Колин Баттс - Ибица

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ибица"
Описание и краткое содержание "Ибица" читать бесплатно онлайн.
К вечеру ни один из группы не стоял на ногах. Водители автобусов ненавидели эту экскурсию и соглашались на нее только в том случае, если им выделяли уборщиков.
Майки и Брэд расположились на передних сиденьях и договорились работать на микрофоне по очереди. Майки доводил всех до истерики своим юмором и пародиями, но Брэд чувствовал, что он все больше раздражается из-за Элисон, которая вела себя с ним так, будто он был дрессированным морским котиком:
«Говори как Ричард Бено… Давай, ну, как Джон Коул… Майки, Майки, как там черные разговаривают, как это называется? Паррот? Патти? А, вот… патуа… Скажи чё-нить на патуа… »
Майки умудрялся сохранять спокойствие. Через несколько минут Элисон, покачиваясь, продефилировала по проходу и плюхнулась Брэду на колени.
— Эй, Майки, дай мне микрофон. Хочу спеть, — пробубнила она, еле справляясь с языком.
— Прекрати, Эл, ты пьяна.
— Не надо, я не пьяная. — Она громко рыгнула. От нее сильно несло луком. — Ну-ка, дай-ка мне микрофон. Я тебе покажу, как надо петь.
Майки отдал ей микрофон и сел рядом.
— Эй, вы! — крикнула она в микрофон. И начала петь: — Живет на свете медвежонок, которого мы знаем все. Йоги, Йоги, медведь, которого мы знаем, Йоги, Йоги, медвежонок, у которого есть друг… — Она остановилась на секунду. — Как этого сраного дружка звали-то?
Элисон абсолютно игнорировала любые попытки забрать у нее микрофон и продолжала в том же духе минут пять. Сначала это всех забавляло, но вскоре всем надоело, и клиенты начали выкрикивать в ее адрес оскорбления, на которые она отвечала с полным знанием дела. Пару раз Брэд безуспешно попытался завладеть микрофоном, и в конце концов его осенило.
— Эл, Марио хочет с тобой поговорить.
— Правда? А где он?
Элисон, качаясь, пошла в конец автобуса. Марио сидел рядом с блондинкой. На коленях у него лежал мешок с логотипом туркомпании.
— А, Марио… ты…. ты, ммммм… убери-ка этот мешок, чтобы менеджер по курорту могла присесть к тебе на колени.
Марио не двинулся, но вид у него был смущенный. Девушка рядом с ним застыла.
— Эй, в чем дело? — Элисон схватила мешок, дернула его на себя и тут же вскрикнула: девушка, сидевшая рядом с Марио, держала в руке его огромный член. Марио закрыл глаза в надежде, что когда он их откроет, то весь этот кошмар исчезнет. Элисон побрела назад все еще в шоке от размеров увиденного, и если у нее и были сомнения насчет Марио, то теперь они полностью исчезли: до конца сезона она должна его трахнуть.
Брэд заскочил к Дэнни из «Сержанта Пеппера» купить полграмма кокаина, которые он разделил с Майки, чтобы как-то держаться на ногах. Он взял еще и десяток «голубей» для Клэр и Труди. Вечер подходил к концу, а он все еще не терял надежды раскрутить их на групповой секс и постоянно муссировал эту тему, но они, похоже, охладели к этой идее.
Брэд пробыл в «Стар» около получаса, когда туда завалился Ромфорд Per.
— Per! — Брэд преградил ему дорогу.
— Как дела, чувак? Как тачка? — Тон, которым это было сказано, свидетельствовал о том, что Per над ним издевается. Так оно и было.
— Тачка? — Брэд изо всех сил старался держать себя в руках. — Да, у нее четыре колеса и что-то отдаленно напоминающее двигатель, так что в общем-то это можно назвать тачкой.
— Принеси-ка мне «Сан Мигеля», любовь моя, — попросил Per одну из девушек, с которыми он пришел. — Да, хорошая покупка. Клевая тачила у тебя.
Брэд внимательно посмотрел на него.
— С тех пор как я купил эту «машину», у меня с ней одни проблемы. Мы оба знаем, что я переплатил за нее, сколько бы она ни стоила, но я проглотил это, условившись с тобой, что ты будешь за ней присматривать. Ты приехал гораздо позже, чем обещал, а когда, наконец, прилетел, то найти тебя было так же легко, как медную целку.
— Не моя вина. Я занятой чувак.
— И не моя вина в том, что этот кусок говна постоянно ломается. — Брэд засунул руку в карман и вытащил ключи. — В этот раз найдешь ее на стоянке у «Монти».
— Ни фига! Я тебе уже сказал, что… — запротестовал было Per, отказываясь взять ключи.
— Нет, это я тебе говорю, — прошипел Брэд, сделав шаг в его сторону. — Так уж случилось, что мне рассказали о том, как ты пытался впарить это дерьмо в конце прошлого сезона.
— Ну и что? Ты купил ее по честной цене.
— Не держи меня за лоха, ты, гондон. Я купил это говно только потому, что у меня не было выбора, и ты знал это. Хорошо, ты меня поимел, но я тебе скажу вот что: не зарывайся, а то…
Per посмотрел на Брэда. Несмотря на то что он был на пару дюймов выше, Брэд был на пару кило потяжелее. Peг хотел было завязать драку, но было что-то в глазах Брэда, что заставило его поежиться. В этот момент блондинка из компании Рега принесла его пиво. Регу пришлось ответить.
— А то что?
Брэд посмотрел ему в глаза. Потом бросил ключи на пол к его ногам, не отводя взгляда.
— Просто почини ее, козел, а не выебывайся перед девочками.
Брэд развернулся и пошел прочь. Он был очень заведен и прошел мимо Марио и Лестера с дружками, даже не заметив их.
В это время Лестер заводил Марио, у которого не было никаких доказательств того, что у него был секс с Лоррейн. На самом деле Лестер и его друзья изрядно поистратились, и последнее, чего им хотелось, так это отдать Марио деньги. Марио же не только хотел их получить, но и не мог потерять лицо. Он не мог понять, как такая некрасивая девушка, как Лоррейн, не хочет с ним трахнуться, но она ясно дала понять, что этого не случится. Единственным доказательством того, что у них что-то было, мог быть физический контакт с ней на виду у всех. Это значило, что ему нужно было грубо зажать ее в углу. Ясное дело, Лоррейн возненавидит его после этого, но Марио решил, что она и без того не слишком-то его жалует, так что особой разницы не будет. С этим он прожить сможет.
Марио сел у стойки, прикидывая, как бы ему получше сделать задуманное, — так, чтобы Лестер и компания могли это видеть. Он также понимал, что ему не следует делать это на глазах у Майки и Брэда, потому что те явно подошли бы посмотреть, что происходит, и в ходе разборок Лестер поймет, что Лоррейн участвовала во всем против своей воли. После тщательно продуманного, но пьяного решения Марио подошел к Лестеру и сказал ему, чтобы тот ждал у туалетов. Потом он стал следить, когда Лоррейн пойдет в туалет. Он знал, что план небезупречен, но в худшем случае он всего лишь получит от нее по морде и проиграет пари.
Спустя полчаса Лоррейн наконец-то направилась к туалетам. Марио почти упустил момент, так как стоял спиной к сортиру, и Лестер жестами показал ему, что она пошла. Марио подошел к женскому туалету и подождал, когда она выйдет. В конце концов она появилась.
— Лоррейн!
— О, привет, Марио! Все еще бухой?
— Ага. А ты? — Марио оперся рукой о косяк, преграждая ей дорогу.
— Уже не так, как была до этого. — Последовала неловкая пауза.
— В общем, пойду-ка я назад. Извини-ка…
— Извини меня, Лоррейн, но… — Марио крепко прижал ее к себе и начал целовать. Он держал ее руки так, что она вскрикнула от боли. Ее левую руку он завел себе за спину и опустил на задницу, так что Лестеру и остальным казалось, что она сама этого хочет. Он не увидел, как из туалета вышла Элисон.
— Слушай, я нее говорил тебе, что ты мне неинтересна, — сказал Марио громко, так, чтобы его мог услышать Лестер с приятелями. — Просто оставь меня в покое. — С этими словами он развернулся и сразу же наткнулся на удивленную Элисон.
— Лоррейн, Марио, что происходит?
— Спроси у него, — ответила Лоррейн, почти в слезах от злости и боли. — Я никого не трогала, просто шла, когда он набросился па меня.
— Марио? — Элисон повернулась к нему. Тот пожал плечами.
— Я тебе уже говорил, что никому не хочу неприятностей.
— Тогда какого черта ты меня схватил, ублюдок?
— Да прекрати, Лоррейн, — сказал Марио. — Элисон, наверное, уже все знает.
— Знает что?! — обалдело спросила Лоррейн. — О чем ты говоришь?
— Успокойся, Лоррейн, — сказала Элисон. — Посмотри, в каком ты состоянии. Ты демонстрируешь свои недостатки, а ведь ты представляешь «Молодых и холостых», между прочим. Что подумают клиенты? Возвращайся в гостиницу. Жду тебя завтра у себя в офисе. Нам надо поговорить о твоем поведении.
Лоррейн убежала, всхлипывая.
— Извини, Элисон. Я ведь тебе говорил. И слава богу, что говорил, а то ты бы подумала, что я пристаю к ней.
— Да ты шутишь, — засмеялась Элисон. — Ты и она? Я думала, у тебя вкус получше.
— Так и есть.
— Пойдем выпьем, — предложила Элисон. — Ты и Лоррейн, ха!
Когда они проходили мимо Лестера и его дружков, Марио чуть поотстал и прошептал ему на ухо:
— Удваиваешь, если я трахну Элисон?
— Теперь без халявного бухла. Двести фунтов. Но мне нужны будут реальные доказательства, — быстро ответил Лестер.
— Какие?
— Фотка. Или лучше видео.
— Договорились.
У Брэда ушло не менее получаса, чтобы успокоиться. Ромфорд Per ушел сразу же, как допил свое пиво. Брэд все это время проболтал с обслугой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ибица"
Книги похожие на "Ибица" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Колин Баттс - Ибица"
Отзывы читателей о книге "Ибица", комментарии и мнения людей о произведении.