» » » » Вера Камша - ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая.


Авторские права

Вера Камша - ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая.

Здесь можно скачать бесплатно "Вера Камша - ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вера Камша - ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая.
Рейтинг:
Название:
ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая.
Автор:
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-699-37027-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая."

Описание и краткое содержание "ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая." читать бесплатно онлайн.



Боги, хранящие мир Тарры, покинули его. Изначальное зло, некогда побежденное ими и загнанное в преисподнюю, поднимает голову. Череда загадочных смертей обрушивается на Таянский королевский дом, подтверждая пророчество о конце света. Но истинная цель темных сил — Герика, королева Таяны, способная принести дитя, новое воплощение бога зла Ройгу. Раскрыть тайну, противостоять нашествию, спасти обитателей Тарры от уничтожения способны избранные — герцог Рене Аррой, прозванный Счастливчиком за невероятную удачливость, и эльф Нэо Рамиэрль, некогда разведчик в мире людей, а теперь его надежда и защита.

Переработанная версия романа.






— Гоблины могут считать красавцами кого хотят, — остановил философский поток адмирал. — Куда хуже, что с их точки зрения мы — враги, хотя это еще не беда. Горцы — воины хорошие, но по нынешним временам дикие, их, случись что, мы разобьем. Принцев погубили не гоблины. Кто-то ухитрился спустить с цепи колдовские силы, и этот кто-то — не полудохлый Годой. Я уверен в этом так же, как и в том, что знаю морской путь из Идаконы в Атэв! — Адмирал досадливо махнул рукой. — Будь проклят день, когда я променял палубу на дворцовые полы.

— Вы бы все равно сейчас вернулись…

— Наверное, ты прав. — Глаза адмирала стали настороженными и жесткими, как в море перед бурей. — Я бы вернулся… Но как же трудно драться с туманом! Туман и штиль — это то, что я ненавижу больше всего на свете… Я жду твой выводок завтра на рассвете, и пусть это будет неожиданностью. Не думаю, чтобы Марко попытался кого-то задержать, но, если где-то может быть мель, лучше обойти это место. Объясни отъезд Белки тем, что ей нужен морской воздух, а Марита будет за ней присматривать…

— Это еще вопрос, кто за кем присмотрит. Монсигнор… — Капитан «Серебряных» пристально вгляделся в чуть раскосые светлые глаза и решительно спросил о самом страшном: — Вы больше не доверяете королю?

Адмирал какое-то время молчал, словно составляя в уме более или менее вежливый ответ. Потом махнул рукой и со словами: «Не доверяю и тебе не советую» — вышел, держа руку на эфесе тяжелой боевой шпаги.

3

Илана поднялась к королеве, потому что не могла больше переносить ни общества придворных дам, ни одиночества. Мысли о брате и о скорой разлуке с Рене не давали принцессе покоя. Бесцельно бродя по замку, она несколько раз проходила мимо Коронных покоев и всякий раз видела в окне фигуру в лиловом. Герика, казалось, даже не шевелилась. Увидав тарскийку в четвертый раз, принцесса, неожиданно для самой себя, пошла к бывшей подруге. Та была со своими дамами, но словно бы их и не видела. Илана велела всем выйти, и те повиновались, с трудом скрыв облегчение.

— Геро!

Женщина у окна вздрогнула от неожиданности и обернулась.

— Геро…

Собственно говоря, Илана не представляла, зачем пришла. Надо было убить время, надо было учиться жить без братьев и без Рене. Ланка пока сама еще не понимала, чего же она хочет для себя. Уехать в Эланд и там, став великой герцогиней, завоевать Рене, как она мечтала несколько дней назад? Или побороться за таянский престол? Пожертвовав любовью?! Отдавать Рене таянка не собиралась. Она хотела получить все и забыть о том страшном, что вползло в Высокий Замок.

Ланке было стыдно это признать, но острая боль уже уступила место мыслям о том, что же будет с ней, Иланой Ямборой? Иное дело Герика. Казалось, тарскийка находится уже по другую сторону жизни. Мелькнула мысль: «А ведь она действительно любила Стефана, и каково было бы мне, если б в домовом храме сейчас лежал Рене?!» Ланка порывисто бросилась вперед и обняла бывшую подругу за плечи. Та вздрогнула и слегка отстранилась:

— Не надо. Ничего больше не надо.

Илана молчала, не зная, что говорить. Герика тоже. Потом подошла к туалетному столику и достала шкатулку из драгоценной корбутской лиственницы:

— Возьми себе.

— Что это?

— Камни. Мне они больше не понадобятся. — Королева открыла крышку, и принцесса с трудом удержала восторженный крик. На пожелтевшем белом шелке мерцали и переливались невозможной красоты рубины. Каждый камень стоил четырех, а то и пяти лучших скакунов, а камней было множество. Герика с каким-то ожесточением вытряхивала на скатерть диадему, ожерелье, серьги с подвесками, два браслета, перстень… Ланка с трудом оторвала взгляд от багрового мерцающего зарева.

— Я не могу это принять!

— Должна же я кому-то их оставить. Я больше никогда не буду носить драгоценности. Особенно эти.

— Но ты их и раньше не носила.

— Эти камни… — Тарскийка вздрогнула. — Говорят, их носила в юности сама Циала… Они всегда были у отца. Когда его поймали, Стефан отдал их мне.

— Какие красивые! — Принцесса нежно прикоснулась рукой к алой капле. — Спасибо тебе, но я не могу их взять. Ты успокоишься, пройдет время…

— Нет! — с неожиданной твердостью отрезала королева. — Мне они не нужны. Они слишком хороши для меня. Примерь.

Если б кто-то с утра сказал Илане, что она вечером замрет от счастья, примеряя перед зеркалом серьги, она запустила бы в мерзавца первым, что подвернулось под руку. Но, любуясь своим отражением, девушка забыла обо всем. Кроме Рене. Когда он увидит ее в этих рубинах… Илана с досадой вспомнила о трауре и о том, что вела себя гадко, сперва воспользовавшись горем Герики, а потом забыв о нем. Принцесса торопливо сняла украшения, и день за окном словно бы померк. Молчание становилось тягостным, когда в комнату вошла Марита, и королева подняла глаза.

— Его величество сейчас будет здесь, — присела в реверансе девушка и тотчас вышла. Ланка повернулась, чтобы последовать за ней, но, боясь показаться слишком черствой, заметила: — Марита — самое прекрасное создание, которое я знаю. Жаль, что она — простолюдинка. Вот кому бы пошли рубины Циалы.

— Я как-то предложила ей их примерить, — бездумно откликнулась дочь Годоя, — она даже из шкатулки их не вынула… Испугалась, а тебе они впору… Как будто бы их делали для тебя. Стефан говорил, что все на свете имеет какой-то смысл. Наверное, эти камни нашли то, что хотели.

Илана больше не спорила. Более того, расстаться с холодным заревом она была просто не в состоянии.

4

— Не уговаривайте, дан Шандер, — мы никуда не поедем. Никакой опасности нет, кому нужны жалкие знахари? А вот вам и Роману мы можем пригодиться. — Лупе неожиданно для себя самой накрыла узкой ладошкой руку Шандера. — Вам очень тяжко без Стефана?

Другого граф оборвал бы на полуслове, но тут просто кивнул темной головой. Женщина ничего не сказала, только взяла его ладонь и прижала к своей щеке. Шандер осторожно, словно боясь спугнуть что-то невидимое, придвинулся к знахарке и второй рукой обнял ее за плечи, уткнувшись лицом в пахнущие полынью волосы. Они не говорили. Зачем? Эта ночь была бы слишком грустной для любви — за стенкой храпел пьяный поэт, наверху возился со своими снадобьями Симон, а в Высоком Замке Белка распихивала по сумкам очень нужные ей вещи, вроде прошлогодней змеиной кожи или пары любимых стремян. Через несколько часов займется заря, и эландцы покинут Гелань…

— Говорят, они увозят тело Иннокентия?

— Да. Король разрешил. Вернее, приказал. Иннокентий — эландец. Похоже, Марко хочет зачеркнуть старую дружбу…

— Неужели он забыл даже королеву?

— Боюсь, что так. Я ничего не понимаю, Леопина, но мне будет легче, если ты уедешь с Рене.

— Зачем возвращаться к тому, что решено? — Она ненавязчиво отстранилась и встала. — Тебе пора. Скоро утро.

Граф покорно встал, привычным жестом проверив шпагу и кинжал. Она молча, опустив голову, подала ему шляпу и плащ. Принимая их, Шандер словно по наитию нежно коснулся лица женщины, заставив ее посмотреть ему в глаза.

— Почему ты плачешь?

— Потому что боюсь за тебя.

5

— Ваше величество? — Рене с неприкрытым недоумением смотрел на Герику, замершую в дверях. Он был готов увидеть кого угодно — Илану, Шандера, Лукиана, самого короля, но не полупомешавшуюся после гибели Стефана королеву. Тем не менее это была она.

Траурное лиловое платье с белой оторочкой у горла и распущенные по тарскому обычаю волосы преобразили дочь Годоя, превратив ее почти в красавицу. Впрочем, Рене и раньше подозревал, что молодая королева принадлежит к той редкой породе женщин, чьей внешности все «улучшения» наносят вред. Герика в розовых и белых пышных платьях казалась неуклюжей и нелепой, Герику в трауре забыть будет трудно.

— Что случилось, ваше величество? Я могу чем-нибудь помочь? — Рене пододвинул молодой женщине стул, на который та покорно опустилась. Некоторое время оба молчали, потом королева подняла глаза:

— Вы должны уехать. Завтра же!

Вот в чем, оказывается, дело! Королю потребовалось подкрепление — Марко не уверен, что Рене подчинится, а королю зачем-то понадобилось срочно убрать родственника из Таяны. Наваждение прошло, перед Рене вновь было безвольное существо, никогда не имевшее ни собственных мыслей, ни собственных чувств. А если и имевшее, то ничего не делавшее, чтобы их защитить. Впрочем, это не вина Герики, а ее беда. Рене поклонился.

— Вы выполнили то, что вам велели, но решать буду я.

— То, что мне велели? — В серых глазах застыло самое искреннее недоумение. — Никто не знает, что я здесь…

Врать она никогда не умела и вряд ли могла научиться в последние страшные дни. Рене еще раз взглянул в глаза королевы; они были красными, но сухими.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая."

Книги похожие на "ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вера Камша

Вера Камша - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вера Камша - ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая."

Отзывы читателей о книге "ТАРРА. ГРАНИЦА БУРИ. Летопись первая.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.