» » » » Бетти Сандерс - Свадьба — это только начало


Авторские права

Бетти Сандерс - Свадьба — это только начало

Здесь можно скачать бесплатно "Бетти Сандерс - Свадьба — это только начало" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бетти Сандерс - Свадьба — это только начало
Рейтинг:
Название:
Свадьба — это только начало
Издательство:
Издательство «Радуга»
Год:
1999
ISBN:
5-05-004733-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Свадьба — это только начало"

Описание и краткое содержание "Свадьба — это только начало" читать бесплатно онлайн.



Мы поженимся только ради ребенка — так договорились друзья детства Шарон О'Райли и Грант Паркер. Но поцелуй во время брачной церемонии открыл Шарон глаза на ее истинные чувства к Гранту, и она с ужасом поняла, что обречена жить бок о бок с желанным мужчиной и не надеяться на ответное чувство. Как же выйти из этого щекотливого положения?..






Шарон больше не была девчонкой, живущей по соседству, сестрой, которой ему не хватало всю жизнь. Она превратилась в прелестную женщину, которую Гранту хотелось обнять, пусть даже на минуту. Грант вдруг пожалел, что они с ней не одни в полутьме этого «шатра».

— Пойду принесу печенья, — сказала Кэсси и выскочила из «шатра». Бриттани побежала за ней.

— Их водой не разольешь. — Шарон встретилась взглядом с Грантом. Смех медленно стих. — В чем дело? — спросила она. — У меня что-то на лице? — Она подняла руку, и он невольно взял ее.

Глаза Шарон расширились.

Надо остановиться. Иначе Грант сделает что-нибудь такое, о чем они оба будут сожалеть. Но он не остановился.

Голова его склонилась к ее раскрывшимся губам. Удивление или приглашение? Он не стал отвечать на этот вопрос, а придвинулся ближе и коснулся ее губ.

Грант чувствовал, как его желание превращает нежное прикосновение в сладостный поцелуй. Испугавшись самого себя, он отпрянул. Шарон изумленно смотрела на него. Щеки ее горели, губы дрожали. Перед ним была женщина, пережившая мгновение счастья.

— Извини. Мне не следовало этого делать, — хрипло выдавил из себя Грант.

Впредь я должен сдерживать свои желания, думал он. Нельзя вот так пользоваться дружеским расположением Шарон. Ведь можно захотеть и большего.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Шарон продолжала молча смотреть на Гранта. Он покраснел.

— Шарон, я…

— Ничего не говори, — остановила она его. — Все в порядке, Грант. — Она бы не выдержала извинений. Только не сейчас. Она все еще ощущала вкус его губ на своих, сердце готово было вырваться из груди. Шарон до боли хотелось повторить то, о чем он так явно сожалел.

И о чем ей тоже следовало бы сожалеть.

— Но…

— Не надо извиняться, не надо делать из мухи слона. Ничего не произошло, — твердо заявила Шарон.

Грант сузил глаза.

— Ничего…

— А вот и я, — пропела Кэсси, прервав отца на полуслове. Девочка заползла в «шатер» с пригоршней печенья в руках. Следом за ней появилась и Бриттани.

— Ничего, — тихо повторила Шарон.

На его лице отразилось смятение, но он тут же взял себя в руки и кивнул.

Почему же он так быстро согласился? — подумала Шарон. Лучше бы он этого не делал.

Не будь смешной, сказал ей внутренний голос, и она выкинула эту мысль из головы.

* * *

«Не надо извиняться, не надо делать из мухи слона. Ничего не произошло».

«Ничего!» Грант вполголоса выругался и продолжал мерить шагами комнату, ему никак не удавалось заснуть, не удавалось забыть поцелуй, который, как оказалось, для Шарон ничего не значил. «Ничего не произошло».

Она, конечно, права. Это был всего лишь поцелуй. И все же…

Грант замедлил шаги и посмотрел на кровать, как будто она была ответственна за те сцены, которые все время возникали в его воображении. Сцены, которые он просто не смел рисовать себе, поскольку речь шла о Шарон. Она вышла за него замуж, веря, что между ними не будет любовных отношений.

Ведь это он хотел, чтобы было именно так, черт возьми. Да, именно этого он хотел, говорил Грант сам себе уже в который раз. И то, что Шарон — привлекательная женщина, не имело никакого значения. Она всегда была привлекательной. Так почему же его вдруг так влечет к ней?

Грант опустился на кровать и закрыл лицо руками. Он не мог ответить на этот вопрос. Он ничего не понимал. И хуже всего было то, что он не был уверен, сможет ли справиться с нынешним своим состоянием.

А собственно, почему бы им не изменить отношения?

Сердце Гранта екнуло при этой мысли, и он тут же отказался от нее. Предложить подобное Шарон? Нет, невозможно. Она — его друг. Он не может пользоваться дружбой.

А вдруг она все же согласится?

Нет. Как такое может прийти в голову?

Грант опрокинулся на спину и уставился в потолок. Да, им овладело страстное желание обладать этой женщиной, но он никогда не коснется ее, потому что не может предложить ей ничего, кроме сексуальных отношений.

Он никогда не сможет предложить ей любовь.


На следующее утро Грант вел себя как ни в чем не бывало. Шарон не была уверена, радоваться ли ей этому или огорчаться. Ее не оставляла мысль, что она, вероятно, придала случившемуся куда больше значения, чем следовало.

В конце концов, это был всего лишь поцелуй. А за свою долгую дружбу они привыкли и к поцелуям, и к объятиям.

Но это был совсем иной поцелуй, возразил ей внутренний голос.

Она решила не слушать его.

Грант работал до позднего вечера. Шарон и Кэсси поужинали на скорую руку, и девочка отправилась гулять с собакой во дворе. Шарон, не находя покоя, взялась за книгу, но отложила ее, прочитав две страницы.

Убирать дом было не нужно, раз в неделю это делала приходящая прислуга. Дела на работе шли хорошо, поэтому Шарон не могла отвлечься проблемами банка. Выйти на улицу и играть с Кэсси и Бриттани у нее не было настроения.

Ей хотелось, чтобы Грант скорее пришел домой.

В этом нет ничего странного, убеждала она себя. Ведь он — ее друг. И только друг. Много лет тому назад она поняла, что этой дружбе не суждено превратиться в нечто большее.

Да она большего и не хотела, напомнила себе Шарон. Нет, было время, когда ей мечталось о большем, гораздо большем. Но сейчас, даже если бы Гранту этого захотелось, ей нечего предложить ему.

Шарон не находила себе места. Ей было необходимо чем-то занять себя. Она поднялась, прошлась по комнате, и взгляд ее упал на большую коробку с подушками, которые она привезла с собой из дома. Почему они лежат здесь? Им тут не место! И она разбросала их по диванам и креслам во всех комнатах. Если Гранту не понравится, она всегда может убрать эти подушки.

Но Грант не сказал ни слова по этому поводу, а лишь слегка улыбнулся, направляясь к дочери, чтобы пожелать ей спокойной ночи. После этого Шарон увидела его лишь за завтраком на следующее утро, когда он быстро съел кашу и заторопился на деловую встречу в офисе.

Вечером Кэсси принесла домой два небольших рисунка, выполненных ею в детском саду. Яркие краски делали их необычайно привлекательными, и Кэсси явно гордилась ими. Увидев рисунки, Шарон сразу же решила пойти в магазин и купить для них рамки. Затем вместе с Кэсси она повесила рисунки в гостиной.

Довольная Шарон захлопала в ладоши.

— Отлично! — Она наклонилась и обняла девочку. — Они прекрасны.

Кэсси смеялась от счастья, глаза ее светились радостью. Грант не успел еще переступить порог дома, как она тут же потянула его в гостиную.

Шарон готовила на кухне ужин и уже накрывала на стол, когда Грант вернулся из комнаты один и молча сел за стол.

— Ну, что скажешь? — наконец спросила Шарон, нарезая помидоры для салата. Вдруг она почувствовала, как Грант коснулся ее руки. Это было так неожиданно, что она даже вскрикнула. Потом медленно повернулась к нему. Он отвел руку.

— Ты молодец, что развесила рисунки, — тихо сказал Грант.

Было необыкновенно приятно слышать эти слова.

— Любая женщина… — начала Шарон.

— Нет, нет. Другая прикрепила бы их с помощью магнита на дверь холодильника. Ты — хорошая мать для Кэсси.

Взгляд его темных глаз скользил по ее лицу. И Шарон казалось, что Грант ласкает ее.

— Она так гордилась этими рисунками, что я решила поддержать ее творческий порыв. Думаю, мы могли бы время от времени менять «экспозицию», вешать новые рисунки, а старые собирать в альбом, — сказала Шарон, волнуясь. Она прокашлялась, борясь с желанием подойти ближе к Гранту. Внутри ее рождалось какое-то новое чувство. Но какое? Она не могла понять. Ясно было одно — это не просто желание.

Глаза Гранта держали ее словно в крепком объятии, от которого трепетало все ее тело. В Шарон просыпалась женщина…

— Ужин готов? — спросила Кэсси, вбегая в кухню, сопровождаемая Бриттани.

Шарон повернулась и снова занялась салатом. Ее руки так дрожали, что она боялась поранить ножом пальцы.

— Еще одну минуту, — ответила она, обрадовавшись тому, что голос ее не дрожал.

Утром Грант улетел в Анкоридж, предполагая вернуться на следующий день. К вечеру над горами повисли тучи и повалил снег. Уложив Кэсси и Бриттани, Шарон вышла на крыльцо. Спать ей не хотелось. Но эта бессонница, говорила она себе, никоим образом не связана с тем, что Гранта нет дома…

На следующий вечер позвонил Хью. Трубку снял Грант и сразу же напрягся, услышав голос тестя. Холодный тон отца насторожил Кэсси, когда он подозвал ее к телефону, чтобы девочка поговорила с дедом.

Грант отошел к камину и сел в кресло. Шарон посмотрела на Кэсси, потом перевела взгляд на Гранта.

— Мне кажется, ты смущаешь Кэсси, — заметила она шепотом, чтобы девочка ее не слышала. — Ты всегда так… холоден, когда звонит Хью.

У Гранта было желание поспорить. Но что он мог сказать? Ведь она очень многого не знала, да он и не хотел посвящать ее во все проблемы, связанные с Хью. Он все-таки надеялся, что тесть со временем одумается сам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Свадьба — это только начало"

Книги похожие на "Свадьба — это только начало" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бетти Сандерс

Бетти Сандерс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бетти Сандерс - Свадьба — это только начало"

Отзывы читателей о книге "Свадьба — это только начало", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.