» » » » Иоанна Хмелевская - Гарпии


Авторские права

Иоанна Хмелевская - Гарпии

Здесь можно скачать бесплатно "Иоанна Хмелевская - Гарпии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Иронический детектив, издательство Фантом Пресс, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Иоанна Хмелевская - Гарпии
Рейтинг:
Название:
Гарпии
Издательство:
Фантом Пресс
Год:
2003
ISBN:
5-86471-301-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гарпии"

Описание и краткое содержание "Гарпии" читать бесплатно онлайн.



Судьба не слишком благоволила к Доротке Павляковской. Мама её умерла в родах, а папаша, одарив дочку своей фамилией, счёл отцовский долг выполненным и более родным дитятком не интересовался. Так что воспитывали Доротку тётушки, причём целых три, и все — сущие гарпии. Следили за каждым шагом, отнимали каждый заработанный злотый, держали девушку на посылках — только и слышалось: подай-принеси. В общем, ни дать ни взять — современная Золушка. Хорошо хоть характер у Доротки был незлобивый. Но порой тоска одолевала: что же это за жизнь такая? И тут вдруг письмо из Америки: некая Ванда Паркер, крёстная Дороткиной матери и вроде бы миллионерша, прожив полвека в Штатах, вознамерилась вернуться на родину. А родных у неё в Польше нет, единственные близкие люди — Доротка с тётушками. Понятное дело, гарпии визиту старухи не обрадовались, вдобавок та оказалась с закидонами. Одно слабое утешение — миллионерша сразу же по приезде составила завещание, отписав им свои богатства. Правда, бабулька в добром здравии, но…

И тут вдруг — едва составив завещание, старушка умирает. Причём, как очень скоро выяснилось, не своей смертью. Как вы думаете, каков первый вопрос следствия в таких случаях? Правильно: кому это выгодно?

В общем, «подозреваются все».






— Что и доказала делом, — вполголоса прокомментировал Яцек. Из кухни послышался голос Сильвии:

— А ну, пусть кто-нибудь уберёт со стола! Рулет поспел.

Убирать, конечно, пришлось Доротке.

Воодушевившись после стычки с тётками, девушка без возражений убрала грязные тарелки и лишние закуски со стола. И вообще настроение у неё было отличное. Отчасти и благодаря тому, что теперь точно знала — не был её отец убийцей.

Меж тем на стол въехал рулет с клёцками. Яцек автоматически принялся откупоривать бутылку красного вина, стараясь не упустить ни одного слова полицейского. Павел Дронжкевич что-то шептал на ушко Меланье, а та отряхивалась от его шёпота, как от комаров. Мартинек позабыл о всех неприятностях и таял от предстоящего наслаждения, не сводя алчного взора с рулета. Роберт невольно подумал, что непременно растолстеет, слишком уж нетипичным было это его последнее расследование.

Бежан терпеливо втолковывал Фелиции:

— …мотив на первом месте, затем следуют улики, доказательства и возможность совершить преступление. Что касается мотива, он был у всех вас…

— Тогда почему же вы всех нас сразу не арестовали?

— Тюрьмы и камеры предварительного заключения переполнены. Впрочем, если хорошенько поискать, место бы нашлось, но по другим показателям ни одна из вас мне не подходила. Вот мы и принялись искать. Узнали про незапертую балконную дверь…

— Эй, послушайте! — опять перебила комиссара Фелиция, обращаясь к сёстрам. — Как там, закрыли наконец балконную дверь? Я имею в виду — кто-нибудь из вас её запирал?

Расставляя на столе несколько видов приправы к рулету, Сильвия рассеянно отозвалась:

— Я лично не запирала. На десерт у нас мой кекс, кажется, опять получился непропеченным, и шарлотка со взбитыми сливками. Жаль, не успела приготовить крокеты с шампиньонами. Люблю, грешная, готовить…

Меланья нетерпеливо махнула рукой:

— Наверняка ту дверь никто так и не запер, но какое теперь это имеет значение? Веронику, надеюсь, вы все-таки посадили, пан комиссар?

— Это имело значение, — пояснил Роберт. — Через уже знакомую ей балконную дверь преступница проникла в дом, чтобы устроить пожар. Сама в этом призналась в минуту отчаяния. О том, что панны Дороты не было дома — не знала, увидела в каморке «куклу» и издали приняла её за Дороту…

— Правильно говорите, действительно умная женщина! — мерзко захихикала Фелиция.

— Не такая уж умная, — возразила Доротка. — Вон сколько раз покушалась на меня и никак у неё не получалось.

— Ты в претензии? Хотела бы, чтобы получилось?

— Я не об этом. Глупо покушалась. Только с трамваем придумала умно, там можно было мою смерть счесть случайностью. И тот камень… хотя, могли бы приписать нападению какого-нибудь бандита. Если, конечно, сообразила бы прихватить камень с собой, а то ведь умная полицейская ищейка наверняка бы могла вывести на неё?

— Если бы вы, пани Дорота, сохранили тот камешек, у нас было бы ещё одно доказательство, — вздохнул Роберт.

— Извините, — покраснела Доротка. — Мне и в голову не пришло.

— Что же касается пожара, — продолжал Роберт Гурский, — преступница, как я уже сказал, проникла в дом через балконную дверь и тем же путём удалилась. На сей раз лестницу положила на то место, откуда взяла. Ну, в этом случае мы тоже располагаем уликами, у преступницы был доступ к химикалиям.

— Может, все-таки запереть балконную дверь? — явно встревожилась Сильвия. — Прямо сейчас, пока не забыли.

— Раз уж ты настаиваешь, — согласилась Фелиция. — Мартинек, пока ты ещё не в Париже, сбегай-ка наверх, запри балконную дверь. Придётся-таки подумать о запасном ключе.

— А завтра мы осмотрим кусты, в которых скрывалась преступница. На всякий случай, — заверил Роберт.

После отъезда полицейских две пары быстро, одна за другой, покинули дом. И Меланья, и Доротка предпочитали заниматься личными делами подальше от остальных родственниц. За столом остался Мартинек. Он здраво рассудил, что такой жратвы, как в этом доме, он ни в какой Европе не найдёт. Тем более задарма…

* * *

На следующее утро, как и обещали, полицейские обыскали кусты в садике за домом, куда скрылась замеченная Меланьей тень под окном гостиной. На колючках были обнаружены микроскопические частички материи брюк и куртки, которые тщательно собрали для анализа.

Когда три сестры остались одни, Меланья высказала наболевшее:

— Нельзя допустить, чтобы все одновременно разъехались. В доме нужны мужские руки.

— Так ведь у нас на складе имеется ещё один мужик, — захихикала Фелиция. — Гляжу, в последнее время Павлик так и пылает… Признавайся, тоже стремишься к алтарю, и тоже потом покинешь родительский дом?

— И отправишься в свадебное путешествие на Канары? — скривилась Сильвия.

— Не старайтесь казаться большими идиотками, чем вы есть на самом деле. Ведь все сочтут, что он женится на мне ради денег. Только и ждёт, когда же я их получу…

— …и кокнет тебя? — обрадовалась Фелиция. — Вероника проложила путь, её последователям уже легче действовать.

— Именно! — горячо подхватила Сильвия. — И у нас есть опыт, мы сами могли бы кого-нибудь кокнуть. А на чужих ошибках человек учится.

— Лучше всего друг дружку, — посоветовала Меланья. — А подозревать станут Доротку. Так ей и надо!

— Но ты права, нехорошо, чтобы все одновременно разъехались. Яцек прекрасно заменит Мартинека, а тот тем временем спустит денежки и вернётся. Тогда пусть себе едут.

— Но сначала им с Дороткой надо пожениться, — возразила Сильвия. — Только потом уезжать. Да и с чего вы взяли, что она непременно хочет уехать?

— Разве ты на её месте не уехала бы? Хотя бы для того, чтобы наконец её оставили в покое.

— А зачем ей этот покой? Чем ей здесь плохо? Издеваются над ней, что ли?

Последние фразы услышала возвратившаяся домой Доротка. День стоял солнечный, тёплый, окно гостиной оставили приоткрытым, и громкие голоса тёток отчётливо были слышны снаружи, поскольку девушка оказалась под самым окном. Издали ей бросился в глаза помятый кустик жасмина. Неизвестно, полиция ли его помяла или убийца, надо было привести в порядок. И тут девушка услышала беседу тёток.

Столь раннее возвращение домой объяснялось тем, что они с Яцеком на сегодня запланировали два чрезвычайно важных мероприятия: отпраздновать вдвоём наконец настоящее обручение, ибо вчера твёрдо решили пожениться, а потом намечен был визит к родителям Яцека. И ещё они решили купить не квартиру, а целый особняк. Наконец-то дошло, что Доротка теперь в состоянии купить даже замок, если бы пришла охота.

— И он будет твоим! — твёрдо заявил Яцек. — Никакого совместного имущества! Молчи, так я решил. А если у нас будут дети, кстати, я люблю детей, так вот, пусть они знают, чьё имущество унаследуют.

Счастливая Доротка с блаженной улыбкой соглашалась на все, что бы Яцек не предлагал, даже не совсем понимая смысл его слов. Почему-то за эти дни он стал для неё главным человеком в мире, пупом Вселенной, она видела в парне сплошные достоинства и не способна была критически воспринимать его высказывания. Например о путешествии.

Нет, не свадебном, правильнее его назвать предсвадебным. Это была идея Яцека. Ведь они так мало знакомы, почти не знают друг друга, а вдруг Доротка откроет в нем какие-то черты, неприятные или даже отталкивающие, что тогда подумает? Что он поторопился окрутить богатую наследницу, не давая ей времени опомниться. Ну так вот, пусть опомнится, приглядится к нему, ведь сейчас видит в нем сплошные достоинства. Он-то в ней наверняка никаких недостатков не найдёт, уж в этом он был уверен. Но надо и невесте дать шанс. Отсутствие финансовых проблем существенно облегчало задачу.

— Знаешь, все случившееся я считаю чудом и никак до конца не могу поверить в наше счастье, — с тем же блаженным выражением лица признавалась Доротка жениху. — Ведь такие вещи только в сказках происходят! Или в исторических романах. Я имею в виду не только богатство, но и нашу любовь. Неужели с нами и вправду такое случилось?

— Статистически имело право случиться, — подумав, рассудил Яцек. — На всю страну один такой случай. Выигрывают же люди в лотерею.

И вот теперь, пригнувшись к жасмину и боясь распрямиться, Доротка с ужасом слушала, как тётки решают её судьбу. Случись ей услышать их планы хоть несколько дней назад, она бы с гневным возмущением восстала против них, хотя бы для того, чтобы поступить назло им, даже от собственной свадьбы бы отказалось, но теперь:

— Учтите, никаких других районов Варшавы, никаких Жодибожей или там Ломянок, пусть покупают квартиру в нашем районе, поблизости от нас. Я желаю Доротку всегда иметь под рукой и не спускать с неё глаз, а то непременно отколет какие-нибудь глупости. Да и Яцек нам в хозяйстве пригодится, — рассуждала Сильвия.

— Особенно в отсутствие Мартинека, — иронически добавила Меланья.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гарпии"

Книги похожие на "Гарпии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иоанна Хмелевская

Иоанна Хмелевская - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иоанна Хмелевская - Гарпии"

Отзывы читателей о книге "Гарпии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.