» » » » Ева Ратленд - Паруса «Голубой птицы»


Авторские права

Ева Ратленд - Паруса «Голубой птицы»

Здесь можно скачать бесплатно "Ева Ратленд - Паруса «Голубой птицы»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ева Ратленд - Паруса «Голубой птицы»
Рейтинг:
Название:
Паруса «Голубой птицы»
Автор:
Издательство:
Издательство «Радуга»
Год:
2000
ISBN:
5-05-004849-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Паруса «Голубой птицы»"

Описание и краткое содержание "Паруса «Голубой птицы»" читать бесплатно онлайн.



Когда Джудит бросил жених, девушке пришлось пережить не самые приятные минуты в своей жизни. Но, как говорится, что ни делается, все к лучшему…

Видя отчаяние брошенной невесты, приятель жениха Джейк увозит ее на свою яхту «Голубая птица». Никто из них и не подозревает, что с этого момента для обоих наступила новая жизнь.






Джейк был вынужден уезжать. Ему трудно было видеть, как Джуди избегает его. Нелегко наблюдать за ней. Он увлекся ею в ту неделю на «Голубой птице», но чувство, которое испытывал теперь, было намного сильнее. Она очень похорошела, словно расцвела вместе со своей беременностью. Волосы стали еще золотистее, румянец на щеках ярче, а эта безмятежность ее потрясающих голубых глаз! Но все это было до недавнего времени, а потом что-то нарушило ее покой.

Она слишком много работает, решил Джейк. Он позвонил Чарли и Джиму, который уже приступил к работе, и предложил им взять на себя часть ее обязанностей. Оставил свой номер телефона, чтобы они могли вызвать его в случае необходимости. Пусть он ей совсем не нужен, но ведь она носит его ребенка!

В любом случае он будет о ней заботиться. Тем более Джуди ему ближе, чем любая другая женщина. Возможно, дело в доверии, которое они испытывали друг к другу, в близости…

Близость. «Просто секс», — сказала она. Ладно, уж в этом-то вопросе опыта у него побольше, и он знает, что это не просто секс. Для него. Не для нее.

Но ведь она любит его, черт побери!

А может быть, это лишь порывы страсти?

«Не прикасайся ко мне!» — так она закричала. Что же это такое? Два человека оказались в ловушке.

Он не стал бы удерживать ее против воли. Джуди права. Они заключили соглашение. А теперь, возможно, пора поставить точку…

Но как это нелегко!..

Они производили впечатление очень счастливой пары. Их старались везде приглашать.

И они присоединялись к друзьям, не хотели лишать себя удовольствия. Больше, чем удовольствия, думала Джуди. Быть частью их дружеской компании — это все равно что иметь укрытие от зимней бури.

Но ведь это ложь! Они должны подготовить всех, включая самих себя, к грядущему разводу. Надо продемонстрировать всем некоторое охлаждение, устраивать ссоры. Но почему-то, находясь среди других, разделяя всеобщие шутки, они становились только ближе. А как часто какое-то замечание будило в них сокровенные воспоминания, и они обменивались взглядами или улыбались друг другу.

Они должны установить дату, сделать кое-какие приготовления к судебному процессу. Джуди нужно подыскать квартиру для себя и ребенка. Вероятно, она может поселиться в одном из домов в Ист-Энде в Ричмонде.

Они знали, что именно им следует предпринять. Но почему-то никто из них не делал решающего шага.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

— Джуди, оно помогло! — прозвучал в трубке ликующий голос Лизы.

— Помогло? — удивленно переспросила Джуди.

— О, как я рада, что купила его! Это платье приносит удачу. Конечно, мне пока рано его носить, но…

— Лиза! Ты беременна!

— Беременна! От своего мужа! Доктор Лэйси сказал, что срок уже два месяца. Просто не верится. Как только я перестала за этим следить, все получилось само собой.

— Лиза, это замечательно! Я так рада!

— Я тоже. И знаешь, Джуди… — Лиза понизила голос, почти перейдя на шепот. — Это действительно из-за платья. Я посчитала. Это случилось той ночью. Помнишь, мы вместе с тобой ходили по магазинам и я купила платье для беременных? И сказала, что не стану показывать его Скоту, но все-таки показала, а он сказал, что я так очаровательно в нем выгляжу, и начал меня целовать, и мы… Ой, Джуди, я уверена, что забеременела именно той ночью.

Джуди поразилась. Может быть, одежда для беременных и вправду какая-то особенная? Той ночью и она показывала ее Джейку, и он… они… Это была особенная ночь. Была! А сейчас…

— Джуди! Джуди, ты меня слышишь?

— Да. — Она постаралась сосредоточиться. — Я слушаю.

— Это ведь было два месяца назад, да? Примерно первого ноября… когда мы ходили по магазинам?

— Примерно.

— Ну вот! Платье принесло мне удачу. — Лиза засмеялась. — Точнее, это была удачная ночь, а? Я счастлива! Я кричу об этом на каждом углу. Скот тоже. Он хочет мальчика. А мне все равно.

— Ты хочешь сказать, что все равно будешь любить своего ребенка, кто бы ни родился?

— Еще бы! О Джуди, может быть, у тебя будет мальчик, а у меня — девочка, или наоборот. Если так, то мы могли бы заключить брачный контракт, чтобы наши дети поженились, когда им исполнится восемнадцать. Нет, наверное, двадцать пять. Как в старые добрые времена. Что ты об этом думаешь?

— Думаю, что ты сумасшедшая. — Джуди замолчала. Их дети не будут ходить друг к другу на дни рождения. К этому времени она должна быть… Бог знает где, но явно далеко от нынешних друзей. Она сглотнула. — Разве ты не понимаешь? Современные дети себе на уме.

— Я знаю. Просто говорю глупости, потому что безумно счастлива. Скот сказал, что я должна выкинуть все книги по воспитанию детей и просто дать им возможность расти.

Джуди засмеялась:

— Я собираюсь устроить вечеринку, чтобы отметить твою долгожданную беременность. — Это самое меньшее, что она может сделать для женщины, которая с такой добротой приняла ее в свой круг. — От тебя я хочу услышать только — когда?

Но перед этим, приказала себе Джуди, ей нужно спланировать кое-что для себя. Это не может продолжаться вечно! Притворяться, что она является одной из них, что они с Джейком — одно целое, больше невозможно.

Сколько раз она прижимала ухо к стенке своего душа, соседнего с ним, чтобы услышать голос Джейка. Ей нравилось, как он напевает своим хрипловатым баритоном, мягким и мелодичным, заглушая шум льющейся воды. Нравилось, как он, выходя из душа, продолжал насвистывать ту же мелодию.

Но с некоторых пор Джейк больше не пел в душе.

Он несчастен? Мечтает выбраться из ловушки? Он часто уезжает. Поет ли он там? С ней?

Настало время освободить его. Пусть он будет счастлив, неважно с кем.

И Джуди начала подготовку к разводу. Она выбрала один из домов в Ист-Энде. Домик был небольшим: две спальни и одна ванная комната. Он находился в конце глухого переулка, это гораздо безопаснее для детей, чем проезжая улица. Большой двор перед домом и, что довольно необычно для этого района, большой, вымощенный кирпичом внутренний дворик за домом. Конечно, он, как и весь дом, нуждался в хорошем ремонте. Но как приятно будет превратить это место в красивое, уютное жилище для себя и для ребенка. Она сделает в нем еще одну комнату и ванную. Понадобится и комната для няни, ведь она не собирается бросать работу.

Джуди сидела в машине, мысленно делая наброски будущего ремонта, представляя себе светлый и надежный дом для улыбающегося голубоглазого младенца. Но когда она увидела провалившуюся крышу дома, настроение у нее упало. Стоящий в мокрых сугробах подтаявшего снега, дом выглядел еще большей развалюхой, чем обычно.

До весны ничего не удастся сделать. Она не может ждать, пока дом будет отремонтирован. Придется снять квартиру или пожить некоторое время с Алисией и Джимом, пока дом не будет готов.

Ее родители улетели на месяц во Флориду — Джиму необходимо было восстановиться после болезни. На работе же можно было пока обойтись без него. Джуди была даже рада, что их нет. Ей не хотелось рассказывать им о предстоящем разводе. Она вздохнула. Рассказывать всем о разводе будет так же трудно, как о скоропалительной свадьбе.

Когда она завела машину и поехала прочь, ей бросилась в глаза вывеска «Продается», хлопавшая на ветру. Здесь продавалось много домов. Но ей бы не хотелось, чтобы выбранный ею дом ушел у нее из-под носа. Надо кого-то предупредить. Например, Чарли.

Она нашла его в одном из зданий, где он наблюдал за установкой шкафов. К счастью, этот дом успели утеплить до наступления зимы. И Джуди с удовольствием согласилась выпить чашечку кофе.

— Я вычеркиваю из списка дом номер десять по улице Брэди, — сказала она, — хочу оставить его.

— Да? Зачем?

— Для себя. Я… — Она не поднимала глаз от дымящейся кружки кофе, которую сжимала в руках. — Послушай, только это между нами, я планирую… думаю уйти от Джейка.

Она не увидела, а скорее почувствовала его изумление.

— О нет! То есть я думал… — Он замолчал. — Извини. Понимаешь, Джейк был здесь несколько раз, и я думал… Ну, он показался мне порядочным парнем.

— Да, все так. Он порядочный! — Ей не хотелось, чтобы кто-нибудь усомнился в этом. — И не просто порядочный. Добрый, заботливый и… — Она умолкла. Надо как-то объяснить причину. — Дело не в нем. Я имею в виду — не в том, какой он человек. Понимаешь… другой образ жизни. Я в него, по-видимому, не вписываюсь.


Настроение у нее было подавленным, но она не испортит Лизе вечер. Он должен быть таким же праздничным и веселым, как и та вечеринка, когда она впервые появилась в их компании.

— Ты ведь будешь в это время в городе, да? — спросила она у Джейка за две недели до намеченного дня.

— Я обязательно вернусь. Не могу пропустить такое событие! Скот убьет меня, если я отменю нашу с ним партию в гольф. Кроме того, Лиза очень много значит для меня. Она на седьмом небе, правда?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Паруса «Голубой птицы»"

Книги похожие на "Паруса «Голубой птицы»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ева Ратленд

Ева Ратленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ева Ратленд - Паруса «Голубой птицы»"

Отзывы читателей о книге "Паруса «Голубой птицы»", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.