» » » » Александр Розов - Жаба расправила крылья


Авторские права

Александр Розов - Жаба расправила крылья

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Розов - Жаба расправила крылья" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Социально-психологическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Розов - Жаба расправила крылья
Рейтинг:
Название:
Жаба расправила крылья
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жаба расправила крылья"

Описание и краткое содержание "Жаба расправила крылья" читать бесплатно онлайн.



Введите сюда краткую аннотацию






 - А те две молодые женщины около хижины? – поинтересовалась Ратри.

 - Это две жены Фию, мне не произнести их имена. Похоже на Цок и Бэм. Цок - это которая держит грабли, старшая, а Бэм, которая беременная - это младшая.

 Цок и Бэм громко общались на певуче-щебечущем языке, разравнивая угли в яме, служившей, по видимости, кухонной плитой. В тени навеса на циновке спали два младенца, один - совсем кроха, другой - полугодовалый. Третий ребенок, лет двух с половиной, крутился при «кухне», но, как-то почувствовав интерес индусов, очень уверенно побежал к ним.

 - Mi nome es Lkyyee! - с достоинством сообщил он.

 - Тебя зовут Лкйе? – спросила Ратри, присев, чтобы быть вровень с мальчиком.

 - E-o! I am Lkyyee, free-hunter. Y que te nome?

 - Я Ратри, из Индии.

 - Aloha oe, Ratri, - произнес мальчик и хихикнул, - Welcome to Hell! Vaaa! 

 - Это дежурная шутка туземных детей, - пояснил Пратиб и потрепал мальчика по макушке. Ребенок снова хихикнул, ткнул его пальчиком в колено и объявил.

 - Pratib. Pilot from India. India terra longo en West, en alter moana!

 - Точно, - подтвердил Пратиб, снова потрепав его по макушке, - Тут дети очень общительные и болтают на нескольких языках сразу.

 - Да, я это уже заметил, - Раджхош улыбнулся, тоже присел рядом с мальчишкой и протянул ему руку, - ты толковый парень, Лкйе. Меня зовут Чатур, я тоже из Индии.

 - Hi, Chatur! – ответил Лкйе, хлопнув по ладони Раджхоша, - Du er fur kool!  

 - А это какой язык, босс? – поинтересовался Пратиб.

 - Какой-то скандинавский. Лкйе говорит, что я тоже отличный парень.

 Тем временем, девушка, тащившая сетку с рыбой, бросила ее на «кухне», обменялась несколькими щебечущими фразами с обеими женами своего брата, почти мгновенно переместилась к группе индусов, и, схватив мальчика за ногу, подняла его в воздух.

 - Ииии! - радостно пискнул он, вися вниз головой.

 - Рррр! – произнесла девушка, и перехватила его за другую ногу.

 Следующие полминуты она вертела ребенка, как куклу, в разные стороны, а потом поставила его на ноги и придержала, чтобы он восстановил равновесие.

 - Э-э, - Ратри посмотрела на ребенка, - Фзии, ты уверена, что это ему не вредно?

 - Это полезно, - ответила та, - Так всегда делают, чтобы дети росли ловкими.

 - Интересный обычай, - заметил Раджхош, - Похоже на тренажер для летчиков. 

 Фзии помахала ладошкой в воздухе.

 - Когда взрослый, уже поздно. Надо с первого года, когда родился.

 - As jy nie slim jy dood wees, - не по-детски серьезно добавил мальчик.

 - Чатур, что это значит? – спросила Ратри.

 - Поговорка на африкаанс, - сказал он, - Если ты не ловкий, ты мертв.

 - Дети повторяют, что попало, - сообщила Фзии, слегка ткнула малыша пальцем в животик, и прощебетала фразу, содержащую вполне узнаваемые слова «medic» и «injector». Лкйе кивнул и побежал к дому.

 - Если у кого-то проблемы со здоровьем, я могу помочь, - сказала Ратри, - Я врач.

 - Никаких проблем, - татутату снова помахала в воздухе ладошкой, - Просто, Бэм, младшая жена брата, она очень хорошая, но она растяпа. Пока ты кормишь сиськой одного ребенка, не надо делать еще одного. Вредно. Вот. Теперь я делаю ей в жопу инъекции, как прописал доктор. Витамины и биостимуляторы, три раза в день. И я заставляю ее делать специальные упражнения, как сказал доктор, утром и вечером. Потому, что она растяпа, мужчинам некогда, и старшей жене некогда, а я крайняя.

 Раджхош несколько раз кивнул, демонстрируя полное понимание.

 - Одна моя кузина лет двадцать назад сделала такую глупость. Ничего, обошлось. Главное, ты не ругай жену брата. Что делать, если так получилось?

 - Я и не ругаю… Вот, Лкйе принес медицинскую коробку. Подождите, я сейчас…

 - Фзии, а тут есть спортивный магазин? – неожиданно спросил Раджхош.

 - Есть. Сейчас я сделаю инъекцию этой растяпе, возьму тритор и отвезу вас.

 - А мы не нарушаем твои планы? – спросила Ратри.

 - Нет. Я гид, и мне за это платят. А если бы не платили, я бы все равно вас отвезла, потому, что вы симпатичные.  

 …

 Тритор - трицикл с толстыми колесами – был лучшим транспортом для здешнего ландшафта. По суше, по воде, и по болоту он передвигался одинаково неуклюже. Ключевое слово: «передвигался». Другие виды транспорта где-нибудь непременно застревали. Тритор проходил везде. Правда, водитель и пассажиры этой машины оказывались по уши забрызганы мутной водой, тиной и илом в первые же минуты движения. Именно поэтому, рекомендовалось не надевать на себя ничего, а если и надевать, то только купальный костюм (желательно такой, который не жалко).

 В пункте под названием Бивак (который в конце II мировой войны действительно представлял собой бивак 2-й бригады 36-й японской дивизии) имелось бетонное покрытие, оставшееся от тех самых японцев. На въезде в Бивак стояла батарея брандспойтов, так что покупатели могли помыться перед посещением маркета, состоящего из десятков лавочек и магазинов, включая спортивные. Чатур и Ратри накупили там кучу всякой мелочи, включая и то, за чем они, собственно, ехали. Эта главная покупка была предъявлена на обратном пути, на остановке у миниатюрного чистого озера Хокомакаваи (прыгающая по камням вода). Это озеро находилось в каменном углублении под порожистым ручьем, или многоступенчатым водопадом.

 Здесь Фзии остановила тритор и сообщила:

 - Хорошее место. Очень полезная вода. Купайтесь обязательно.

 - Замечательная идея, - объявил Раджхош, вбежал в воду с грацией небольшого, но упитанного слона, улегся почти посреди озера пузом кверху и крикнул, - Ратри! Ты можешь, перед тем, как идти купаться, вынуть из пакета круглую зеленую штуку и бросить в меня? А потом иди сюда, и я расскажу тебе то, что обещал.

 - Про задачку Сиггэ Марвина? - спросила она, вытаскивая из пакета с покупками выпуклый пластиковый диск диаметром около фута.

 - Именно так. Кидай и плыви сюда.

 Бросок получился не очень точным: диск пролетел по дуге над головой Раджхоша и спикировал в озеро метрах в пяти от него.   

 - Хорошо, что оно плавает, а не тонет, - констатировала Фзии, после чего извлекла из какой-то коробки плоский ноутбук, и всем своим видом показала, что туристы могут развлекаться, как хотят, не обращая на нее внимания.

 - И в чем задачка? – спросила Ратри, подплыв к диску одновременно с Раджхошем.

 - Задачка, - сказал он, - В том, чтобы богатый урожай ганджи, собираемый в Бирме, преодолел военно-полицейские кордоны, и вырвался на оперативный простор. 

 - Интересно… А при чем тут эта игрушечная летающая тарелка?

 - О! Если бы ты во второй половине обеда прислушивалась к нашему разговору с Марвином, а не только болтала с его разговорчивой подружкой…

 - Когда вы с Марвином принялись обсуждать регулирование крутящего момента, вихревую подъемную силу, кольцевой турбулятор, критический угол атаки, и …

 -…Я понял-понял, - согласился Раджхош, - мы говорили скучно, а сейчас я объясню весело. Слушай. Сразу после II Мировой войны, в городе Нью-Хейвен, Коннектикут, открылась пекарня Фрисби. Студентам Йельского университета пришлись по вкусу пироги из этой пекарни, а кроме того, они обнаружили, что крышки от банок с этими пирогами, замечательно летают, если их бросить с раскруткой. Вскоре нашелся один предприимчивый парень, калифорниец Уолт-Фред Мориссон, который начал делать крышки отдельно, и назвал их «Pluto Plate», по аналогии с летающими тарелками из какого-то фантастического комикса про пришельцев с Плутона. В то время как раз начался ажиотаж вокруг UFO, неопознанных летательных аппаратов пришельцев из космоса. Эти аппараты почему-то стало модно изображать как раз в виде тарелок.

 - А почему, кстати? – спросила Ратри.

 - Почему… - задумчиво повторил Раджхош, взял в руку пластиковый диск, потом нащупал ногами дно, встал по пояс в воде и крикнул, - Фзии! Попробуй поймай!

 Девушка-татаутату отвлеклась от ноутбука и кивком подтвердила готовность. Индус сделал длинный взмах, тарелка завертелась, и легко проплыла по воздуху 20 метров. Возможно, она продолжала бы полет, но Фзии, подпрыгнув, схватила ее на высоте примерно полтора своих роста. Несколько секунд девушка разглядывала тарелку и ощупывала ее ловкими пальцами, а потом почти в точности повторила метательное движение Раджхоша, отправив диск назад к центру маленького озера. Плюх! Диск шлепнулся в воду, Ратри выловила его и метнула в сторону Фзии, правда не очень успешно – промахнулась метров на пять…

 Раджхош подождал, пока женщинам надоест перебрасываться этой игрушкой, и продолжил.

 - …Почему тарелка? Это забавная история. Адольф Гитлер увлекался индийской мифологией, поскольку у него был идефикс: мистический смысл арийских корней германской нации. Разумеется, его заинтересовало описание мифической виманы - небесной боевой колесницы, похожей на солнечный диск. Он вложил совершенно фантастические средства в воспроизведение древнего дисковидного аппарата, и фактически, вынудил многих серьезных авиаинженеров, таких, как Генрих Фокке, Александр Липпиш и Вернер фон Браун, заниматься этой странной темой. Прямым результатом этого стали несколько самолетов с дисковидным крылом, а также один нелепый аппарат «Haunebu», который пролетал пару сотен метров на высоте первого этажа, и множество слухов, разумеется, попавших в рапорты англо-американской разведки. Американцы – предприимчивая нация. Они рассуждали, как бизнесмен, думающий о другом бизнесмене. Если Гитлер вкладывает в летающие диски больше денег, чем в эффективные системы вроде крылатых ракет «ФАУ-1» и баллистических «ФАУ-2», значит, видимо, перспективы дисков оценены авиаинженерами, как более высокие. 


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жаба расправила крылья"

Книги похожие на "Жаба расправила крылья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Розов

Александр Розов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Розов - Жаба расправила крылья"

Отзывы читателей о книге "Жаба расправила крылья", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.