» » » » Гарольд Роббинс - Наследники


Авторские права

Гарольд Роббинс - Наследники

Здесь можно скачать бесплатно "Гарольд Роббинс - Наследники" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство «Захаров», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гарольд Роббинс - Наследники
Рейтинг:
Название:
Наследники
Издательство:
«Захаров»
Год:
2007
ISBN:
978-5-8159-0742-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Наследники"

Описание и краткое содержание "Наследники" читать бесплатно онлайн.



Всемирно известного американского писателя Гарольда Роббинса называют «Мопассаном XX века».

«Голливудская трилогия» объединяет три романа «Торговцы грезами», «Охотники за удачей» и «Наследники», в которых Роббинс в романной форме прослеживает всю историю Голливуда — от его зарождения до наших дней. Романы его похожи на голливудские блокбастеры — в них есть все, что интересно современному человеку: деньги, секс, страсть, карьера, предательства, мечты… И все то, на что способен человек, чтобы сделать мечту реальностью…


Романы Роббинса переведены на 32 языка, в мире продано свыше 800 млн. его книг.






— А что ты сам об этом думаешь?

Он опустил глаза, глядя в стакан.

— Он сказал, что заложит нас, если я не сделаю так, как он хочет. — Он посмотрел на меня. — Мне надо узнать правду, дядя Стив. Это очень важно для меня.

— И как ты хочешь, чтобы я тебе помог?

— Спроси его, дядя Стив, тебе он не будет лгать.

— Нет, у меня есть лучшая мысль.

— Какая? — удивленно спросил он.

— Спроси его сам. В конце концов это твой отец, а не мой.

III

Она стояла на стоянке, там, где я оставил ее, улетая в Лас-Вегас. Черное покрытие и хромовые детали блестели в лучах заката.

Когда мы подошли ближе, Сэмюэль присвистнул. Он побежал вперед и нежно дотронулся до машины.

— Вот это да! — воскликнул он.

Я вытащил из кармана ключ и открыл дверцу. Я не успел оглянуться, как он уже сидел в машине. Он ласково провел рукой по приборной доске, потом откинул голову назад и закрыл глаза.

— Пахнет, как женщина, — сказал он.

Я похлопал его по плечу:

— Давай назад.

Он перелез назад, словно обезьяна, и положил подбородок на подголовник кресла, глядя на приборную доску. Я сел в машину.

— Неужели она действительно разгоняется до двухсот сорока миль? — спросил он, указывая на спидометр.

— Не знаю, никогда не пробовал.

Юристочка залезла в машину.

— Никак не могу понять, какого черта я здесь с вами делаю?

Я ухмыльнулся.

— Ты ведь скучала.

— На сегодняшний вечер у меня было назначено свидание, — сказала она с вызовом.

Я указал ей на телефон.

— Позвони и отмени его.

— Ну, старина, у тебя все в машине есть! — восхитился Сэмюэль. — А где туалет?

— Поехали, — сказал я. Телефон зазвонил. Я снял трубку. — Ладно, Диана, ты с каждым разом становишься все богаче.

— Мистер Гонт, вам тут куча звонков, — сообщила она. — Мистер Джонстон и мистер Даймонд звонили из Вегаса, они хотят встретиться с вами. Мистер Бенджамин звонил из отеля «Беверли-Хиллз» и хочет, чтобы вы ему перезвонили. Мистер Синклер позвонил и просил передать, что он будет в отеле «Бель-Эйр». Просил, чтобы вы направились туда прямо из аэропорта.

— Что-нибудь еще?

— Пока все, мистер Гонт, — сказала она своим милым голоском.

Она повесила трубку, и я повернул ключ зажигания, Мотор тихо заурчал, я выехал со стоянки. Был час пик, и шоссе было забито машинами.

— Только прислушайся к двигателю, — сказал юноша, сидя на заднем сиденье. — Я его просто яйцами чувствую.

— Никогда не пойму, что мужчинам нравится в машинах, — сказала Юристочка.

Я видел выражение лица Малыша в зеркале заднего вида и понимал, что она права: это был мужской мир. На первом повороте я свернул с автострады, решил, что будет лучше поехать в объезд.

Джейн сняла телефонную трубку.

— Как работает эта штука?

— Нажми вот эту кнопку, — показал я. — Когда тебе ответит телефонистка, назови ей номер, который написан на трубке, и номер, по которому ты хочешь позвонить.

Она нажала на кнопку и через полминуты уже разговаривала с молодым человеком из Сан-Франциско, с которым у нее было назначено свидание. Голос у нее был тошнотворно сладкий, как мед.

— Действительно сожалею, Дэвид, но все произошло в последнюю минуту, раньше я никак не могла тебе позвонить. — Она замолчала, слушая ответ. А когда заговорила снова, в ее голосе послышались ледяные нотки: — Ты забываешь одно, Дэвид, я адвокат. А главное, за что отвечает адвокат, — это его клиент.

Она шмякнула трубку на рычаг.

Я улыбнулся ей.

— Значит, вот кто я для тебя — клиент.

— Да заткнись! — рявкнула она. — Дай мне сигарету.

— В отделении для перчаток, — сказал я.

Она открыла его и взяла оттуда сигарету. Закурив, она глубоко затянулась, и на ее лице появилось удивленное выражение.

— Странный вкус.

Я повел носом.

— Так это же травка, — сказал я. — Обычные сигареты — справа, а ментоловые в середине.

Она хотела выкинуть сигарету в окно, но Малыш перехватил ее руку.

— Опасная зона, — сказал он, забирая у нее сигарету. — Ты хочешь, чтоб тебя оштрафовали?

— О чем это ты? — спросила она недовольно.

— Гляди, — он указал большим пальцем назад. Я глянул в зеркало заднего вида. На хвосте висел полицейский автомобиль. Сэмюэль засунул сигарету в рот. — Травка хорошая.

Я посмотрел на Юристочку. Она внезапно побледнела, я похлопал ее по плечу.

— Расслабься, Джейн. Возьми обычную сигарету.

Она со злостью посмотрела на меня.

— Вы оба сумасшедшие, — сказала она.

Я вытащил сигарету, зажег ее, затем протянул Джейн. Она глубоко затянулась, на лице проступил румянец.

— Меня могли лишить лицензии юриста, если бы поймали на этом.

Я остановился на красный свет, и полицейская машина встала радом с нами.

— Хорошая машинка, — сказал молодой патрульный.

— Спасибо, — сказал я. — Может, посоревнуемся, кто кого?

Он улыбнулся в ответ.

— Не могу, я на службе.

Зажегся зеленый свет, и я дал ему возможность опередить меня. Он доехал до перекрестка и повернул.

— Эй, Малыш! — велел я. — Туши сигарету.

Он хотел было возразить, но увидел в зеркале выражение моих глаз, молча затушил сигарету и положил ее в карман.

Я повернул в сторону Колдуотера, и мы стали подниматься в гору. Движение было уже не очень интенсивным, и я прибавил газу. Машина огибала повороты, как балерина.

— Ух ты! Это еще лучше, чем летать! — воскликнул Сэмюэль.

Я посмотрел в зеркало. Он чувствовал себя прекрасно: марихуана вскружила ему голову.

— Куда мы едем? — спросил он.

— Я заброшу тебя к себе, а затем мы с Джейн встретимся с ее боссом.

* * *

Чтобы лучше описать отель «Бель-Эйр», надо сказать, что все сливки Голливуда собирались там. Это был довольно консервативный мир.

Спенсер ждал меня в своем номере. Он никогда не останавливался в отдельном бунгало, ему необходим был под рукой полный комфорт, чтобы не ожидать, пока официанты будут семенить полмили, держа в руках поднос с его завтраком. Когда мы вошли, он встал.

Годы пощадили его, он хорошо выглядел. Я пожал ему руку, и его пожатие было крепким, как всегда.

— Вот это сюрприз, — сказал я.

— Рад тебя видеть. — И он действительно был рад.

Я представил ему Юристочку.

— Она работает у тебя, — сказал я. — Юридический отдел филиала «Синклер Бродкастинг» в Сан-Франциско.

Он был само обаяние.

— Неудивительно, что запад называют более прогрессивным, — у нас на востоке адвокаты не выглядят столь прекрасно, как вы.

— Спасибо, мистер Синклер.

— Я бы не стал вызывать тебя так срочно, но нам надо обсудить одно очень важное дело. — Он посмотрел на Джейн.

Она встала.

— Если вы, джентльмены, хотите обсудить дела, почему бы мне не спуститься в бар?

— Если вы не против, — сказал он. — Я был бы очень признателен.

Мы подождали, пока за ней закрылась дверь. Он повернулся ко мне.

— Выглядит неплохо. И хороший юрист?

— Думаю, да, — ответил я. — По крайней мере все ею довольны.

— Как насчет выпить? — спросил он.

Я кивнул и последовал за ним к маленькому бару в углу комнаты. Налил два виски с содовой.

— Мне не такой крепкий, — попросил он.

Я добавил воды в его стакан и протянул ему.

— Ну как?

— Отлично.

Мы сели на диван. Несколько секунд Синклер молчал, пока мы пили виски.

— Ты не удивляешься, почему я тебя вдруг позвал? — спросил он.

Я покачал головой.

— Мне шестьдесят пять, — сказал он. — Совет директоров хочет, чтобы я остался еще на пять лет, они хотят изменить правила ухода на пенсию.

— Они хитрые парни, — усмехнулся я.

— Но мне этого не хочется, — заявил Синклер.

Я отпил виски.

— Вот уже три года, как ты ушел, — сказал он. — Жизнь легче не стала, и мне уже трудно со всем управиться. — Он поставил бокал на стол и посмотрел на меня. — Если не считать фонда и акций, которые у меня есть, ты — самый крупный держатель акций нашей компании.

Я знал, что он имеет в виду. Пятнадцать процентов, которые принадлежали Барбаре, а также те, что она получила от своей матери.

— Со мной никаких проблем не будет, — сказал я. — Я отдам тебе право голоса, которое имею, и могу продать свои акции любому, кого ты укажешь.

Немного помолчав, он снова заговорил:

— Мне нужно не это.

— А что?

— Я хочу, чтобы ты вернулся, — сказал Синклер.

Я пока не понимал, куда он клонит, поднялся, подошел к бару и налил себе еще виски. Отпив немного, я вернулся к дивану.

— У меня — тридцать процентов, у фонда — двадцать пять, с твоими акциями это семьдесят процентов, — перечислил он и, вздохнув, признался: — И нет никого, кому я мог бы все это доверить.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Наследники"

Книги похожие на "Наследники" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гарольд Роббинс

Гарольд Роббинс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гарольд Роббинс - Наследники"

Отзывы читателей о книге "Наследники", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.