Роберта Ли - Мой любимый враг
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мой любимый враг"
Описание и краткое содержание "Мой любимый враг" читать бесплатно онлайн.
- Так чудесно, что ты здесь, - прошептала она. - Когда ты перестал приходить, в эти последние две недели, я подумала, что ты на меня обиделся...
- Извини, - сказал он рассеянно, - но я был так занят, что не...
Он замолчал, не договорив, Сильвия продолжала гладить его руку.
- Теперь я это знаю. А тогда я была расстроена. Но это не имеет значения, раз ты здесь.
Найджел по-прежнему почти не слышал слов Сильвии. Какая-то ускользающая мысль не давала ему покоя, и он знал, что не сможет расслабиться, пока четко ее не сформулирует. Сильвия была последним человеком, которому могла позвонить Джулия, и конечно же не для того, чтобы узнать, не проведет ли он вечер у нее. Нет, она была слишком горда для этого. Для разговора с Сильвией должна быть другая причина.
- Что на самом деле сказала тебе Джулия, когда звонила?
- Повторяю, просто хотела узнать, придешь ли ты сюда.
Он минуту поразмыслил и потом неожиданно произнес:
- Она хотела связаться со мной?
Сильвия поняла, что на такой прямой вопрос нельзя соврать.
- Она сделала вид, что хочет. Уверена, на самом деле ей ничего не было нужно, но она не может вынести, чтобы кто-нибудь другой...
- Что она сказала? - прервал он Сильвию.
- Что-то об Экстоне... Ах да, я ведь записала! Собиралась передать тебе, но совершенно об этом забыла.
- Дай-ка я посмотрю. - Его голос прозвучал жестко, и Сильвия поспешно принесла полоску бумаги, на которой записала сообщение Джулии. Когда он прочел, краска сбежала с его лица и оно стало восковым.
- Как же ты не передала мне записку сразу же, когда я пришел?
- Не думала, что это так важно.
- Но когда я рассказал тебе о деле и о том, что подозреваю Уинстера, разве ты не поняла, насколько это важно?
- Боюсь, что нет. Тебе-то легко разложить все по полочкам, дорогой, но я и правда считала, что Джулия просто сочинила эту смехотворную историю, только чтобы заставить тебя отсюда уйти.
- Нисколько. - Он встал. - Мне следует вернуться домой. Разве ты не почувствовала страха за ее словами?
- Никакого страха не было, одна ревность! Неужели ты не знаешь, что Джулия хотела бы нас поссорить? Если ты сейчас уйдешь, ты ей подыграешь.
- Не глупи.
- Это ты глупишь! - взорвалась она. - Стоит Джулии позвать, и ты бежишь к ней как собачонка!
Понимая, почему Сильвия так рассердилась, Найджел обхватил ее лицо ладонями:
- Пожалуйста, Сильвия. Это несерьезно. Если бы ты подумала хоть минутку, ты бы поняла важность этого сообщения. Теперь, когда я его получил, должен поскорее вернуться.
- Если Джулия с Конрадом, ты ей не нужен. Может быть, она вызывает тебя, чтобы от тебя избавиться!
Эти слова остановили Найджела на полпути к двери.
- Что ты хочешь сказать?
- Ты и сам бы это увидел, если бы не был слеп! Джулия вышла за тебя замуж, потому что ненавидела тебя - ненавидит и сейчас! Почему ты так уверен, что она не знает правду о Конраде? Ты единственный человек, которому известно, чем он занимается. Они понимают, что, даже если эта мисс, как ее там, и попала в сумасшедший дом, ты не успокоишься, пока не засадишь Конрада в тюрьму.
- Ты что, действительно хочешь сказать, что Джулия и Конрад попытаются от меня избавиться? - негромко спросил Найджел.
- Да! Найджел, я говорю, что думаю. Принимай это как хочешь.
- Не приму. - Найджел вышел в холл и взял со стула свое пальто. - Я не считаю, что Джулия способна на убийство.
- Она дочь человека, который разорил тысячи людей ради наживы. Если ты думаешь, что она не такая же, ты ненормальный!
- Я не только думаю - я знаю.
- С каких это пор? Она ведь близкий друг Конрада! Не говори мне, будто не подозревал, что именно она сказала ему, где находится эта женщина?
- Боюсь, я действительно ее подозревал, - признался Найджел. - Но теперь вижу, как ошибался.
- Почему?
- Потому что я судил о ней так же нелогично, как она обо мне. Я не понимал, что мой гнев затуманил мои суждения о ее личности. Джулия может все еще хотеть причинить мне боль, но она никогда бы не пошла на то, чтобы навредить другой женщине.
Он открыл входную дверь, но Сильвия бросилась вперед и перегородила ему дорогу.
- Найджел, пожалуйста, не уходи. Это ловушка, я это сердцем чувствую. Она знает, что ты разоблачил Конрада, и поэтому делает вид, что на твоей стороне.
- Не понимаю, что ты этим хочешь сказать.
- Это очевидно. Она знает, что ты не успокоишься, пока он не окажется за решеткой, поэтому и притворяется, что хочет тебе помочь.
- У твоих доводов есть слабое место. - Лицо Найджела выражало с трудом сдерживаемый гнев. - Джулия прекрасно знает, что Мэри Энсли в сумасшедшем доме и у меня нет ни малейшего шанса добиться осуждения Уинстера. Даже если она поправится, защитник Уинстера сможет без малейшего труда опорочить ее показания, сообщив, что у нее был нервный срыв. Более того, даже если бы мне удалось где-то отыскать дополнительные улики, Уинстер может сбежать из Англии задолго до того, как дело дойдет до суда, и ничто не помешает Джулии уехать с ним. Так что, ты видишь, у нее нет причин притворяться - она может это делать только по доброй воле.
- Ты даешь себя одурачить только потому, что она красива. - Голос Сильвии становился все пронзительнее. - Если она и помогает тебе, то только из самолюбия. И еще потому, что хочет сквитаться со мной. Она знает, что я тебя люблю и...
- Сильвия, не надо, - прервал ее Найджел. - Ты говоришь не подумав. Завтра ты об этом пожалеешь.
- Почему я должна пожалеть об этом? Я уже давно тебя хочу. Как только Джеральд нас познакомил, я поняла, что ошиблась, выйдя за него замуж. Потом он погиб, и я стала свободной. Надеялась, что ты поймешь мои чувства. Джулия тебе не подходит, Найджел.
- Подходит она мне или нет - к делу не относится. Она в опасности, и я ей нужен. - С этими словами Найджел отстранил Сильвию и направился к машине.
Сильвия еще раз попыталась ему помешать.
- Не уходи! Пожалуйста, не уходи!
Он попытался мягко убрать ее руку, но она снова за него уцепилась.
- Останься со мной! Ты мне нужен больше, чем ей. Я люблю тебя! Если бы не она, ты женился бы на мне.
- Это неправда. Ты мне симпатична, но я никогда не любил тебя.
- Потому что всегда думал обо мне как о жене кузена. Ты не позволял себе увидеть во мне свободную женщину.
- Я рад, что ты вспомнила слово "свободная", - сказал Найджел, резко отталкивая ее и садясь за руль. - Может, это напомнит тебе, что я-то женат.
- Надеюсь, тебе недолго оставаться женатым! Надеюсь, ты опоздаешь! Джулия была страшно напугана. Вероятно, она боялась, что Конрад ее убьет.
Не ответив, Найджел захлопнул дверцу и включил зажигание, потом опустил стекло.
- Я собираюсь забыть то, что ты сейчас сказала, Сильвия. Ты переволновалась.
- Ничуть! Если ты сейчас отправишься к Джулии, можешь не возвращаться никогда!
Двигатель прогрелся, и Найджел включил сцепление.
- И не вернусь, - отозвался он. - Прощай!
***
По-прежнему оставаясь наедине с Конрадом, Джулия тянула время, стараясь не выдать страха, который сжимал ее сердце.
- Честно, Конрад, не слишком ли ты закручиваешь сюжет? Подстроить убийство гораздо труднее, чем запугать старушку до полусмерти.
- В данном случае - не труднее. Как я уже сказал, твой балкон сильно облегчает мне задачу.
- Но я же не кукла, - улыбнулась она. - Я буду сопротивляться.
- Тебя не хватит надолго. - Засунув руки в карманы, он слегка раскачивался на пятках. Его лицо раскраснелось, а в голосе появились мерзкие нотки, которых она прежде не замечала. - Слишком многое я поставил на карту, милочка. Не хочется даже вспоминать, сколько лет я потратил на то, чтобы создать себе имя и состояние, и я не собираюсь всего этого лишаться из-за одного слишком любопытного человека, хотя и был очень неравнодушен к его жене.
Джулия задрожала, заметив, что Конрад говорит о ней в прошедшем времени, как будто ее уже нет в живых.
- Если ты меня убьешь, это не помешает Найджелу постараться упрятать тебя в тюрьму.
- Его старания ни к чему не приведут, - ухмыльнулся Конрад. - Теперь, когда старушка Мэри надежно связана и ты не стоишь у меня на дороге, никто не сможет ничего доказать.
- Вот тут вы ошибаетесь, Уинстер!
Конрад с проклятием обернулся. В комнату неслышно вошел Найджел, а с ним инспектор полиции.
- Теперь, кроме меня и моей жены, есть еще один человек, который может засвидетельствовать вашу вину. А уж три самоубийства вам не сфабриковать!
Пот выступил на лбу Конрада. Неожиданно он вытащил из кармана руку, в которой блеснул револьвер.
- На вашем месте я бы его не применял, - хладнокровно сказал инспектор.
- Но вы не на моем месте, - был ответ. - Вот почему вы полисмен, а я миллионер! - Конрад смотрел на Найджела, хотя дуло револьвера было направлено на Джулию. - Вовремя появился, а, Фарнхэм? Но тебе это не поможет. Тебе меня не взять! - Его голос изменился. - Руки вверх, вы все! И не пытайтесь что-нибудь выкинуть. Я не шучу. Жаль, что ты не смог не соваться в мои дела, Фарнхэм. Все шло прекрасно, пока ты не женился на Джулии. Как только ты меня встретил, ты только и старался доказать ей, что я ее не стою.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мой любимый враг"
Книги похожие на "Мой любимый враг" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберта Ли - Мой любимый враг"
Отзывы читателей о книге "Мой любимый враг", комментарии и мнения людей о произведении.