» » » » Светлана Хмельковская - Запах вечера


Авторские права

Светлана Хмельковская - Запах вечера

Здесь можно скачать бесплатно "Светлана Хмельковская - Запах вечера" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Зодиак, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Светлана Хмельковская - Запах вечера
Рейтинг:
Название:
Запах вечера
Издательство:
Зодиак
Год:
2006
ISBN:
966-96615-6-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Запах вечера"

Описание и краткое содержание "Запах вечера" читать бесплатно онлайн.



Горький запах одиночества

Чем пахнет вечер? Чем пахнет Венеция? Чем пахнет Цвингер в Дрездене? Чем пахнет древний Квидленбург? Чем пахнет Вена? Чем пахнут роскошные отели и украше­ния от Swarovski? Чем пахнут брейгелевские "Охотники на снегу"? Чем пахнет сентябрь? Чем пахнет любовь?

Они пахнут одиночеством. Они пахнут одиночеством героини книги Светланы Хмельковской «Запах вечера».

Нет, естественно, Лиля, героиня книги, современная молодая женщина, искушена и в тонких изысканных за­пахах знаменитых венских кафе, и рыбном запахе ресто­ранчиков у моста Pиальто в Венеции, и в едва уловимых запахах дорогих вин и духов, и в настоянных на древности запахах старинных европейских городов, запахах пред­рождественских базаров. Кажется, что это одна из са­мых дорогих ее коллекций — коллекция запахов.

Какое эстетское гурманство — коллекционировать запахи, отправляться за запахами в путешествия!

Путешествовать с героиней Светланы Хмельковской интересно и увлекательно. Она вдумчивый и несуетный спутник. С ней хорошо постоять перед «Мадоннами» Беллини и перед «Мадонной» Pафаэля, с ней хорошо, не торопясь, проходить узкими улочками европейских го­родов и слышать шелест весла гондольера по темной воде венецианских каналов. Любоваться уверенностью, с которой она входит в импозантные отели и примеряет элегантные платья и украшения...

Так что это — очередная книга о скромном обаянии буржуазии? Гламурный дамский роман?

Даже если бы только этим ограничился текст, пред­ложенный Светланой Хмельковской, можно было бы сказать: «Ну, что ж, спасибо за умело и увлекательно на­писанный роман-странствие, включающий перечень го­родов, музеев, отелей, вин, изысканных блюд!..». Но мало ли такого увлекательного чтива появилось в последние годы в виде книг, разворотов в глянцевых журналах?

А состязаться молодой писательнице с авторами «Писем Асперна» или «Смерти в Венеции» в описании волшебного города — напрасный труд. Да она на это и не претендует. У ее героини своя Венеция и своя забота.

Есть в этой книге под блеском материальной со­стоятельности, возможности загадывать и исполнять дамские прихоти и желания, нечто задевающее, как не­кая заноза, не отпускающее читателя. Некий нерв. Это бесприютная душа героини. И чем благополучнее тело, чем большие возможности открываются в будущем — в благоустроенной, улыбчивой, источающей изыскан­ные запахи Европе, — тем больше сопротивляется это­му неприкаянная душа Лили.

Собственно, повесть — это монолог, исповедь ге­роини Светланы Хмельковской, обращенная к самой себе. «Оргазм души», по ее же определению. Кстати, эта формула, удачно найденная автором, относится и к восприятию красоты, искусства.

Обласканному европейским комфортом телу в не­равном поединке противостоит мятущаяся мысль ге­роини, устремленная и пребывающая там, дома, где неулыбчивы прохожие, где грубости больше, чем хо­лодноватой учтивости, где она обречена на житейские заботы, еще более унизительные после европейской устойчивости и уверенности...

Но там, дома, — мама, там единственные в мире по­други. Там родной город с его запахами моря, акаций, вос­поминаниями детства.

Там единственная и горькая любовь...

Человек, обладающий правом выбора, свободен.

Но как мучительна свобода выбора! И если бы толь­ко между поединком тела и души. А тут еще и тело начи­нает сопротивляться, не хочет обладания чужим чело­веком, чужих объятий, чужих ласк, официально узаконенных, дающих единственную возможность остаться в европейском благополучии...

Что же так неймется этой привлекательной и бла­гополучной женщине? Что разрывает ее между двумя мирами — своим, неухоженным, беспокойным, с житей­скими проблемами, с неуверенностью в завтрашнем дне, и европейской налаженностью бытия, с рассчитанным на годы вперед порядком, уверенностью, стабильностью?

Что выберет она, в конце концов, — свой дом или огромный ухоженный, но не ставший для нее родным отчужденный мир?..

Я взял в руки рукопись первого в жизни романа Свет­ланы Хмельковской, открыл наугад, и мне захотелось прочесть всю, от первой до последней страницы.

Захотелось увидеть эту рукопись книгой. Первой книгой Светланы Хмельковской.

И пожелать и книге, и ее автору успеха.

Евгений Голубовский





Лиля мчалась на встречу со своим другом. Это был именно ее немецкий друг здесь, вдали от Родины. Она чувствовала какую-то гармонию с этим городом. Он был для нее живым, теплым и участливым, он всегда был рад ей.

Отель «Дворцовая мельница» (на его месте действительно когда-то располагалась мельница) находится в самом центре, рядом с крепостью.

Неподалеку протекает маленькая горная река, которая пробегает по городу ручейком и спешит себе дальше к холму, на котором стоит и всегда стоял монастырь.

Лиля сняла свой любимый номер на третьем этаже, с видом на крепость. На стеклах пламенел закат, крепость четко вырисовывалась на фоне вечернего неба. Лиля пошла гулять по любимым переулкам, опоясывающим замок. Как в сказке. Домики зябко жались друг к другу в этот серый зимний вечер. Снега не было.

Домики что-то шептали, тесно прижимаясь друг к другу, слушали стенами, удивлялись окошками-глазками, протягивали друг другу ладошки-балкончики, важно попыхивали трубками-трубами. Они жили в мирно-добром соседстве друг с другом больше тысячи лет. Как много они видели и могли рассказать путешественникам, с любопытством глазеющим на них!

Лилины каблучки ступали по мощеным улочкам. Вот она подошла к самому узкому в городе дому. Его ширина всего лишь два метра. В то же время он и самый высокий — семь этажей, на каждом по единственной комнате.

Лиля обогнула крепость, перед ней предстала церковь, в которой короновали саксонского герцога Генриха — он стал немецким королем, избрав своей резиденцией город Квидленбург, и произошло это в 919 году. Согласно его последней воле, здесь и был он похоронен. А Квидленбург завещал жене Матильде, и она создала здесь приют-пансионат благородных девиц. Там воспитывались дочери королевской семьи и самых благородных семей Германии. Приют подчинялся только кайзеру и папе, вплоть до Реформации.

Лиля подошла к одному из домиков и взяла в руки «колечко» — это своеобразный звоночек, возвещающий о приходе гостя. У каждого дома он сделан по-разному и являлся своего рода визитной карточкой хозяев. Красота оформления «колечек» (а все они были ручной работы) зависела от благосостояния домовладельца.

Дома создают лик Квидленбурга как никакого другого города. Здесь можно проследить развитие архитектуры от самых примитивных сооружений и форм до изысканных. Росли и менялись возможности, — менялись и дома, менялся язык формы.

«Новый» город основывается к 1200 году. Когда-то на этом месте стали селиться жители близлежащих деревень. За пределами городской стены осушались болота, строились мосты, по которым выезжали из города и въезжали в город купцы. В Средневековье Квидленбург становится центром торговли и ремесла.

Лиля сворачивает на старинную улочку гончаров, где когда-то жили и продавали свой товар гончарных дел мастера. Эта улица была за пределами городской стены, так как для работы мастерам нужен был огонь.

Лиля вернулась в старую часть города, для этого хватило пяти минут. Город маленький, обе его части гармонично дополняют друг друга, каждая из них имеет свой «центр» — рыночную площадь. Площадь старого города необыкновенно хороша, на ней располагается красивое здание ратуши. Это и место заседаний городского совета, заседаний суда, место встреч бизнесменов и даже театр.

Лиля проходит по центральной улице — Breite Strasse («Широкая улица»). В центре города не увидеть больших магазинов, только маленькие магазинчики в исторических домах. А вот и переулочек сапожников, где мастера когда-то жили и работали. Ремесленники часто продавали свои товары прямо на столиках перед окнами.

В 1330 году происходит политическое и юридическое объединение «старого» и «нового» городов. Квидленбург становится городом свободной торговли и процветает. В историю города вмешиваются и крестьянские войны, и эпидемия чумы. В XVI веке сюда приходит Реформация. В середине XIX века начинается индустриализация, и город постепенно теряет средневековый облик. Серьезные городские укрепления лишились своего значения, рядом с городом строится железная дорога, которая связывает его с другими городами. Квидленбург живет и развивается.

Лиля бродила по вечернему городу, вспоминая его историю, которую хорошо знала. Заинтересовавшись, она перечитала много литературы о разных периодах его жизни. О любимых хочется знать больше. Об их прошлом и настоящем. Это так.

Днем здесь много туристов, но преимущественно немецких, интересующихся историей своей страны. Их привозят сюда автобусом на один день, показывают крепость, семь церквей, площади и наиболее живописные переулки, а к вечеру автобусы покидают городские стоянки. Остаются жители и редкие гости этого редкого города.

Лиля вернулась в отель. Окна ресторана на первом этаже гостеприимно звали, щедро расточая свет. Она вошла. Был занят только один столик. Двое мужчин вполголоса беседовали. Она села в уголке у окна. Столик был застелен белой кружевной скатертью с вышитыми щелкунчиками. В центре стола — красивая композиция из свечей, еловых веток с шишечками. Рядом лежали мандарины и орехи. Рождественские декорации. Ей стало необыкновенно уютно и комфортно. Она поближе придвинулась к радиатору отопления, он жарко пылал.

Что же делать?

Конечно, надо, по идее, прислушаться к голосу разума и, преодолев формальности, остаться здесь. Предлагаемая должность была лакомым кусочком и гарантией будущего. Она сможет вздохнуть свободно и чувствовать себя комфортно без постоянной оглядки и страха перед иммиграционными службами. Этот страх в последнее время притупился, так как многое сходило с рук. Но кормушку закрыли. Пойми, наконец-то, быть, как раньше, уже не может, как бы это тебя ни устраивало. Тебе придется решать и выбирать. И если ты выберешь жизнь здесь, то в качестве «преодоления формальностей» выступает брак с Гердтом, которого ты никогда не сможешь полюбить. Вечером после работы тебе придется возвращаться к нему. А ты не знаешь, что это такое. Ты так никогда не жила.

Лиля просуммировала в голове свою и Гердта зарплаты. Да, этого более чем достаточно для достойной жизни здесь. Они смогут снять хороший дом в Дрездене с видом на Эльбу, ездить в потрясающие путешествия. Она почувствовала, как преимущества такого положения начинают ласкать слух. Плюсы вовлекли ее в свой хоровод, и она размечталась. Ее подкупали, ей показывали очень заманчивые картинки, которые ей нравились. Это знали, на этом играли. Она встряхнулась. А теперь вернись к началу. Итак, ты возвращаешься с работы домой... И так всю жизнь.

По телу разлились тоска и боль. Это не стоит этих денег, видов на все реки мира и путешествий. Да последнего, скорее всего, и не будет. В выделенные тебе пять недель ты будешь рваться домой, увидеть маму, девочек и Его. И говорить, говорить, говорить. Остальное время ты будешь забываться в работе и забивать чем-то вечера, оттягивая неизбежное возвращение в чужой тебе дом, из окон которого уже все равно куда открывается вид.

Это ты. Ты — такая. Ты не переделаешь себя, дело тут не в здравом смысле. Дело в твоей на­туре. Ломать ее хотя и можно, но тяжело, и она может отомстить потом, натура-то. Да, многие сочли бы это шансом судьбы, потрясающей возможностью, смогли бы и сделали. Честь им и хвала. Хотя... Честь? Может быть, тебе и подворачивается наконец-то шанс поступить честно, по совести или заключить с ней, совестью, самую большую сделку, но тогда уже следовать условиям этой сделки. Назад пути не будет. Ты готова? Ах, что ж все так сложно?

Лиля поднялась к себе в номер. Она достала из сумки две таблетки транквилизатора. Все-таки сегодня ей просто необходим сон. Будем покупать желанный покой такой ценой. Сдачи не надо.

Лиля выключила свет и уселась в кресло перед окном. Она смотрела на Квидленбург, он смотрел на нее. Она предвкушала утреннюю прогулку, — только бы погода не подвела. Где-то внутри рождалось спокойствие и уверенность в себе, радость предстоящему дню, ожидание только позитивного от него. Чудесная штука эти маленькие беленькие таблеточки. Ты хотя бы иногда можешь почувствовать, как живут нормальные люди. Ты покрываешься защитной оболочкой, ты становишься сильной и неуязвимой. Спокойной. Правда, каково потом возвращаться?

Утро в Квидленбурге. Робкое зимнее солнце смущенно касается окон старинных домов, золотит шпили церквей, возвещает новый день. Сухо и морозно.

Лиля идет к крепости — та на небольшом холме возвышается над городом. Возле крепости сад, из которого открывается бесподобный вид на горы Гарца и сам город внизу. Возле крепости церковь святого Серватия, где и находятся гробницы первых немецких королей. Лиля переступает порог церкви. Здесь немного сумрачно и прохладно. Она уже несколько раз была здесь, но и сейчас покупает билет, берет информационные листы и отправляется на осмотр.

В церкви хранится «Пьета» XIV века — она удивительно хорошо сохранилась. Сама церковь в 1070 году была разрушена пожаром и в том же году восстановлена мастерами Северной Италии. В церкви находится и знаменитая сокровищница. Во время второй мировой войны она была спрятана в скале за городом. В1945 году ее нашел американский офицер и отправил домой в Техас. В 1981 году, после смерти офицера, его родственники решили сделать из ювелирных сокровищ монеты. История получила огласку, и немецкое правительство узнало о местонахождении сокровищницы. За три миллиона долларов ценности были выкуплены Германией, в 1993 году возвращены на родину и выставлены на всеобщее обозрение. Теперь их может увидеть каждый. Они красивы, как, кажется, все, что есть в этом городе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Запах вечера"

Книги похожие на "Запах вечера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Светлана Хмельковская

Светлана Хмельковская - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Светлана Хмельковская - Запах вечера"

Отзывы читателей о книге "Запах вечера", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.