» » » » Игорь Северянин - Том 3. Менестрель. Поэмы


Авторские права

Игорь Северянин - Том 3. Менестрель. Поэмы

Здесь можно скачать бесплатно "Игорь Северянин - Том 3. Менестрель. Поэмы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия, издательство Logos, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Игорь Северянин - Том 3. Менестрель. Поэмы
Рейтинг:
Название:
Том 3. Менестрель. Поэмы
Издательство:
Logos
Жанр:
Год:
1995
ISBN:
5-87288-080-4, 5-87288-083-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Том 3. Менестрель. Поэмы"

Описание и краткое содержание "Том 3. Менестрель. Поэмы" читать бесплатно онлайн.



Игоря Северянина называли «королем поэтов», и в этом есть доля правды — царственной и величавой поступью его стихи вошли в золотой фонд серебряного века. В его стихах и тонкая лирика, и громогласный эгофутуризм, перья павлина мешаются с шампанским, и вот-вот отойдет последняя электричка на Марс. В искристой лире Северянина играют мириадами отблесков декадентство, нигилизм и футуристические настроения. Поэтический антипод Маяковского, салонный поэт, но и в будуаре можно философствовать.

Третий том содержит поэтические сборники «Менестрель», «Фея Eiole», «Плимутрок» и поэмы.

http://ruslit.traumlibrary.net






Поэза новых штрихов

— Выпьем за наших любимых-ненавистных! —

сказал мне как-то Бальмонт

Цветет сирень, благоухая,
Томя, и нежа, и пьяня.
Какая радость! грусть какая
Сегодня в сердце у меня!

То я горю, то сладко гасну.
Всем отвечаю невпопад.
О, как невыносимо-страстно
Меня терзает аромат!

Я в исступленьи! я до боли
В ноздрях вдыхаю целый день,
Меня лишающие воли
Цветы под именем — Сирень!

Как призрачно! как белолистно!
Последней белой ночи мрак…
Любимая! ты — ненавистна!
Ты вражий друг! Ты дружий враг!

Канцона («О, водопады Aluojа…»)

О, водопады Aluojа —
Пятиуступная стремнина,
Пленительные падуны!
Паденье ваше — удалое!
Вы, кем овлажнена ложбина,
Вы, кто над скалами звучны, —
Краса эстийской стороны, —
Я вас пою, о водопады
Реки извилистой и бурной,
В орешник, в густоте сумбурной
Запрятанные! Край прохлады
В полдневный изумрудный зной,
Отныне вы воспеты мной!

Aluoja

Два цветка

От Aluojа до Pühajõgi
  Нет ни вершка:
Одна с другой сомкнулись в беге
  С рекой река.

Какой он быстрый! какой он шустрый
  Хрусталь — приток!
А при слияньи, в затоне, грустный
  Речной цветок.

Он в Pühajõgi  иль в Aluoja
  Узнаешь, как
Когда ни доброе и ни злое,
  А просто так!

Ведь влага — влагой, река — рекою,
  Водой — вода.
Так наше чувство — призыв к покою, —
  Цветет всегда.

Оно твое ли? оно мое ли?
  Никто того
Из нас не знает. Но нет в том боли, —
  Лишь торжество.

Алая монахиня

Алая монахиня.
Очи — изумруд.
Дерзость в них и ласковость.
Нрав капризен. Крут.

Льдяная. Надменная.
Едкая. Кому,
Богу или Дьяволу, —
Служит — не пойму.

Нежно-милосердная.
Жестока и зла.
Сколько душ погублено!
Сколько душ спасла!

Помолись за грешника,
С чистым согреши…
О, душа безгранная,
Дева без души!

Любовь — жертва

И есть любовь, но жертвы нет.

Фелисса Крут

Слова без песен есть, и песни
Без слов, но вот что улови:
Любви без жертвы нет, и если
Нет жертвы, значит — нет любви.

Любовь и жертва, вы — синоним,
И тождественны вы во всем:
Когда любовь мы окороним,
Мы Богу жертву принесем.

Любовь светла и жертва тоже:
Ведь жертвы вынужденной нет.
И-а всем, что с принужденьем схоже,
Лежит клеймо, позор, запрет.

Любви без жертвы не бывает.
Неизменимо, вновь и вновь,
Упорно сердце повторяет:
Любовь без жертвы — не любовь!

Tartu (Dorpat)

Kevade

Проворная, просторная бежала по весне вода.
Ты, черная, позорная зима-мертвунья, сгинь.
Амурная, задорная, шалила дева Кеvаde.
Лазорно-иллюзорная, сияла небосинь.

Узорная, озерная трава на пряже невода.
Минорная подгорная растительность болот.
Фаворная, вся флерная смеюнья-струнья Kevade.
Упорная бесспорная забота от работ.

Сонет студёный

Мы с ней идем над морем вдоль откоса:
Лазурен штиль в лучистом серебре,
И вкус прессованного абрикоса
Таит шиповник прелый на горе.

Студеный день склоняется к заре.
Четвертый солнца час прищурен косо.
Щетиною засохшего покоса
Мы с ней идем над морем в октябре.

Мучительно представить город нам, —
Ведь он нанес удар тем самым снам,
Которыми у моря мы томимы.

Но не могли забыть его совсем:
Еще вчера мы были в нем, — меж тем,
Как с нашим морем часто разлучимы.

Valaste 21.Х

Поэза влияний

Créme d'Epinne Vinete

Соловьи поют сиреньи мотивы
Из бокалов зеленых весны,
И гудящие локомотивы
На ажуре весны так грузны…

Вся весна соловьится, пьянея,
Как и я, как и ты, как и все.
И у жертвенника Гименея
Мир, брачуясь, приникнул к росе…

На душе так светло соловьисто, —
Вся она — аромат, звон и свист!
И от этого вешнего свиста
Соловьится сирень — аметист…

Jarve

Вечеровая

Серебряно — зелено — голубою
  Луною
Освещен ноябрьский снег.
В тиши, в глуши заброшен я с тобою.
  Со мною
Ты, чарунья нежных нег.

Ночь так тиха, как тихи ночи моря
  Без бури.
Лунно-лучезарен лед.
Мир бьется в политической уморе,
  Понурив
Свой когда-то гордый лет.

Нам дела нет до чуждого нам мира —
  Кошмара
Зла враждующих людей.
Лишь лунные лучи поют, как лира.
  В них — чара,
Символ в них любви моей.

Tuü и Jukku

Тüu ночью внемлет стуку:
  Тук-тук-тук.
— «Это ты, мой милый Jukku,
  Верный друг?

Это ты, невоплотимый?
  Дон ли, Ганг
Ты покинул для любимой?
  Иль ты — Ванг?

Vang и Jukku! вас ведь двое…
  Общий лик…
В нем единство роковое:
  Вечный миг». —

Протянула Тüu руку
  И окно
Распахнула настежь: Jukku
  Нет давно.

Да и был ли? Сыро. Бело.
  Стынет сон.
Где-то тьма и мирабелла.
  Где-то он.

Существует все же Jukku
  Где-то там.
Vang к окну приносит муку
  По ночам.

И рыдает без слезинок:
  «Я — не он».
Помысл Tüu в глушь тропинок
  Устремлен.

И целуя Vang'a в губы
  Чрез окно,
Тüu шепчет: «Пьют инкубы
  Кровь давно»…

— «Не инкубы, — отвечает
  Vang, — мечты»…
Вместе с Tüu упадает
  На цветы.

И берет ее, умело
  Претворя
В явь виденье, чтоб не смела
  Встать заря.

И не внемлет Tüu стуку…
  Посмотри:
Воплотился в Vang'e Jukku
  …До зари.

II. Что значит — время?

Мирре Лохвицкой

(1905 — 27 августа — 1920)

Что значит время? Что значат годы?
Любовь и верность сильнее их!
Пятнадцать весен слагает оды
И славословит Ее мой стих.

Пятнадцать весен — пятнадцать маев!
Сирень раскрылась пятнадцать раз!
И лед, пятнадцатый раз растаяв,
Открыл для глаз голубой атлас…

Пятнадцать весен — романов главы,
Успехов пламя, цветы удач…
А сколько счастья! а сколько славы!
Блестяще вырешенных задач!

Так что мне годы! Обезвопросен
Их тайный облик. Ее слова
Всегда бессмертны. Пятнадцать весен
В могиле лежа, Она жива!

На смерть Александра Блока

Мгновенья высокой красы!
Совсем незнакомый, чужой
В одиннадцатом году
Прислал мне «Ночные часы».
Я надпись его приведу:
«Поэту с открытой душой».

Десятый кончается год
С тех пор. Мы не сблизились с ним.
Встречаясь, друг к другу не шли:
Не стужа ль безгранных высот
Смущала поэта земли?…
Но дух его свято храним
Раздвоенным духом моим.

Теперь пережить мне дано
Кончину еще одного
Собрата — гиганта. О Русь
Согбенная! горбь, еще горбь
Болящую спину. Кого
Теряешь ты ныне? Боюсь,
Не слишком ли многое? Но
Удел твой — победная скорбь.

Пусть варваром Запад зовет
Ему непосильный Восток!
Пусть смотрит с презреньем в лорнет
На русскую душу: глубок
Страданья очищенный взлет,
Какого у Запада нет.
Вселенную, знайте, спасет
Наш варварский русский Восток!

Сонет Бальмонту


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Том 3. Менестрель. Поэмы"

Книги похожие на "Том 3. Менестрель. Поэмы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Игорь Северянин

Игорь Северянин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Игорь Северянин - Том 3. Менестрель. Поэмы"

Отзывы читателей о книге "Том 3. Менестрель. Поэмы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.