» » » » Сьюзен Стивенс - Непристойные игры


Авторские права

Сьюзен Стивенс - Непристойные игры

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Стивенс - Непристойные игры" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Стивенс - Непристойные игры
Рейтинг:
Название:
Непристойные игры
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2009
ISBN:
978-0-373-12769-6, 978-5-05-007151-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Непристойные игры"

Описание и краткое содержание "Непристойные игры" читать бесплатно онлайн.



Сбежавшую из-под венца Оливию Тейт судьба привела в имение подполковника Кейда Гранта, который подыскивал экономку. Приютив девушку, Кейд и не подозревал, что вскоре она покусится на самое ценное, что есть у убежденного холостяка, — на его свободу.






Ей элементарно не хватило времени выполнить все, что было запланировано, и за ужин она принялась слишком поздно, потому и заработала гневную насмешку. Но не ее вина, что дом настолько запущен, и если берешься за одно дело, то вскоре выясняется, что попутно нужно разгребать множество прочих захламленных углов и нагромождений. Вот и на кухне, прежде чем разобраться с содержимым тумб и шкафов, ей пришлось прежде опустошить их и лишь затем укладывать все по новой. Она просто физически измоталась за день, потому и состряпала нехитрый ужин так поздно.

Что и говорить, обидел ее упрек босса. Но Лив была не из тех, кто оправдывается или молча терпит несправедливость.

— Давайте разберемся раз и навсегда, мисс Тейт. Ваша обязанность — подавать на стол вовремя, — сурово проговорил Кейд.

— Но вы же знаете, что я не сидела без дела! — воскликнула она, уязвленная его тоном.

— Повторяю, мисс Тейт, если вы действительно знаете свою работу, то должны уметь планировать время и распределять усилия. Возможно, сегодня вы сделали многое из того, что собирались. Но я, как наниматель, рассчитываю получать то, за что плачу, в тот момент, когда мне это нужно, а не когда будет удобно моей экономке. На будущее советую воздерживаться от препирательств с мужчиной, если вы точно знаете, что он голоден. И в особенности, если голоден он по вашей вине, — строго добавил Кейд.

— Вы правы, сэр. Простите, — извинилась девушка, красноречиво склонив голову. — Это действительно моя вина. Я не следила за временем.

— Хорошо, будем считать, что вы славно поработали для первого дня, — смягчился он. — Вы заслужили свою униформу, Лив!

— Униформу? — удивилась Оливия.

— Да, возьмите и переоденьтесь, прежде чем садиться за стол.

Девушка непонимающе огляделась.

— Что вы ищете? Это здесь, — указал подполковник на большой пакет.

— Но это же вещи вашей бабушки из химчистки, — пробормотала она.

— Никакой бабушки у меня нет. Была, конечно, но это отношения к делу не имеет. Берите, Лив, это ваше.

Оливия все еще с недоверием приоткрыла пакет и убедилась, что он говорит правду.

— То есть… — осторожно начала она дознание.

— Шуток не понимаете, что ли?! — добродушно рассмеялся Кейд, заставив и ее улыбнуться.

— Так я буду работать в униформе? — несколько озадаченно спросила начинающая экономка.

— Ну да, — кивнул хозяин. — И я настаиваю, чтобы вы пошли и переоделись прямо сейчас.

— Хорошо, сделаю, как вы считаете нужным, — смиренно отозвалась она.

— И постарайтесь, чтобы в дальнейшем ужин был готов не позже семи вечера, — проворчал Кейд ей вслед. — У меня, знаете ли, есть пунктик по поводу пунктуальности. Я привык, чтобы все было по режиму, — несколько шутливо пояснил он. — Поторопитесь, я умираю от голода.

— Я скоро. — Лив бросилась к лестнице. — Я сейчас! — прокричала она уже сверху и плотно закрыла дверь в свою комнату.

Униформа! Нужно же было до такого додуматься!

Вероятно, у отставного военного отношения с людьми в униформе складываются более органично. Оставалось надеяться, что это пойдет ей на пользу, а не во вред.

Глава четвертая

Униформа домработницы оказалось самой отвратительной вещью из всего, что Оливии Тейт доводилось видеть. Хуже этого могла быть лишь перспектива нацепить все это на себя. Но девушка сделала это, не в силах, правда, взглянуть на свое отражение в зеркале.

Шерстяные колготы невразумительного желто-охристого цвета из-за большого размера и неэластичности апатично свисали с колен и лежали складками на тонких щиколотках. Темно-синяя саржевая юбка оказалась подлинным кошмаром — швы морщили, фасон напоминал наскоро скроенный чехол. Юбчонка была ей велика и свободно болталась на бедрах, но хуже сшитого из этой же материи жакета быть ничего не могло. В него можно было завернуть двух Оливий. Про огрехи закройщиков и портных говорить не приходилось.

Имел ли подполковник представление, что лежит в этом бумажном пакете? Неужели он сам выбрал это чудо из чудес униформной моды? Как она скажет, что не станет все это носить? Он просто не поймет ее и сочтет неблагодарной. И вообще, нужна ли ей эта работа? Так ли уж необходимо исчезать из привычного мира, где она по глупости наворотила столько дел?

Оливия решила поговорить с подполковником начистоту. Не щадить ни его, ни себя. Быть может, у них в армии и принято нахлобучивать на себя то, что прикажут, она это делать не станет. И точка.

Лив оглядела комнатку, которую уже успела обустроить для своего житья в Фэзерстоун-Холле, словно прощалась с ней. Представила себе Кейда Гранта, ждущего свою экономку в кухне к ужину и искренне рассчитывающего на благодарность с ее стороны за ту заботу, которую он проявил, купив этот нелепейший маскарадный костюм. И обычно присущего Оливии Тейт энтузиазма заметно поубавилось.

Лив понятия не имела, как теперь надлежит поступить. Даже с Хорейсом она разобралась бестрепетно, просто оставив его в прошлом, за спиной. Могла ли она в тот момент знать, что ее ждет такое, с позволения сказать, будущее? — раздумывала девушка.

С замирающим сердцем Лив заставила себя направиться к двери. Она подбоченилась, встряхнула головой, так что волосы, взмыв ввысь, рассыпались по ее плечам красивыми волнами.

Быть может, Фэзерстоун-Холл и знал когда-то лучшие деньки, но этому определенно не суждено войти в их число. Она сумеет устроить хозяину выволочку, раз тому так не терпится отужинать поскорее.


Кейд взглянул на Лив дважды, когда она вошла в кухню. Первый раз — так, мельком, как бы констатируя ее появление, но затем, почти тотчас, воззрился на нее основательно.

Оливия замерла в дверях, опершись плечом о косяк, скрестив ноги. На ее губах играла насмешка. Честно говоря, выглядела она чудовищно. Неряшливо сшитый наряд и отвратительного цвета колготы делали ее безобразной. Но стоило посмотреть на надменное личико и на почти дьявольскую усмешку — и сочувствовать ей уже не хотелось. Разве только мысленно раздеть, представляя, какова эта девушка с медовыми волосами без всяких уродующих ее одежд.

— Надеюсь, вы любите мясо с кровью. Настоящие мужики, те, которые понятия не имеют о вещах деликатного свойства, обожают мясо с кровью. На гарнир я, конечно, могла бы предложить и чипсы из пакетика. Оно ведь проще, согласитесь. Но попутал меня черт сделать нормальное домашнее пюре, за что я заработала от вас строгий выговор и этот наряд в придачу. Так что, полагаю, мы квиты, — отчеканила она, подошла к плите и щедро навалила ему на тарелку всего, что было ею наготовлено.

Изумленный мужчина только и смог сказать, когда она двинула в его сторону эту гору сытной еды:

— Я люблю мясо с кровью.

— Я так и думала… Когда проглотите все это, отправляйтесь сибаритствовать в свою библиотеку. Я налью вам вина. Ах, нет же! Что это я? Конечно же, пива!

— Вы ерничаете, Лив? — догадался-таки подполковник в отставке.

— Ну, что вы, офицер! Как может ерничать человек, который выглядит как я? Какие у меня на то основания? Я, представьте, знаю свое место. Трудно не знать, видя такое-то отражение в зеркале, — эмоционально и исчерпывающе ответила она на коротенький вопрос работодателя.

— Пива, пожалуйста, — поперхнувшись, с трудом выговорил Кейд.

Хозяин дома очень скоро позабыл о внезапно возникшей напряженности, поскольку ужин, который состряпала его новая экономка, был выше всяких похвал. Не только сытный, но и чрезвычайно вкусный, он даже в некотором смысле ублажил эстетические запросы старого солдата.

Оливия видела это по блаженному выражению лица Кейда. Она, собственно, и не сомневалась в своем триумфе. Как кулинар она уже много раз доказывала свою состоятельность.

— Это… Это… — Кейд все никак не мог подобрать слова, способные выразить степень его наслаждения едой.

— Вкусно, — помогла ему Лив.

— Потрясающе! — поправил он довольно-таки эмоционально, чего она от него не ожидала.

— Рада, что вам нравится, — подчеркнуто скромно отозвалась девушка.

— Нравится — это не то слово. Я в восторге, Лив!

— Желаете добавки? — с прежним ехидством спросила она.

— Не нужно надо мной насмехаться, дорогая, — тотчас осадил он ее, однако же весьма добродушным тоном. — Я взрослый здоровый мужчина, который много работает и питаться должен соответственно. Ясно, что я не отношусь к категории людей, которые грызут пророщенные злаки, а слизав соус с края тарелки, чувствуют себя как минимум преступниками. Нет, девочка, мне нужна настоящая мужская пища, пища хлебопашцев, лесорубов и сталеваров, пища настоящих честных роботяг…

— Я предложила добавку. Будете? — пресекла поток бахвальства Оливия.

— Нет, спасибо, — расстроенный ее дерзостью, сухо проговорил Кейд, резко поднялся из-за стола и вышел.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Непристойные игры"

Книги похожие на "Непристойные игры" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Стивенс

Сьюзен Стивенс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Стивенс - Непристойные игры"

Отзывы читателей о книге "Непристойные игры", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.