» » » » Эми Сандрин - Снежный поцелуй


Авторские права

Эми Сандрин - Снежный поцелуй

Здесь можно скачать бесплатно "Эми Сандрин - Снежный поцелуй" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство ACT, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эми Сандрин - Снежный поцелуй
Рейтинг:
Название:
Снежный поцелуй
Автор:
Издательство:
Издательство ACT
Год:
2002
ISBN:
5-17-010433-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Снежный поцелуй"

Описание и краткое содержание "Снежный поцелуй" читать бесплатно онлайн.



Говорят, в любви, как на войне, все средства хороши. Вот и скромная «мышка» Джинджер Томпсон, встретившая на роскошном лыжном курорте мужчину своей мечты — красавца архитектора Винса Данелли, готова РЕШИТЕЛЬНО НА ВСЕ, лишь бы покорить его сердце. Даже выдать себя за блистательную светскую даму!

Но не совершает ли Джинджер со своим невинным и смешным маскарадом большую ошибку? Что, если Винс, уже переживший однажды женское предательство, нуждается не в прелестной обольстительнице, а в доброй, искренней подруге, которой мог бы довериться без оглядки…






— Господи, о чем она думает? Что она делает? — воскликнул Винс, с визгом заруливая на свободное место и резко тормозя.

— Что? Где? — Джинджер посмотрела и увидела Рика и Робин на лестничной площадке второго этажа. Прежде чем она успела открыть дверь со своей стороны, Винс уже выскочил из машины и побежал по лестнице. Джинджер боролась с ремнем безопасности, тот не поддавался, она чертыхалась, а потом завопила:

— Подожди меня!

Если Винс и слышал ее, то не обратил на крик никакого внимания. Наконец, избавившись от ремня, Джинджер пробежала через газон и взлетела вверх по лестнице. Добежав до второго этажа, она резко остановилась. Картина, представшая перед ней, заставила ее невольно улыбнуться.

Робин прижимала к стене печально известного Рика Дагана — Фландерса — Милмана или как там его звали на самом деле. Пот заливал его брови, на лоб упала непослушная прядь каштановых волос.

— Как ты посмел так со мной поступить? Как ты только посмел? Ты думаешь, ты кто? Я хочу знать, на кого ты работаешь, ублюдок! Я хочу это знать прямо сейчас! — вопила Робин, махая пальцем перед пепельно-серым лицом Рика.

— Я не знаю, о чем ты. Ты говоришь так потому, что я не хочу больше с тобой встречаться? — Он попытался шагнуть вперед, но Робин вцепилась ему в грудь обеими руками, крепко вдавливая в стену. Мужчина был вдвое больше Робин. И если бы он хотел применить силу, то переломил бы ее, как прутик.

Джинджер прислонилась к стене рядом с Винсом.

— Мы должны вытащить Робин, — прошептала она, — прежде чем он ее ударит или полицейские приедут и ее арестуют.

Винс усмехнулся, и Джинджер почувствовала, как сжалось ее сердце, — она увидела желанную ямочку на его щеке.

— Минуту. Дай ей выпустить пар.

— Послушай, Робин, то, что у нас было… было хорошо, но это закончилось. Закончилось.

— Я отвечу тебе, когда закончу с тобой, дерьмо! — Робин двинула кулаком под дых своему бывшему дружку так, что воздух со свистом вырвался из его легких. Рик согнулся пополам, защищая живот руками. — Почему ты это сделал? — требовала ответа Робин. — Почему ты использовал меня как прикрытие? Что я тебе сделала? Я еще раз спрашиваю, на кого ты работаешь, а потом ты поимеешь дело вон с тем большим веселым малым. — Она указала на Винса.

Винс помахал Рику рукой.

— Послушай, я знаю, ты не мог заняться этим по собственному желанию. Ты не такой крутой. — Она дернула его за волосы изо всех сил.

Рик схватил ее за руку и вывернул так, что от боли Робин опустилась на колени.

— Ох, он переломает мне кости! — закричала она.

Винс выступил вперед.

— Ничто не доставит мне большего удовольствия, чем отделать тебя дюйм за дюймом, — сказал он обманчиво тихим голосом. — Не дай мне для этого повода.

Рик отбросил руку Робин и с опаской посмотрел на Винса.

Джинджер услышала отдаленный звук приближающейся сирены и коснулась руки Винса.

— Мы должны уходить, немедленно!

— Нельзя, — сказал Винс, указывая глазами на Рика. — Если мы уедем, он удерет от полицейских. Я хочу видеть этого парня за решеткой, там, где ему самое место. Надо узнать, кто его босс. Полицейские добудут от него признание в любом случае…

Рик побелел.

— Дайте мне провести с ним еще пять минут, — кровожадно процедила Робин, потирая руку. Она подвинулась к Джинджер, в более безопасное место. — Я вытряхну из него все, что нам надо.

Вокруг собралась целая толпа.

— Хорошенько поговори с ним, дорогая, — крикнул кто-то.

— О-ох! Ты напугала меня, Робин, — поддразнил ее Рик. Они препирались до тех пор, пока Винс не вмешался и не растащил их.

Завывая сиренами и рассекая темноту фарами, две полицейские машины въехали на площадку.

Джинджер вздохнула облегченно и одновременно виновато, потом дернула Робин за руку. Им ведь совершенно недвусмысленно запретили ехать к Рику. Может быть, если бы они смешались с толпой, детектив Миллер не заметил бы их здесь.

Робин стряхнула ее руку и бросила на нее угрожающий взгляд:

— Прекрати. Я никуда не поеду.

Дико блеснув глазами, Рик кинулся в толпу, чтобы раствориться в ней. Джинджер импульсивно подставила ему ногу. Рик споткнулся и шлепнулся на землю, растянувшись во весь рост.

Винс заломил ему руку за спину, посмотрел на Джинджер и усмехнулся:

— Хорошая работа.

Она улыбнулась в ответ, ее сердце едва не разорвалось от его слов. От простой похвалы она почувствовала, как ослабли колени.

— Спасибо. Я просто сделала что могла.

Полицейские уже мчались по лестнице, Миллер впереди всех. Его неодобрительный взгляд скользнул по Джинджер, потом метнулся к лежащему мужчине.

Раздался зловещий щелчок наручников.

— Мы давно тебя ищем, — сказал Миллер, рывком поднимая Рика на ноги. Потом, толкнув его к стене, обыскал и скомандовал: — Забирайте в машину. И не забудьте зачитать права.

Рик длинно и цветисто выругался, когда другой офицер не слишком ласково схватил его и потащил вниз по лестнице.

— Ты подергайся! — крикнула ему в спину Робин. — Надеюсь, они оставят тебя в живых.

Рик оглянулся через плечо, и от его взгляда Джинджер вздрогнула. Им здорово повезло, чертовски повезло, что он ничего им не сделал. Этот парень был не просто опасен, он страшный тип.

— Никто ничего из меня не вытащит. Вы меня слышите? Никто. Ни единого слова. Ни единого. — Офицер дернул его за руку, а Рик засмеялся: — Через пару часов я выйду под залог. Вот тогда приду и найду тебя, детка. — Он сложил губы и послал Робин воздушный поцелуй.

— Попробуй, приятель. — Робин побледнела, но погрозила ему кулаком, не позволяя догадаться, как сильно она испугалась. — Буду ждать.

Детектив Миллер шел за ними.

— А вы что здесь делали? Я ведь совершенно ясно сказал, чтобы вы здесь не появлялись!

— Искали правосудия! — вскипела Робин.

Полицейский сердито взглянул на нее.

— Леди, ваш вариант правосудия обычно завершается убийством. — Он показал пистолет, который только что конфисковал у Рика. В свете фар полицейского автомобиля холодно блеснула сталь.

— О Боже! — Из груди Робин вырвалось рыдание, лицо стало смертельно бледным. — Простите. — Она поднесла дрожащую руку ко рту. — Простите… мне надо выйти. — Она помчалась вниз по лестнице.

Детектив в замешательстве посмотрел на Джинджер.

— Она была… влюблена в него, — ответила та на его немой вопрос. — Довольно тяжело узнать, что человек, который тебе нравится, совсем не тот, за кого ты его принимал.

Винс посмотрел на нее, в его глазах стоял вопрос. Джинджер молчала.

После нескольких секунд неловкой тишины Винс повернулся к детективу.

— Рик знает, кто виноват во всем этом, — сказал он.

Миллер утвердительно кивнул.

— Что вы намерены делать?

Офицер усмехнулся.

— Мы примем соответствующие меры, — заверил он Винса. — Допросим его. Как только что-то станет известно, вы будете первым, с кем мы свяжемся. — Он повернулся к лестнице, собираясь спуститься вниз. — Извините, я должен заняться заключенным.

Через две секунды Джинджер окажется наедине с Винсом. При мысли об этом она вздрогнула. Не сейчас. Нет, только не сейчас, когда ее чувства слишком свежи.

— Детектив, я осталась без колес. Не может ли кто-то из ваших офицеров меня подбросить?

— Мы должны отвезти заключенного в отделение. Вызвать вам такси, мисс Томпсон?

— Не беспокойтесь, — сказал Винс у нее за спиной. — Я отвезу ее домой.


Он стоял позади толпы, наблюдая за картиной ареста Рика, которая разворачивалась перед ним, как на сцене. Он был так близко! Так близко к тому, чтобы выкинуть Данелли из архитектурной индустрии. Так близко к тому, чтобы выбросить его из головы и из часто посещающих его воспоминаний!

Ренар Дюшан рассеянно тер щетину на подбородке. Он потратил слишком много времени и слишком много денег, чтобы остановиться на этом.

Он сощурился и уставился на Винса Данелли. Тот казался неукротимым. Но Ренару лучше знать. Наступит день, и он поставит его на колени. Бывшей женой Винса оказалось так легко управлять! Достаточно было помахать у нее перед носом деньгами, и она стала делать все, о чем просил Ренар. Он знал Лиз гораздо лучше, чем ее собственный муж.

Не важно, что эта сука когда-то была его. Не важно, что Винс украл ее у него. О, он притворился, что спрашивает разрешения у Ренара. Но Винс всегда брал то, что хотел. Всегда, начиная с начальной школы, Винс брал то, что, как он считал, должно принадлежать ему. Ренар пробовал отделаться от образа собственных родителей, но навалившиеся воспоминания выплеснули прошлое, словно лаву.

Почему ты не можешь походить на Винса? Он такой шикарный. Такой добрый. Он так хорош и так вежлив с нами. Почему ты не можешь быть таким же почтительным? Мы твои родители, в конце концов. По правде сказать, Ренар был чужим в собственной семье. Скорее Винс был их любимым сыном. Через некоторое время он вообще перестал пытаться что-либо изменить. Бесполезно. Ренар мог принести и положить к их ногам весь мир, но все равно в их глазах самый лучший сын — Винс.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Снежный поцелуй"

Книги похожие на "Снежный поцелуй" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эми Сандрин

Эми Сандрин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эми Сандрин - Снежный поцелуй"

Отзывы читателей о книге "Снежный поцелуй", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.