» » » » Бетти Сандерс - Свадьба — это только начало


Авторские права

Бетти Сандерс - Свадьба — это только начало

Здесь можно скачать бесплатно "Бетти Сандерс - Свадьба — это только начало" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бетти Сандерс - Свадьба — это только начало
Рейтинг:
Название:
Свадьба — это только начало
Издательство:
Издательство «Радуга»
Год:
1999
ISBN:
5-05-004733-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Свадьба — это только начало"

Описание и краткое содержание "Свадьба — это только начало" читать бесплатно онлайн.



Мы поженимся только ради ребенка — так договорились друзья детства Шарон О'Райли и Грант Паркер. Но поцелуй во время брачной церемонии открыл Шарон глаза на ее истинные чувства к Гранту, и она с ужасом поняла, что обречена жить бок о бок с желанным мужчиной и не надеяться на ответное чувство. Как же выйти из этого щекотливого положения?..






У Гранта было желание поспорить. Но что он мог сказать? Ведь она очень многого не знала, да он и не хотел посвящать ее во все проблемы, связанные с Хью. Он все-таки надеялся, что тесть со временем одумается сам.

— Папа, — крикнула Кэсси через несколько минут, — дедушка хочет поговорить с тобой.

— Я пойду уложу Кэсси, — сказала Шарон, и обе вышли из комнаты.

Грант тяжело вздохнул и взял телефонную трубку.

— Мы с Дороти хотели бы навестить вас, — сообщил Хью.

— А в чем дело? — спросил Грант.

— Разве нужна особая причина, чтобы нам повидать внучку? — (Конечно, нет, подумал Грант.) — Кроме того, мы хотим своими глазами увидеть, что получилось из этого… твоего скоропалительного брака. Если он не в интересах Кэсси…

— Он в ее интересах! — рявкнул Грант.

— Я считаю, что об этом лучше судить нам с Дороти, — заявил Хью уже в повышенном тоне.

Спорить не имело смысла, и Грант смолчал.

— Мы приедем ненадолго, — продолжал Хью несколько спокойнее. — И вполне можем остановиться в гостинице.

— Вы же знаете, что Кэсси это очень расстроит!

Но разговор был закончен. Грант закрыл глаза и откинулся на спинку кушетки.

— Грант? — позвала его Шарон.

Как приятен ее нежный голос! Нервное напряжение мгновенно оставило его.

— Хью и Дороти приезжают на несколько дней, — сказал он, не открывая глаз.

— Скоро?

Грант услышал в ее голосе настороженные нотки. Он кивнул и приоткрыл один глаз.

— Думаю, этого не избежать. Они волнуются насчет Кэсси и тебя.

— Мы не можем винить их за это, верно?

Грант открыл и второй глаз.

— Тебе когда-нибудь говорили, что ты до отвращения рассудительна? Неужели ты не можешь стать хоть немного неразумнее для разнообразия? Хотя бы однажды, только на минуту?

— Не знаю. Думаю, кое-кто из клиентов нашего банка с тобой не согласится. — Шарон улыбнулась.

Грант не мог не улыбнуться в ответ. Его взгляд задержался у нее на губах, и ему захотелось коснуться их, как это было совсем недавно…

— По-моему, ничего страшного, если они пробудут здесь всего несколько дней.

Слова Шарон вернули Гранта на землю. Нечего вспоминать о поцелуе, которого вообще не должно было быть.

— Шарон, но ведь они… были против нашего брака. Думаю, радости их визит не принесет. Хью только и мечтает, как бы найти хоть малейший повод для продолжения тяжбы об опекунстве.

Шарон тихо вздохнула и опустила глаза.

— Ну что же, — сказала она после довольно долгого размышления, — думаю, нам надо продемонстрировать им, что мы — счастливая и любящая супружеская пара и брак наш крепок, как горы у нас за спиной. И что у Кэсси не может быть дома лучше, чем этот, и она здесь счастлива.

На мгновение Гранту захотелось обнять Шарон, как он это делал не раз прежде. До поцелуя.

Вместо этого он сказал:

— Да, наверное, ты права. Но сделать это будет нелегко. Есть еще одна проблема. Им придется предоставить комнату для гостей. То есть твою комнату.

Шарон покраснела. Он угрюмо кивнул.

— Нужно перенести твои вещи ко мне в комнату, создать видимость… настоящей супружеской жизни. — Упоминать, что им придется спать вместе, не было необходимости. Грант был уверен, что она все прекрасно понимает.

— Да, конечно, — наконец произнесла Шарон. И снова воцарилось молчание. Потом она вскинула подбородок и положила свою ладонь на его руку. Тонкие бледные пальцы, такие бледные по сравнению с его поросшей темными волосками кистью. Пульс его участился, но Грант постарался успокоиться.

— Это не проблема, Грант. Нам ведь и раньше приходилось спать вместе.

Она попыталась улыбнуться, но получилось это неубедительно. Скрыть смятение не удавалось.

— Да, но тогда мы были детьми. Нам было восемь или девять лет, и спали мы в палатке, в спальных мешках.

Шарон проглотила комок в горле, улыбка ее исчезла.

— Уверена, мы справимся, всего несколько дней… Что может случиться?

Она залилась краской; похоже было, что ей хотелось бы взять свои слова назад.

Грант мысленно выругался. Произойти может все что угодно. Он, черт возьми, мужчина. А она — слишком соблазнительная женщина.


— Почему ты переносишь свои вещи в папину комнату? — поинтересовалась Кэсси у Шарон, когда та с платьями направлялась из своей комнаты в комнату Гранта. Та медленно повернулась к девочке и глубоко вздохнула.

— Потому что твоим дедушке и бабушке понадобится моя комната, — ответила она с осторожностью.

— Ну да, конечно. — Кэсси понимающе кивнула. Шарон пошла дальше. — А почему ты не спишь с папой, как это делала мама, пока мы не переехали сюда? — послышалось у нее за спиной.

Не оборачиваясь, Шарон стала лихорадочно искать объяснение, которое могло бы удовлетворить девочку. Ей следовало бы подготовиться к подобному разговору, подумала она. Рано или поздно Кэсси задала бы этот вопрос. Надо дождаться Гранта, и тогда они попытаются вместе все объяснить.

— Потому что… твой папа любит, чтобы в кровати было просторно. Впрочем, я тоже это люблю. И еще… он захватывает себе все подушки, как Бриттани. — Ответ был идиотским, но ничего другого Шарон придумать не могла. Несомненно, Кэсси задаст еще один вопрос, со страхом подумала она, начиная развешивать платья в шкафу Гранта, рядом с его рубашками.

— У тебя будет ребенок?

— Нет! — воскликнула Шарон, выронив из рук платье, и круто повернулась к девочке. — У меня не будет ребенка.

— Но если ты будешь спать с папой, это должно произойти, — заявила Кэсси. — Мама всегда говорила о ребенке, когда папа звал ее к себе в комнату, а она никак не шла. Папа говорил, что ему хочется…

— Кэсси, прекрати. Пожалуйста. — Сердце Шарон билось сильнее, чем обычно. — Я не хочу слышать, о чем говорили твои родители. Хорошо? Это их личные дела, их секреты. Если твой папа захочет, он расскажет мне об этом сам.

У Шарон совсем не было охоты слышать о том, что Грант хотел второго ребенка, несмотря на все их с Кэтрин проблемы. Внутри у нее все сжалось. Было ли желание иметь ребенка отчаянной попыткой спасти их брак, когда они еще не знали о болезни Кэтрин? Или Гранту вообще хочется иметь еще детей? Зачем тогда он женился на Шарон? Когда он говорил, что больше никогда не женится…

Стоп! — остановила себя Шарон. Это всё вопросы, на которые нет ответов. К тому же сейчас у нее нет ни времени, ни душевных сил разбираться во всем этом.

— Кэсси, то, что я не сплю с твоим папой, тоже своего рода секрет. Наш — твой, мой и твоего папы. И ты никому не выдавай его, даже дедушке и бабушке, хорошо? — Шарон старалась говорить как можно убедительнее.

— Хорошо, — кивнула Кэсси.

Шарон подобрала платье и повесила в шкаф.

— А разве тебе не хочется иметь ребенка? — тихо спросила Кэсси минуту спустя.

Сердце Шарон замерло.

— О, Кэсси! — Она наклонилась к девочке, взяла ее маленькие ручки в свои и заставила себя улыбнуться.

— Нам не нужен больше ребенок. У нас есть ты, самая замечательная девочка на всем белом свете! — проговорила Шарон срывающимся голосом.

Кэсси вглядывалась в нее серьезными глазами, и вдруг губы ее тронула улыбка. Девочка потянулась и крепко обхватила Шарон за шею. Та тоже обняла ее и прижала к себе.

— Шарон права, Кэсс.

При звуке голоса Гранта сердце Шарон подскочило.

— Папа! — Кэсси бросилась к Гранту.

Интересно, сколько времени он тут стоял и что успел услышать? — подумала Шарон. Но она сомневалась, что ей на самом деле хотелось это знать.

* * *

Хью и Дороти вышли из самолета первыми. Оказавшись в здании аэровокзала, они тут же бросились обнимать и целовать Кэсси, охали и ахали, как это делают все дедушки и бабушки при виде своих внуков.

Шарон невольно улыбнулась, и на сердце у нее потеплело.

— Они явно ее очень любят, — шепнула она Гранту.

— Я никогда не подвергал это сомнению, — спокойно ответил тот.

Через несколько минут к ним подошел Хью — высокий, худой старик со светло-голубыми глазами и коротко остриженными седыми волосами. Он протянул руку Гранту. На миг Шарон показалось, что Грант не станет здороваться. Но он все же пожал руку тестю.

Хью повернулся к Шарон и очень внимательно, испытующе посмотрел на нее. Тут к ним присоединилась и Дороти, маленькая женщина с изящно причесанной головкой. В ее серых глазах блестели слезы, она смахнула их и молча кивнула. Кэсси стояла рядом, держа ее за руку.

Хью обнял жену за плечи, и Шарон заметила, как дрожит его рука. Она почувствовала жалость к этим пожилым людям. Вероятно, им было очень тяжело вновь оказаться в Валдизе, встретиться с новой женой Гранта, женщиной, занявшей место их дочери. Они знали, что Грант не слишком рад их приезду. Наверное, они не ожидали теплого приема и от Шарон. Ведь в этой новой семье у них не было родных — кроме Кэсси. И сейчас старики готовились отвоевывать себе внучку, которую любили.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Свадьба — это только начало"

Книги похожие на "Свадьба — это только начало" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бетти Сандерс

Бетти Сандерс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бетти Сандерс - Свадьба — это только начало"

Отзывы читателей о книге "Свадьба — это только начало", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.