Гарольд Роббинс - Наследники

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Наследники"
Описание и краткое содержание "Наследники" читать бесплатно онлайн.
Всемирно известного американского писателя Гарольда Роббинса называют «Мопассаном XX века».
«Голливудская трилогия» объединяет три романа «Торговцы грезами», «Охотники за удачей» и «Наследники», в которых Роббинс в романной форме прослеживает всю историю Голливуда — от его зарождения до наших дней. Романы его похожи на голливудские блокбастеры — в них есть все, что интересно современному человеку: деньги, секс, страсть, карьера, предательства, мечты… И все то, на что способен человек, чтобы сделать мечту реальностью…
Романы Роббинса переведены на 32 языка, в мире продано свыше 800 млн. его книг.
У Стива не укладывалось в голове, что Сэм тоже может принадлежать Голливуду. Он был абсолютно чужим в этом мире. Все вышло совсем по-другому. Теперь у него был большой дом в Беверли-Хиллз, дети ходили в здешнюю школу, а Дениза… Он подумал о Денизе. То, что Марилу стала подругой Сэма, беспокоило его. Это тоже как-то не вязалось с Сэмом.
Он отбросил эту мысль. Это его не касается. Они взрослые люди и сами знают, как им поступать. Может, они тоже не одобряют его образ жизни.
Сэм и Марилу прибыли в половине одиннадцатого, то есть, по голливудским стандартам, поздно. В это время гости уже начали расходиться. Завтра рабочий день, и те, кто работал на студии, должны быть там рано. А у кого работы не было, не хотели показывать этого.
У двери раздались возгласы приветствий.
— А я уже боялась, что вы не придете, — услышал он голос Ардис.
Стив повернулся. Казалось, все присутствующие смотрели на Сэма и Марилу. Сэм улыбался, его лицо раскраснелось от выпитого.
Марилу стояла рядом. Стив посмотрел на нее. Никаких сомнений не могло быть. Когда она появлялась где-нибудь, все женщины просто бледнели в сравнении с ней. Она стояла рядом с Сэмом с чувством внутренней уверенности, которую может дать только красота.
Кто-то сунул бокал в руку Сэма, и он жадно выпил.
— Нас задержал звонок из Рима, — начал объяснять он и вдруг увидел Стива. Он замолк на полуслове, и на его лице появилось какое-то смущение. Затем он поставил бокал на поднос и стал пробираться к террасе.
— Стив! — Он обнял его и расцеловал в обе щеки на европейский манер. — Почему ты не сообщил мне, что ты в городе? Мы бы что-нибудь придумали.
— Да я выбрался только на пару дней, — сказал Стив. — Хотел здесь провести уикенд, завтра уже улетаю в Нью-Йорк.
— Все равно надо было мне позвонить. Как давно мы не виделись!
— Ты был занят.
— Для тебя я никогда не бываю занят. Я никогда не бываю занят для старых друзей. — К ним подошла Марилу. — Кстати, ты знаком с Марилу Барцини?
Стив поклонился.
— Мы встречались на церемонии вручения наград Академии, но это было так давно, почти два года назад, и вокруг было столько народу.
— Стив Гонт, — представил его Сэм.
Марилу кивнула.
— Я помню. Вы тот самый молодой человек, который заправляет телевидением. Сэм говорил с вами из Рима, когда вы обсуждали фильм «Сестры».
Стив смотрел ей в глаза. Он вспомнил о телефонном разговоре. Значит, вот когда все началось. Это была та самая девушка в спальне Сэма.
— У вас фантастическая память.
— Я ничего не забываю. — Она сказала это таким тоном, что Стив поверил. Она никогда не забудет ничего, что может сказаться на ее карьере.
Кто-то отвел Сэма в сторону, и Марилу со Стивом остались вдвоем.
Хотите что-нибудь выпить? — вежливо спросил он.
— Шампанского, — сказала она.
Он сделал знак официанту, и через мгновение у нее в руках уже был бокал с шампанским. Стив закурил.
— Вам нравится здесь?
— Я обожаю Америку, — итальянка улыбнулась.
— Вы надолго?
Она пожала плечами.
— Сэм снимает фильм, в котором хочет дать мне роль, и затем предлагает подписать контракт еще на два фильма.
— Прекрасно, — сказал Стив. — А что за фильм?
Она поморщилась.
— Вестерн. Можете себе представить? Я — и в вестерне. Но Сэм говорит, что сценарий очень хороший. Там, кстати, будет сниматься Гэри Купер.
Стив посмотрел в зал. Селена наблюдала за ними. Внезапно он почувствовал усталость. «Лишь бы она не узнала сегодня, что этой роли ей не видать», — подумал он.
— Я вам так благодарна, — сказала Марилу.
Он вздрогнул. Он думал совсем о другом.
— Благодарны? За что?
— Ну тогда, в Риме, — напомнила она. — Если бы вы тогда не подбодрили его, он бы не сделал эту картину.
— Картину все равно бы сняли.
Вернулся Сэм и властным жестом взял Марилу за руку.
— Нам пора. Я обещал заскочить еще на одну вечеринку.
— Жаль, — сухо сказал Стив.
— Да, и мне тоже, — вздохнул Сэм. — Хорошо, если бы ты остался на пару деньков. Нам с тобой о многом надо поговорить.
— Завтра у меня заседание Совета директоров в Нью-Йорке, и я не могу его пропустить.
— Ну, позвони, когда в следующий раз будешь здесь, — сказал Сэм.
Стив кивнул. Он увидел Златовласку и жестом подозвал ее.
— Одну секунду, Сэм. Я бы хотел, чтобы ты познакомился с одной актрисой.
Златовласка подошла, и Сэм повернулся к ней.
— Златовласка, я хочу представить тебе Сэма Бенджамина, — сказал Стив. — Сэм, это Селена Фишер. Я думаю, она прекрасно подойдет на женскую роль в том вестерне, который ты снимаешь.
Сэм посмотрел на него.
— Состав актеров уже утвержден. Завтра это появится в газетах. Женскую роль будет играть синьора Барцини. — Сэм внимательно взглянул на юную Селену. — Но вы все равно приходите ко мне, дорогая. Возможно, мы что-нибудь придумаем для вас.
Стив посмотрел поверх головы Сэма и встретился глазами с Марилу. Они были холодными и зелеными. Зелеными, как у дикого зверя в ночи. Он улыбнулся ей. Ответной улыбки не последовало. Это было как объявление войны.
Он знал об этом.
Знала и она.
Сэм ничего не знал.
Глава четвертая
Они сели на заднее сиденье лимузина.
— В «Бель-Эйр» к дому Дэйва Даймонда, — приказал Сэм шоферу.
— Нет, — возразила Марилу. — Отвези меня в отель.
— Это всего на пару минут, золотко, — сказал он. — Я пообещал Дэйву, что заскочу к нему по пути домой.
— Нет, — повторила она упрямо. — Мне надоели эти дурацкие вечеринки.
— Это очень важно. Дэйв будет финансировать две твои следующие картины.
— Если это важно, оставь меня в отеле, а сам отправляйся к нему. — Она забилась в угол и, отвернувшись, смотрела в окно на проезжавшие машины.
— Ладно, — сказал Сэм шоферу. — Поехали в отель.
Они оба молчали, пока машина мчалась по бульвару Сансет, а потом свернула в сторону Лос-Анджелеса.
— Что с тобой? — наконец спросил Сэм.
— Ничего.
— Нет, что-то случилось, — сказал он. — У тебя же было такое хорошее настроение.
Она промолчала.
Он хотел взять ее за руку, но Марилу отдернула ее.
— Ладно. Как хочешь.
Они молчали да самого Брентвуда. Марилу повернулась к нему.
— Ты останешься у меня на ночь?
Он покачал головой.
— Нет.
— Почему нет? — спросила она.
— Господи! Золотце, я и так на этой неделе провел с тобой ночь, — воскликнул он. — Я уже не знаю, что говорить Денизе. Она убьет меня.
В ее голосе зазвучало неприкрытое презрение.
— Если она еще не узнала об этом, значит, твоя жена просто дура.
Он предпочел промолчать.
— Американские мужчины все трусы, — продолжала она. — Я понимаю, что вы не хотите разводиться. Здесь много причин: собственность, налоги. Но Ники не сомневался ни минуты, когда бросил свою жену и перебрался ко мне.
— Но это не Европа, — попытался защититься Сэм. — Здесь все иначе. У нас так не принято.
— Значит, я должна жить в отеле, как какая-то путана, которую ты посещаешь, когда тебе захочется?
Он взял ее руку и до боли сжал ей пальцы.
— Это неправда, дорогая, — с жаром сказал он. — Ты ведь знаешь это. Ты знаешь, как я отношусь к тебе.
— Ну, и как же вы относитесь ко мне, мистер Бенджамин, великий продюсер?
— Зачем ты так? Я люблю тебя.
— Если ты любишь меня, оставайся сегодня на ночь. Сегодня ты мне нужен, ты ведь знаешь, что я ненавижу спать одна.
— Не могу, — произнес он в отчаянии.
Она засунула свою руку ему между ног.
— Ты же знаешь, как я люблю спать, держа тебя вот так всю ночь.
— Не заставляй меня страдать, — сказал он. — Может, завтра что-нибудь получится. Я пообещал, что буду сегодня дома.
— Ты пообещал! — Она резко вырвала руку и зарыдала.
— Марилу. — Он сделал неловкую попытку погладить ее роскошные волосы. Она больно ударила его по руке.
— Не прикасайся ко мне! — взвизгнула она.
На месте удара на его руке остались царапины от ее острых ногтей. Он облизал руку.
— Не знаю, зачем только я послушалась тебя, — всхлипнула Марилу. — Ники ведь предупреждал меня, что ты не такой, как он, что ты совсем не будешь заботиться обо мне, как заботился он, что ты просто хочешь использовать меня.
— Я — использовать тебя? — Все это ему порядком надоело, и он разозлился. — Использовать тебя, итальянская шлюха! Только благодаря мне тебе сейчас платят полтора миллиона долларов за картину плюс проценты с дохода. И ты еще смеешь утверждать, что я тебя использовал? Да ты приехала сюда только с одной целью! Ты всегда там, где пахнет большими деньгами.
Она вдруг перестала рыдать. Впервые за все время он повысил на нее голос. Выражение ее лица изменилось.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Наследники"
Книги похожие на "Наследники" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Гарольд Роббинс - Наследники"
Отзывы читателей о книге "Наследники", комментарии и мнения людей о произведении.