» » » » Роберта Ли - Мой любимый враг


Авторские права

Роберта Ли - Мой любимый враг

Здесь можно скачать бесплатно "Роберта Ли - Мой любимый враг" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Мой любимый враг
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мой любимый враг"

Описание и краткое содержание "Мой любимый враг" читать бесплатно онлайн.








Губы Джулии сжались, она прекрасно знала, каких слов хотела от нее добиться Сильвия. Но было не время для гордости, и она ответила негромко:

- Уверена, что вы его увидите сегодня, и прошу передать ему сообщение.

- Почему бы вам не позвонить попозже? - холодно предложила Сильвия.

- Я не смогу. В семь у меня встреча с Конрадом.

- Ну так оставьте ему записку или что-нибудь в этом роде.

Джулия с трудом сдержалась.

- Я конечно же это сделаю, но не знаю, зайдет ли Найджел домой или сразу же пойдет к вам.

- Надо признаться, все это звучит довольно захватывающе, - протянула Сильвия. - И в чем срочность - там у вас шпионы или что-нибудь в этом роде?

Джулия проигнорировала ее сарказм.

- Это чрезвычайно важно. Надо кое-что передать Найджелу.

- Ну хорошо. Скажите, что передавать.

- Это довольно длинное сообщение. Наверное, будет лучше, если вы его запишете.

- Право же, Джулия, я вполне могу запомнить.

- Не сомневаюсь, но оно довольно запутанное. Будет надежнее, если вы его запишете. - Джулия дрожала от нетерпения, но в ее голосе звучала такая решимость, что Сильвия нехотя согласилась.

- Ну хорошо, подождите минутку, я возьму ручку. - Прошло некоторое время, прежде чем она вернулась к телефону. - О'кей, я готова.

- Запишите, что я была в Экстоне и почти точно знаю, как был обнаружен адрес и кто замешан в этом деле. Вы записали?

- Конечно. Если это все, то нечего было поднимать такой шум. Это нетрудно запомнить.

- Это еще не все, - проговорила Джулия. - Скажите Найджелу, что я буду в театре, но потом вернусь домой, и мне может понадобиться его помощь.

- Помощь? Как это интригует! Скажите же, что происходит?

- Не могу. Не забудьте передать это Найджелу, как только его увидите. Он обязательно должен быть дома ближе к ночи, иначе это будет опасно.

- Опасно? - Голос Сильвии зазвучал громче. - Так вы пытаетесь заставить Найджела уйти отсюда пораньше, так?

- Бога ради! Я не шучу! Даю вам честное слово.

- Буду надеяться, - отозвалась Сильвия раздраженно.

Джулия глубоко вздохнула. Она была рада знать, что Найджел скоро узнает о ее сообщении. Но ей надо поспешить. Время шло, и если она не хочет заставлять Конрада ждать, то ей пора было собираться.

Через пятнадцать минут, войдя в ярко освещенный вестибюль отеля, Джулия увидела, что Конрад ее уже дожидается. Его глаза вспыхнули довольным блеском, когда он поймал ее руку.

- Ты сегодня необыкновенно хороша!

Она приветливо ему улыбнулась, и он провел ее к лифту, доставившему их в ресторан на верхнем этаже. У них не было времени на разговоры за обедом, и, несмотря на спешку, они вошли в театр, когда занавес уже поднялся. По сравнению с той драмой, которая развертывалась в жизни Джулии, пьеса казалась ей скучной, и она постоянно отвлекалась, поэтому заметила, что Конрад тоже чем-то обеспокоен и постоянно вертит в руках то кольцо с ключами, то программку.

- Где ты хочешь поужинать? - спросил он, когда они пробирались через переполненное людьми фойе после окончания спектакля. - Ты сегодня так дивно выглядишь, что я не могу тебя отпустить.

- Я бы хотела вернуться домой, Конрад. Я устала. Почему бы тебе не зайти к нам выпить чего-нибудь?

- А господин и повелитель не будет возражать?

- Не говори глупостей! Кроме того, Найджела сегодня нет дома.

- Тогда я принимаю твое предложение. - Он взял ее под локоть. От прикосновения его теплых уверенных пальцев по ее телу пробежала дрожь.

Когда они подъехали, окна соседних домов были темными. Только в их доме они светились теплым розовым светом. Зная, что Хильда и миссис Хамфри уже спят, Джулия достала ключ и отперла дверь. В холле горела только одна лампа, образуя круг света на полу и отбрасывая длинные тени на стены и уходящую в темноту лестницу.

Бросив накидку на стул, Джулия прошла с Конрадом в гостиную и включила свет.

- Налей себе сам, хорошо? У меня никогда не получается правильно разбавить виски содовой или водой.

- Я выпью бренди, - засмеялся он, подходя к буфету. - Что будешь ты?

- Спасибо, ничего.

- Ты так мало пьешь! Следи за собой, а то станешь трезвенницей. - Он щедро налил себе бренди и подошел к камину. - Кажется, что мы так давно не были вместе!

- Не больше двух недель.

- Мне они показались месяцами, - отозвался он резко. - Когда бы я тебе ни звонил, ты была занята. Что случилось? Тебе нравится играть роль примерной женушки при своем муже?

- Нисколько. Но Найджел уставал, проводя все дни в суде, и мне казалось правильным быть дома на тот случай, если я ему понадоблюсь.

- Разве это не привилегия миссис Эрендел? Или ты пытаешься присвоить ее себе?

- Не говори глупостей. - Джулия подошла к зеркалу, делая вид, что поправляет прическу. - Ты знаешь мои чувства к Найджелу.

- Я в этом не уверен. - Конрад подошел к ней сзади, положил руки на плечи и наклонил голову так, что его губы коснулись ее шеи.

- Ты сегодня так хороша, дорогая, или я тебе уже об этом говорил? - Их взгляды встретились в зеркале. - Никакой портрет не мог бы быть так прекрасен, как твое отражение, и это зеркало - идеальная для него рама.

- Зеркала - полезная вещь, правда? - спросила она, и ее тон заставил его вопросительно на нее посмотреть.

- Что ты хочешь сказать?

У нее на шее забилась жилка.

- Только то, что зеркала нужны не только для того, чтобы видеть собственное отражение. - Она отступила на шаг. Внутри нее все дрожало от тревожного предчувствия.

На губах Конрада появилась снисходительная улыбка.

- А для чего еще?

- Чтобы посмотреть на вещи в зеркальном отражении. - Она решительно повернулась к нему. - Когда я училась в школе, у нас была игра под названием "шифры". Какая-нибудь девочка должна была составить шифр, а остальные его разгадывали.

- Как увлекательно! - сказал он полунасмешливо. - Но к чему ты это рассказываешь? Мне нет дела до твоего прошлого - меня интересует только твое будущее.

- Мне кажется, это тебя тоже заинтересует. - Джулия крепко сжала руки, чтобы они не дрожали. - Однажды мне пришла в голову блестящая идея. Я написала послание чернилами и, пока строчка была еще влажной, приложила к ней чистую промокашку. Результат не поддавался расшифровке, пока его не подносили к зеркалу.

На мгновение глаза Конрада сузились, но в остальном выражение его лица не изменилось.

- Право же, дорогая, мне нисколько не интересны игры, в которые ты играла ребенком.

- А я думала, интересны - ведь ты и сам сыграл в эту игру десять дней назад!

Минуту он оставался неподвижным, потом бросил недокуренную сигарету в камин и повернулся к ней, заложив руки за спину.

- Хватит ходить вокруг да около, Джулия. Говори, на что ты намекаешь.

- Не притворяйся, что не понял. - Она уселась на диван, чтобы не было заметно, что у нее дрожат коленки. - Десять дней назад Найджел привел домой одного человека - пожилую женщину, которую ему надо было спрятать, пока она не понадобится ему в качестве свидетельницы на суде, который сейчас идет. Я предложила отправить ее к моей старой няне. Я написала няне в тот же вечер и промокнула письмо чистой промокашкой, которая лежала на столе в библиотеке. Найджел хотел, чтобы местопребывание этой женщины осталось в тайне, потому что ей угрожали, по всей видимости человек, которому больше всего следовало опасаться ее показаний.

Джулия замолчала и посмотрела на Конрада, но его лицо ничего не выражало.

- Продолжай, Джулия, ты явно не успокоишься, если не доведешь эту сцену до конца так, как тебе этого хочется.

- Хорошо. Кто-то узнал, где находится эта женщина. Единственный, кому это было нужно, - человек, который хотел заставить ее молчать. - Она посмотрела на него прямо и решительно. - Этот человек - ты.

Если она ожидала от него какой-нибудь определенной реакции, ее постигло разочарование: он расхохотался.

- Ну, будь я проклят! И вся эта мелодрама вела к этому?

- Запугать женщину до полубезумия - это не мелодрама, Конрад.

Уинстер сунул руку в карман и достал портсигар. Он предложил его Джулии, но та отрицательно покачала головой. Тогда он достал сигарету и не спеша закурил.

- Поскольку ты рассказала мне все так подробно, милая, может, ты объяснишь, как я узнал ее адрес?

- Я уже сказала тебе, что промокнула письмо, а потом и конверт чистой промокашкой. Отпечаток написанного оказался, должно быть, достаточно четким, так что его можно было прочесть, поднеся к зеркалу.

- Понятно. И ты считаешь, что это сделал я? Когда?

- Когда заехал за мной на следующий день. Ты вышел навстречу мне из гостиной, и я решила, что ты все время был там. Только сегодня утром я узнала от Хильды, что сначала она провела тебя в библиотеку. У тебя не было причин уходить оттуда, но когда ты увидел адрес, то решил, что будет удобнее, чтобы я нашла тебя в гостиной.

- Честное слово, Джулия, ну и фантазия же у тебя! Нехорошо с твоей стороны пытаться сделать меня героем мелодрамы, в которой я пока еще даже не разобрался. Может, ты скажешь мне, что произойдет в следующем действии, или я должен сам догадаться?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мой любимый враг"

Книги похожие на "Мой любимый враг" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберта Ли

Роберта Ли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберта Ли - Мой любимый враг"

Отзывы читателей о книге "Мой любимый враг", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.