину по добыванию денег, еще хотел заняться кинобизнесом.

Я протолкался к столу, взял пару костей и потер их между ладонями, чтоб ощутить их. Ощущение было хорошим. Я кивнул и поставил по сотне долларов на каждую ставку.

— Новый удачливый игрок, — хриплым голосом объявил крупье, забирая остальные кости. — Делайте ваши ставки, господа, появился новый игрок.

Я бросил кости два раза и остался при своих деньгах. Взяв кости в третий раз, я сделал новые ставки. По шесть к одному на каждый номер я выиграл четыре тысячи двести долларов. Я оставил по двести долларов на каждом номере и прибавил еще две тысячи. Оставшиеся две тысячи я не стал трогать.

Два раза выпал дубль, потом я выбросил десятку. Поставил на все номера, и пошло какое-то сумасшествие. Мне нужно было десять пар рук, чтобы успевать собирать фишки и снова класть их. Я потерял счет времени и удивленно поднял глаза, когда генерал-майор потрогал меня за рукав.

— Вам звонят, — сказал он.

Я кивнул и взял кости. Потерев между ладонями, бросил. Они ударились о бортик и остановились. Я даже не стал смотреть, потому что знал, что выпала семерка — полный проигрыш всего поставленного. При игре в кости всегда так случается. Они еще хуже, чем девушки: только отвлекись от них на секундочку, и они сразу станут к вам равнодушны.

Я сгреб все выигранные ранее фишки из коробки перед собой. Обернувшись, я увидел Блондинку и передал ей фишки.

— Пойди, обменяй на деньги. — А сам пошел за генерал-майором к телефону.

— Вы уж извините, мистер Гонт, — он передал мне трубку.

На этот раз я дал ему сотню.

— Ничего, — сказал я. — Ты спас мне, наверное, целое состояние.

Он ушел, улыбаясь, а я бросил в трубку:

— Ладно, Диана, давай.

— Мистер Бенджамин будет сейчас с вами говорить.

— Ладно, соединяй. Сама не отключайся, — сказал я, — может, ты мне еще понадобишься.

— Хорошо, мистер Гонт.

Затем раздался щелчок, и пробился голос Бенджамина-младшего.

— Дядя Стив?

— Да, малыш, — ответил я.

— Я в Сан-Франциско.

— Я знаю.

— У меня большие неприятности, — сказал он.

— Что случилось?

— Да мы тут были с приятелями. — Его голос заметно дрожат. — Я вышел на пару минут утром, а когда вернулся, тут было полно легавых, они запихивали всех в фургон. Потом еще там два легавых в штатском стали болтаться вокруг, я почувствовал, что они ждут меня, поэтому быстро смылся.

— А что случилось? — спросил я.

— Да как обычно, — сказал он. — Всякий раз, когда у них зачешется задница, они приходят. Но у них не было повода нас забирать. Мы вели себя хорошо, никого не трогали.

— Что-нибудь было в квартире?

— Немного, — признался Сэмюэль. — У нас-то и денег в обрез. Так, чуток травки, метедрина, но никакого ЛСД.

— Точно ничего сильнодействующего?

— Ни героина, ни кокаина, дядя Стив. Мы же хорошие ребята.

— А на чье имя была квартира?

— Не знаю. Она была пустая, поэтому мы туда и вселились. Каждый день приходил какой-то парень, мы отстегивали ему пару долларов, и он уходил.

— Мне кажется, ничего страшного не случилось, малыш, — успокоил я его. — Тебе только надо уехать из города. Вряд ли они ищут тебя, у тебя нет приводов в полицию.

— Я не могу этого сделать, — тихо сказал юноша.

— Если нужны деньги, я вышлю.

— Не в том дело. — Он колебался. — Тут есть одна девушка, и я беспокоюсь о ней.

Я знал насчет девушки. Еще в тот раз его отец говорил мне о ней, но я хотел, чтобы он сам мне все рассказал.

— Ну?

— Видите ли, она беременна, а сама еще как ребенок, — сказал он.

— А ребенок от тебя?

— Нет, — сказал он. — Но она такая милая, что мы ее вроде как удочерили, даже не разрешали ей ни курить, ни колоться.

— Так чего ж ты беспокоишься? — спросил я. — Они позаботятся о ней лучше, чем ты.

— Может быть, — сказал он. — Но будут ли они любить ее?

Я молчал.

— Она очень чувствительная, — дурачок чуть не плакал. — Она нуждается в любви, нужно, чтобы кто-то о ней заботился, иначе ей будет плохо.

Я по-прежнему молчал.

— Я не могу уехать, пока не узнаю, что с ней все в порядке, — сказал он. — Видите ли, я хочу, чтоб она знала, что я не бросил ее, как другие. — Он глубоко вздохнул. — Если я пойду в детскую колонию, чтобы встретиться с ней, они сразу заграбастают меня. Я думал, может быть — если у вас есть время…

— Ладно. Я прилечу. Где ты сейчас?

— В телефонной будке на Норт-Бич, — сказал он.

— Деньги-то есть?

— Долларов шесть.

— Давай поезжай в офис компании «Синклер Бродкастинг» на Ван Несс, это напротив отеля «Джек Тар». Спроси там Джейн Кардин из юридического отдела. К тому времени, когда ты подъедешь, она уже будет ждать тебя. Расскажи ей все, что рассказал мне, и пускай она узнает, куда забрали твою подругу, и организует посещение. Жди меня там. Первым же самолетом я вылетаю из Вегаса.

Его голос внезапно зазвучал совсем по-детски.

— Спасибо, дядя Стив. Я знал, что вы меня не подведете. — Он секунду колебался, затем сказал: — Как вы думаете, может, там угостят меня сандвичем? Я целый день ничего не ел.

Он был все еще ребенком.

— Конечно, — сказал я. — Там, на другой стороне улицы, есть ресторан «Томми Плэйс». Я зайду туда за тобой. До встречи…

— До встречи, дядя Стив.

В трубке щелкнуло, и я услышал голос Дианы:

— Через двадцать минут есть самолет «Вестерн Эйрлайнс», направляющийся в Сан-Франциско, — сообщила она. — Я забронировала для вас билет, пока вы разговаривали.

— Молодец. А сейчас позвони Джейн Кардин в филиал «Синклера» и скажи ей, что я приезжаю. Пусть она пока займется парнем.

— Будет сделано, мистер Гонт, — сказала она. — Ну, пока.

Блондинка уже ждала меня, когда я вышел из кабинки. В руках она держала деньги.

— Что случилось? — спросила она.

— Сколько тебе платил Джонстон?

— Пять сотен в неделю плюс расходы.

— А сколько у тебя здесь? — спросил я, указывая на деньги.

— Двадцать тысяч триста, — девушка протянула их мне.

Я взял деньги, отсчитал десять тысяч и протянул ей, остальное сунул в карман.

— Это тебе.

Она смотрела на меня округлившимися глазами.

— За что?

— Это выходное пособие, — сказал я и вышел на улицу.

Я сел в такси, а когда отъезжал, она помахала мне рукой и послала воздушный поцелуй.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Наследники"

Книги похожие на "Наследники" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гарольд Роббинс

Гарольд Роббинс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гарольд Роббинс - Наследники"

Отзывы читателей о книге "Наследники", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.