» » » » Дженис Спрингер - Опасные игры


Авторские права

Дженис Спрингер - Опасные игры

Здесь можно скачать бесплатно "Дженис Спрингер - Опасные игры" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Панорама, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженис Спрингер - Опасные игры
Рейтинг:
Название:
Опасные игры
Издательство:
Панорама
Год:
2006
ISBN:
5-7024-2113-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Опасные игры"

Описание и краткое содержание "Опасные игры" читать бесплатно онлайн.



Марти не верит больше в любовь. Она не хочет слышать фразу: «Я люблю тебя». В ее душе поселилась ненависть, а единственным смыслом жизни стала месть. Марти потеряла жениха и вместе с ним будто потеряла себя. Однако она знает, кто виноват в его смерти, и пойдет до конца, чтобы наказать своих врагов. Но неужели судьба так несправедлива к ней, и Марти не обретет снова желание любить и быть любимой? Тем более, что есть человек, которому она небезразлична…






– У меня был небольшой опыт работы горничной, – ответила она. – Но, конечно, не в таком шикарном особняке.

Они замолчали. Марти терпеть не могла такие паузы, когда надо лихорадочно соображать, что сказать. Рой же не торопился продолжить беседу. Внезапно Марти почувствовала себя такой усталой и разбитой, будто неделю вкалывала на рудниках. Сказывалось нервное перенапряжение, которое не отпускало ее целый день.

– Я, пожалуй, пойду отдохну, – сказала Марти и направилась по дорожке к дому.

– Марти, постой!

Рой в два шага догнал ее и взял под руку. Марти незамедлительно освободила свой локоть из его цепких пальцев.

– Ты милая девушка, – сказал вдруг Рой, не обращая внимания на то, что Марти решительно отцепилась от него. – Будь осторожна. Я не хочу, чтобы ты попала в беду.

Марти вопросительно посмотрела на него.

– В беду? – переспросила она. – В какую еще беду?

Рой улыбнулся.

– Будь осторожна с Ариадной. Это из-за нее у нас так часто меняется прислуга. Не обращай внимания на ее выходки, но будь настороже.

– С чего это вдруг ты стал бояться, что меня уволят?

Рой пожал плечами.

– Просто мне не хотелось бы, чтобы ты уходила отсюда.

Странно. Очень странно. И не с кем посоветоваться. Глори ведь говорила, что Рой сторонится девушек, которые работают в этом доме. К тому же мистер шофер знает ее каких-то несколько часов.

Любопытство пересилило усталость, и Марти предложила Рою посидеть еще немного на садовой скамье. Он с радостью согласился.

– Давно здесь работаешь? – спросила Марти, решив, что пришла ее очередь задавать вопросы.

– Достаточно, – уклончиво ответил Рой.

– Достаточно для чего?

Рой вздохнул и улыбнулся.

– Мы поменялись ролями, не так ли? – сказал он. – Давай так: я расскажу немного о себе, а потом поговорим о тебе. Идет?

– Идет, – согласилась Марти, решив, что ничего не теряет.

– Я служу здесь шофером уже четыре месяца, – начал Рой. – И, кажется, на хорошем счету у хозяина. По крайней мере, он не жаловался. Кроме Блэкуэлла, я не вожу никого. Ариадна предпочитает водить автомобиль сама. Вот я все и рассказал. – Рой лукаво улыбнулся. – Теперь твоя очередь.

– Твое многословие меня ужасно утомило, – съязвила Марти. – Неужели тебе больше нечего рассказать?

– Я холост и одинок, мечтаю о семейном уюте, но женщины почему-то не жалуют меня вниманием.

Марти фыркнула.

– Женщины этого дома жаловались мне, что это ты не обращаешь на них внимания.

– Вот как? – удивился Рой. – Впрочем, да, наверное, они правы. Но Глори еще совсем ребенок, а Сара не в моем вкусе, что же касается Клэр, то она мне в матери годится. А вот ты… – Он сделал многозначительную паузу и бросил на Марти слегка ироничный взгляд. – Ты подходишь по всем параметрам.

– Польщена до глубины души.

– У тебя есть мужчина? – спросил Рой. – Я должен знать, к чему мне готовиться.

Не такой уж он, в общем, и нахальный, подумала Марти, просто я отвыкла от обыкновенного флирта.

С Роем ей было легко, напряжение, которое не покидало Марти в течение всего времени, пока она находилась в доме, куда-то исчезло. Так легко ей было только с… Мартином.

– У меня пока нет мужчины.

– Пока? Это уже обнадеживает.

– Пока нет, но это не значит, что кто-то может себе позволить слишком много фантазировать.

Рой сделал вид, что огорчился.

– Какая же ты жестокая, Марти, могла бы дать мне надежду. Однако я не верю, чтобы у тебя никого не было. Это неправда. У такой красивой женщины должна быть толпа поклонников.

– Вне всякого сомнения, – ответила Марти. – Именно поэтому я и устроилась работать в эту крепость. Здесь мне никто не досаждает. А то обычно не могу выйти на улицу.

– Ну надо же! – Рой улыбнулся. – Я так и знал, что у меня будут серьезные проблемы. И все-таки, Марти, ведь был же у тебя кто-то?

Любопытство Роя стало ей надоедать. Этот пустой разговор можно продолжать вечно. А толку?

– У тебя ведь также должен быть кто-то. Ты тоже очень симпатичный мужчина. – Если бы не сумерки, то Рой наверняка увидел бы, как Марти покраснела, делая ему комплимент. – Однако ты утверждаешь, что одинок.

Рой тяжело вздохнул.

– Женщинам не нравится моя профессия.

– Нормальная профессия. Гораздо лучше многих.

– Например?

– Ну не знаю… Работать полицейским, например, намного сложнее. У них, как правило, тоже нелады с личной жизнью.

– Уж не было ли у тебя парня-полицейского? – весело спросил Рой.

– Пора спать, – ответила Марти резко. – Я устала.

Марти поднялась со скамьи.

– Я тебя чем-то обидел, Марти? – с тревогой спросил он. – Не обижайся на меня. Если я что-то не так говорю, просто скажи мне, что я не прав. Ладно?

Марти кивнула и пошла к дому, а Рой побрел к фонтану.

Ничего не понимаю, подумала Марти. Ничего. Наверное, я слишком устала.

5

Марти довольно быстро вжилась в роль горничной. Как и говорила Глори, большую часть своего рабочего времени Марти была свободна. Однако ей приходилось постоянно таскать с собой метелочку для пыли, чтобы Ариадне не в чем было ее упрекнуть. Марти изучила расположение комнат и выяснила, когда хозяева бывают дома. Ариадна находилась здесь практически постоянно, если только не ездила на приемы или по магазинам. А Арнольд Блэкуэлл не имел постоянного распорядка дня. Он мог отсутствовать целый день, а мог, наоборот, засесть в кабинете. Сколько Марти ни старалась найти возможность быть поближе к хозяину дома, у нее ничего не получалось. Не могла же она смахивать пыль в его кабинете днями напролет! Марти преследовали сомнения: правильно ли она поступила, устроившись сюда горничной? Что она может сделать в одиночку? Что надо искать, чтобы вывести Арнольда Блэкуэлла на чистую воду? Ничего подозрительного в его поведении Марти не замечала. А что, в сущности, она могла заметить, если и самого Арнольда она почти не видела?

По ночам Марти плакала в подушку, чтобы не слышали Глори и Сара. Ей казалось, что она потерялась в огромном, незнакомом ей мире, куда попала по ошибке. Ведь это не ее мир! Марти не знала, что ей делать, у нее не было никакого плана. И самое странное было в том, что здесь, в этом доме, ей не снились кошмары. Их не было. Они исчезли. Именно в этом доме! Почему? Но, несмотря на это, Марти уже начала думать, что кошмары все же лучше этой пугающей пустой неизвестности.

Зачем она сюда пришла? Что она может сделать? Когда она приняла решение во что бы то ни стало попасть в этот дом, то забыла обо всем остальном. Она ни разу не задумалась, что станет делать, если действительно окажется здесь.

Теперь Марти знала, что прежде, чем ввязываться в авантюру, нужно продумать последствия оной.

Как ни странно, все расставила по своим местам тишайшая Глори, которая, сама того не ведая, подсказала Марти цель ее пребывания здесь.

Глори обожала мыльные оперы. Все свое свободное время она посвящала просмотру телесериалов. Клэр всегда присоединялась к ней, так как телевизор был и в кухне. Глори удачно устроилась, найдя в Клэр подругу по интересам. Ведь последняя редко покидала кухню и могла пересказать пропущенную серию, если Глори была занята в тот момент, когда шел очередной сериал. И, разумеется, каждый раз, когда вся прислуга собиралась на кухне по вечерам, Глори с Клэр заводили разговоры о своих любимых героях. Однажды Марти краем уха услышала разговор, который определил причину ее присутствия в доме Блэкуэллов.

Все уже поужинали, и теперь каждый занимался своими делами. Сара возилась с посудомоечной машиной, потому что была ее очередь мыть посуду, Эдди читал газету, а Рой курил, сидя у открытой двери черного хода. Глори же и Клэр болтали о своих сериалах.

– Ах, я бы никогда не простила, если бы кто-нибудь убил моего любимого человека, – сказала Глори, и с этого момента Марти начала прислушиваться к разговору.

– И я, – поддержала ее Клэр. – Но у меня не хватило бы решимости отомстить за него так хладнокровно, как это сделала Луиза.

– Да, у меня, наверное, тоже. – Глори вздохнула. – Какой сильной нужно быть, чтобы вот так взять и отомстить, не испытывая никакой жалости! Она молодец. Если бы у меня было столько силы воли, я бы тоже так поступила. Сделала бы все, чтобы жизнь моего врага стала невыносимой.

– И что бы ты предприняла? – Эдди оторвался от своей газеты и усмехнулся. – Принялась бы его пытать? Иголки под ногти и все такое?

– Фу! – воскликнула Клэр.

– Есть много способов отравить человеку жизнь, – подала голос Сара.

– Уж кому, как не тебе, знать об этом. – Эдди рассмеялся. – Ты наверняка специалистка.

Сара фыркнула и больше ничего не сказала.

– Я согласна с Сарой, – откликнулась Глори, которая не так уж часто была солидарна с ней. – У Луизы убили мужа, но это не означает, что она из мести должна убить своего врага. Слишком просто.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Опасные игры"

Книги похожие на "Опасные игры" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженис Спрингер

Дженис Спрингер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженис Спрингер - Опасные игры"

Отзывы читателей о книге "Опасные игры", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.