» » » » Коллектив авторов - Сказки о животных и волшебные сказки

Коллектив авторов - Сказки о животных и волшебные сказки

Здесь можно скачать бесплатно " Коллектив авторов - Сказки о животных и волшебные сказки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство ИЗДАТЕЛЬСТВО «РАННУР», год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:

Название:
Сказки о животных и волшебные сказки
Издательство:
ИЗДАТЕЛЬСТВО «РАННУР»
Жанр:
Год:
1999
ISBN:
5-900049-31-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сказки о животных и волшебные сказки"

Описание и краткое содержание "Сказки о животных и волшебные сказки" читать бесплатно онлайн.








Хотел муж поймать его, но он слетел и сел корове прямо на рога. Мужик взял свой кол обеими руками, подобрался к корове и замахнулся было — корова испугалась и пролила молоко. А Перепел слетел и сел на голову жены. — Муж долго не думал, треснул по голове свою жену. Перепел улетел живой и невредимый.

Лиса глядела на всё это из сарая и так смеялась, так смеялась, что рот у неё растянулся от уха до уха.

9. САЛАМ–ТОРХАН И ЛИСА

Жил был Салам–Торхан. Бездомный бродяга — в летние ночи спал в открытом поле. Встретилась однажды ему Лиса и говорит:

— Эй, Салам–Торхан, проходят твои годы, а семьёй не обзавёлся. Женю–ка я тебя. Вынеси из деревни мне курицу одну — и я тебя женю.

Вынес Салам–Торхан, съела Лиса. Затем встала, облизывая губы, и в город пошла к одному Баю[46]. Придя к нему, поздоровалась, представилась и попросила пудовку:

— Салам–Торхан построил новый амбар. Хочет перенести медные деньги из старого в новый, а таскать не в чём.

Взяла она пудовку, а вечером обратно принесла. На следующий же день вновь пришла поутру и говорит:

— Салам–Торхан хочет перенести серебряные деньги.

«Оказывается, есть ещё богачи и моей масти», — думает Бай.

В третий день опять Лиса пришла:

— Салам–Торхан переносит золотые монеты.

Бай весьма удивился: «Неужели есть человек меня побогаче?!»

Лиса же, когда пудовку возвращала, каждый раз на донышке по монете оставляла. Бай хотел их вернуть, но воспротивилась Лиса:

— У моего хозяина их не считают, оставь себе.

Бай стал Лису домой приглашать, а та отнекивается:

— Некогда мне рассиживаться. Завтра иду в один дом сватом Салам–Торхана. Хозяин–то мой холостой, совсем молодой.

Услышав такие слова, Бай ещё пуще стал в дом звать, так как имел дочь на выданье.

— Ладно, — говорит Лиса. — Если ненадолго, может, и зайду.

— Нет–нет, долго не задержу, — печётся Бай.

А дома за столом заикнулся:

— Есть у меня для доброго молодца — красная девица. Скажи хозяину, в долгу не останусь.

— Ладно, так и быть, скажу. Если он согласен, буду сватать. Ведь не мне, а ему жениться.

Лиса из города вернулась и Салам–Торхану обо всём доводит:

— Ну, джигит, кажись, дело в шляпе: возьмём тебе дочку Бая!

Салам–Торхан не верит:

— Не городи ерунду. Кто за меня пойдёт? Себя не во что одеть.

— Не горюй, всё будет в порядке, — не унывает Лиса.

Рано утром опять в город ушла.

— Ну, Шакир–бай, — лукавит Лиса, — уговорила–таки хозяина своего и пришла к тебе свахой от него. Давай договоримся.

— Доброе дело, святое дело, — доволен Бай.

— Сколько денег просишь, товару, скажи сейчас, — важничает Лиса.

— У нас всего в достатке, — говорит Бай. — Зять свой, от него нам ничего не надо.

— Ладно, если зять свой, — говорит Лиса. — Хорошо. Ну, а свадьбу когда сыграем?

Назначили день, когда жених должен был приехать за своей невестой. И напоследок Лиса сказала:

— Надо бы укрепить мост, через который мы будем проезжать.

Бай махнул рукой:

— По нему много лошадей, грузы тяжёлые проходят: ничего, выдержит.

— Хорошо, если так. Но предупреждаю: кони наши будут упитанные и добра на телегах будет немало.

Так сказала, заспешила Лиса обрадовать Салам–Торхана.

— Ну, дружище, дело сделано. Через неделю поедем за молодой невестой.

— Зря ты хлопочешь, — говорит Салам–Торхан. — Куда я жену–то дену? Да и не выйдет она за меня.

— Ты знай слушайся меня, — ручается Лиса.

Настал день свадьбы. Пошли они вдвоём с утра пораньше.

— Ну, как я выйду перед богатыми людьми в своихлохмотьях, — сердится Салам–Торхан.

Лиса непоколебима:

— Не горюй, в Почёте будем!

Так они дошли до моста. По лисьему совету его разобрали и брёвна пустили вплавь по воде. Салам–Торхана Лиса раздела, оставила прямо в воде под старой ивой, а сама направилась в город.

— Сват, беда! Говорила я, надо мост укрепить, — запричитала она, закричала. — Телеги наши со всем добром в воду провалились, даже не знаю, жив ли твой зять. Я одна не смогла его вытащить из воды и потому сюда прибежала.

Слуги бая тотчас поспешили жениха спасать.

— Салам–Торхан! —- кличут с берега. А тот из воды голос подаёт. Вытащили его, завернули в шубу и на телеге домой привезли.

Умыли, причесали, надели дорогие наряды и за стол посадили. За пропавшее добро никто не горюет. Лиса похваливается:

— Богатства наши несметны.

А жених сидит и наряды поглаживает, глаз не отрывает: обо всём забыл.

— А почему, — говорит тесть, — зять наш не ест, а только сидит и одежду гладит?

— Он бы и кушал, — объясняет Лиса, — да скучает по своим прежним нарядам.

А сама тычет Салам–Торхана в бок, на яства кивает: «Ешь, мол, не выдавай себя». И тот, спохватясь, стал наворачивать всякие кушанья.

Когда свадебный пир закончился, Лиса первой уехала, сказав Салам–Торхану:

— Приведёшь свадьбу в такую–то деревню, к такой–то старухе. Я буду там ждать тебя.

Когда Лиса по дороге ехала, встретила в поле табун лошадей и сказала конопасам:

— Завтра отсюда проедет большое начальство. Вас спросят: «Чьи это кони?» Скажите: «Салам–Торхана», и они вам много подарков дадут.

Далее проехав, встретила стадо коров и сказала пастухам такие же слова. Людям, пасшим овец далее в пути, те же слова повторила. Доехав так до деревни, зашла к той старухе. А она богатой купчихой была. Лиса ей прямо с порога:

— Что делать–то будем, бабушка? Сила идёт немалая войною на нас. Что делать станешь, куда спрячешься? Убьют они тебя. А ты, бабушка, спрячься в колодец. Я помогу спуститься, а когда они уйдут, снова вытащу.

Согласилась старуха. И Лиса, посадив её на ведро, в колодец спустила и отрезала верёвку. Не стало купчихи.

В это время как раз Салам–Торхан со своей невестой из ворот байского дома выехали. Родители невесты, ближняя, дальняя родня и друзья на многих лошадях с добром немалым едут–поезжают.

Так свадебная процессия доехала до табуна лошадей. Спросили конопасов:

— Чьи это кони? 

Салам–Торхана, — ответили те.

— Ого, жена, — говорит Бай, — зять наш не босяк. Это наши пастухи, кинем им подарки.

Дав им много подарков и свадебных угощений, поехали дальше. Повстречали стадо коров. Спросили пастухов:

— Чьи это коровушки?

— Салам–Торхана, — отвечают люди.

Их так же одарили. Далее в пути повстречалось овечье стадо.

— Чьи это овцы?

— Салам–Торхана, — ответили.

Пастухов тоже богато одарили.

— Вот, жена, —радуется Бай. —Думали, что мы богаты. А зять–то наш, гляди, во много крат богаче.

И с песнями да с весельем заехали они в деревню, остановились перед домом купчихи. Лиса встречает у ворот, гостей чествует, в дом зовёт. К их приходу кашевары купчихи всё, что для свадьбы нужно, заготовили.

Погостив у зятя денька три, сват со свахою домой уехали. А молодые стали жить в доме купчихи богато и славно. И Лиса с ними живёт привольно. Салам–Торхан её в почёте держит и так говорит: «Когда умрёшь, я тебя в золотом ящике похороню».

Лиса однажды заболела. На следующее утро смотрят — совсем не дышит. Салам–Торхан слуг позвал:

— Умерла Лиса. Унесите её вон на ту гору и бросьте в яму.

Лису положили в корзину, прикрыли соломой и понесли. По дороге один говорит:

— Давай сдерём с неё шкуру.

Другой отвечает:

— Была нужда марать руки. Что, шкурок у нас мало?

Так и бросили корзину в яму. Вернувшись, Лиса и говорит:

— Ну, Салам–Торхан, сдержал ты своё слово, похоронил меня в золотом ящике.

Салам–Торхану совестно стало, покраснел бедняга.

Через несколько лет Лиса и вправду умерла. Сначала не поверили, три дня дома держали, только потом с большим почётом похоронили.

И остались муж с супругою только вдвоём хозяевами дома. Я был у них в гостях: сегодня ходил — вчера вернулся. Всё ещё голова болит.

10. ЛИСА И ЖУРАВЛЬ

Говорят, когда–то Лиса и Журавль были друзьями. Ходили друг к другу в гости. Первой, говорят, пригласила Лиса. Сварила пшённую кашу и размазала по тарелке.

— Угощайся, дорогой – потчует она.

А Журавль клюёт, клюёт, да ни одно зёрнышко в клюв не попадает. Так сама Лиса всю кашу и вылизала. И сказал тогда Журавль:

— Лиса, голубушка, ты угостила меня, теперь черёд за мной. Приходи, как позову.

Приготовил, говорят, Журавль молочный суп с клецками и пригласил Лису. Пришла Лиса, и сели они обедать. Журавль подал суп в пахталке. Лиса, как ни старается, достаёт только до бульона, а клецки со дна подбирает длинным клювом Журавль. И сказал он на прощанье:

— Лиса, голубушка, ты меня угостила, я тебя угостил. Не обессудь. Каков привет, таков и ответ!

11. О МУДРОЙ ХИТРОСТИ

Однажды храбрый Петух отправился будто бы за село поразвлечься. Там он забрался на какую–то стену, огляделся окрест, повеселел, взмахнул крыльями и закукарекал. А в тех местах Лиса жила. Услыхала она Петуха, обрадовалась: «Видно, сам Аллах послал мне его!» — и прибежала к стене.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сказки о животных и волшебные сказки"

Книги похожие на "Сказки о животных и волшебные сказки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Коллектив авторов

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Коллектив авторов - Сказки о животных и волшебные сказки"

Отзывы читателей о книге "Сказки о животных и волшебные сказки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.