» » » » Люси Монро - Друзья и любовники


Авторские права

Люси Монро - Друзья и любовники

Здесь можно скачать бесплатно "Люси Монро - Друзья и любовники" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Люси Монро - Друзья и любовники
Рейтинг:
Название:
Друзья и любовники
Автор:
Издательство:
Издательство «Радуга»
Год:
2007
ISBN:
978-5-05 006658-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Друзья и любовники"

Описание и краткое содержание "Друзья и любовники" читать бесплатно онлайн.



Зоуи всегда любила Гранта, но пришла пора двигаться дальше и найти себе другого мужчину… или заставить Гранта понять, что она и есть та единственная, которую он искал всю жизнь…






— Я поговорил с Фрэнком.

Услышав голос Гранта, Зоуи вздрогнула и обернулась.

— Я не слышала, как ты вошел.

Грант улыбнулся.

— Ты была занята.

Зоуи потрепала козла по спине.

— Что сказал Фрэнк?

— Его жена и миссис Дживенс хорошие подруги.

Зоуи поджала губы. Она предпочла бы остаться у Гранта, пока не кончатся праздники и не уедут ее родители.

— И?..

— Она не позволит тебе поселиться у них вместе с животными.

— Значит, тебе придется повозиться со мной еще какое-то время.

— Не обязательно.

— Как это?

— Я умею решать проблемы, забыла? Если мне удается поставлять в Японию в больших количествах говядину и удовлетворять запросы моих инвесторов, думаю, мне по силам решить жилищные проблемы скромной учительницы начальных классов.

— Смотри не лопни от гордости, — усмехнулась Зоуи, по-прежнему нервничая. Похоже, ее планам встретить с достоинством своих родителей не суждено было осуществиться. — И что ты решил?

— Ты можешь сама перебраться к Пэттерсонам, а животных оставить у меня. Когда найдешь жилье, ты заберешь их. — Его самодовольная ухмылка говорила о том, что он считал эту идею достойной.

У Зоуи внутри все сжалось. У нее был напряженный день. Она подала в местную газету объявление о том, что отдаст в добрые руки козла, хомяка и попугая. Кроме того, она предложила своим ученикам взять кого-нибудь из ее питомцев, если их родители будут согласны.

— Ты и так слишком занят. Я не могу допустить, чтобы ты взял на себя еще и заботу о моих животных. Сам же говорил, что у тебя нет времени даже для хомяка.

— Я и не буду о них заботиться. Этим займутся мои работники. Что касается Бада, я просто не очень люблю мелких животных, — признался Грант. — Я чувствую себя ответственным за то, что тебя выгнали, и хочу загладить свою вину.

Зоуи предпочла бы, чтобы Грант этого не говорил. Уж лучше бы она продолжала считать, что он помогает ей, потому что они друзья.

— Им будет меня не хватать.

— Ты сможешь навещать их, Зоуи. Дом Пэттерсонов находится всего в десяти минутах езды отсюда. Хочешь, я помогу найти место, где тебе не придется разлучаться с твоими питомцами?

— Нет, — категорически возразила Зоуи. Грант наклонился и погладил Мориса.

— Будь благоразумной, Зоуи.

— Нет.

Он выпрямился и серьезно сказал:

— Ты незамужняя учительница начальных классов. Твои коллеги начнут тебя осуждать, если ты будешь жить под одной крышей с мужчиной.

Грант был прав, и она это знала, но у нее были свои причины остаться в его доме.

— Это ненадолго. Я объясню директору, что меня выселили. Он поймет.

Грант покачал головой.

— Возможно, но поймут ли другие? Ты хочешь, чтобы все в городе сплетничали о тебе?

Зоуи наигранно рассмеялась.

— Меня не интересует мнение людей, которые знают меня настолько мало, что могут подумать обо мне самое плохое, — гордо заявила она, хотя это было не совсем правдой.

— А как насчет родителей твоих учеников?

Ну почему он всегда бьет не в бровь, а в глаз?

— О чем ты?

— Не прикидывайся дурочкой, Зоуи. Ты ведь не хочешь, чтобы они думали, что учительница их детей живет с каким-то мужчиной?

— Ты не какой-то мужчина, Грант. Ты мой лучший друг, — возразила она.

— Именно поэтому я не допущу, чтобы ты разрушила свою жизнь. Итак, мне звонить Фрэнку? Чем скорее ты переедешь к нему, тем лучше.

Зоуи не могла заглушить боль, которую он причинял ей своим желанием отделаться от нее. Это слишком напоминало девушке об отношении к ней отца, который увез ее мать в Аризону.

— Ты спросишь его, могу ли я привезти с собой Принцессу и Александра?

Грант улыбнулся, очевидно испытав чувство облегчения.

— Конечно.

— Здорово. Тогда сделай это прямо сейчас. Тебе ведь не нужно, чтобы я торчала у тебя дольше необходимого. — Зоуи не могла скрыть горечь, прозвучавшую в ее голосе.

Развернувшись на каблуках, она вышла из конюшни. Грант ясно дал ей понять, что ее дальнейшее присутствие в его доме нежелательно. Что ж, этого следовало ожидать. Даже собственного отца она раздражала с момента своего рождения, потому что была девочкой.

Грант остановил ее, схватив за рукав.

— Успокойся!

Она не обернулась.

— Я вовсе не пытаюсь от тебя избавиться.

Зоуи недоверчиво фыркнула.

— Ладно, я действительно хочу, чтобы ты покинула мой дом, но только ради твоего же блага. Ты прекрасно знаешь, что так будет лучше, просто отказываешься это признать.

Где-то в глубине души Зоуи понимала, что Грант прав, но от его слов у нее в горле застрял комок. Почему она так расчувствовалась? Возможно, потому, что эти слова так походили на те, которые сказал ей отец, перед тем как продать ранчо.

Черт побери, наверное, Грант имел основания полагать, что его действия в ту злополучную ночь четыре года назад были ей во благо. Он причинил девушке боль и тогда, и сейчас.

Освободившись от его хватки, Зоуи побежала к дому. Сейчас она была не расположена обсуждать, что было лучше для нее в сложившейся ситуации.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Грант постучал ручкой по столу. Он подсчитывал прибыль от своей последней поставки говядины в Японию, но никак не мог сосредоточиться на цифрах. Перед его глазами стояло печальное лицо Зоуи.

После того разговора в конюшне она его избегала. Вчера она дважды заезжала, навещала своих животных, но оба раза придумывала предлог, чтобы не задерживаться и не разговаривать с ним. Гранта это очень беспокоило, но он не мог понять почему. Учитывая недавнюю реакцию его тела на ее присутствие, ему следовало радоваться, что Зоуи его сторонилась.

Но ему ее не хватало.

Иногда она могла быть чертовски упрямой. Как в то время, когда ее отец продал ему ранчо.

Зоуи была поздним ребенком. Когда она родилась, ее отцу было уже под шестьдесят и он собирался уйти на пенсию. Его единственный сын умер за год до рождения Зоуи. Кроме дочери-вегетарианки, которая скорее отрубила бы себе правую руку, чем отвела коров на скотобойню, у него не было никого, кому бы он мог передать управление ранчо, поэтому он решил его продать.

Отец оказал Зоуи услугу, и Грант до сих пор не мог понять, почему она была так расстроена. Она бы чувствовала себя несчастной на ранчо. Однажды он попытался поговорить с ней об этом, но она перевела разговор на другую тему. Грант не настаивал, так как не хотел, чтобы Зоуи узнала, что это он убедил ее отца продать ранчо.

В последнее время они и так много спорили.


Лежа на полу перед кроватью в комнате для гостей и выманивая оттуда кота, Зоуи чихнула, должно быть, в сотый раз.

— Александр, ты не можешь оставаться здесь, пока я буду в школе. Ты должен быть в ванной вместе с Принцессой.

Но в этом-то и заключалась вся проблема. Зоуи уже два раза закрывала кошек в ванной на время своего отсутствия, и Александру не понравилось находиться в заточении. Он был достаточно умен, чтобы понять, что сегодня от него потребуют того же, что и вчера, и спрятался под кроватью. Зоуи выманивала его лаской, предлагала различные лакомства, но все было бесполезно. Черт побери. Она опоздает на работу, если не поторопится.

— Если ты не вылезешь оттуда, я отдам Принцессе твою меховую мышку.

Кто сказал, что кошки не понимают человеческий язык? Александр выскочил из-под кровати и пулей помчался к двери. Зоуи упустила бы беглеца, если бы его не поймали сильные мужские руки. Затем она увидела знакомые ковбойские сапоги с причудливым тисненым узором. В дверях стоял Грант.

Приподнявшись, она посмотрела на него. На нем были джинсы, фланелевая рубашка и куртка. Это означало, что сегодня Грант собирался работать на ранчо. Зоуи удивляло, что он до сих пор этим занимался. Грант был противоречивым человеком. Этот талантливый и успешный бизнесмен одинаково хорошо ездил верхом и водил вертолет.

Он выглядел привлекательно как в деловом костюме, так и в рабочей одежде, и эта мысль в последнее время не давала Зоуи покоя.

Вскочив на ноги, она отряхнулась.

— Что ты здесь делаешь?

— У тебя было плохое утро?

— Нет, если не считать того, что я проспала, не успела позавтракать и мой кот забился под кровать. Боюсь, я сегодня опоздаю на работу.

— Тогда я рад, что оказался здесь.

— Зачем ты приехал? — улыбнулась она, чтобы не показаться грубой.

Ее злость на него прошла еще вчера вечером. Грант не был виноват в том, что она стала такой ранимой, когда ее отец продал ранчо. Это был удар ниже пояса. Окончательное подтверждение того, что она не оправдала его надежд.

— Дороги обледенели. — На его лице появилась очаровательная улыбка, из-за которой с ее телом творились странные вещи, с тех пор как ей исполнилось шестнадцать. — Я отвезу тебя в школу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Друзья и любовники"

Книги похожие на "Друзья и любовники" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Люси Монро

Люси Монро - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Люси Монро - Друзья и любовники"

Отзывы читателей о книге "Друзья и любовники", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.