» » » » Барбара Картленд - Революция в любви


Авторские права

Барбара Картленд - Революция в любви

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Картленд - Революция в любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - Революция в любви
Рейтинг:
Название:
Революция в любви
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1993
ISBN:
ISBN 5- 7024-0064-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Революция в любви"

Описание и краткое содержание "Революция в любви" читать бесплатно онлайн.



Романтические приключения британского разведчика и прекрасной незнакомки начинаются во время штурма революционной толпой королевского дворца в вымышленном королевстве Козан. Положение главного героя усугубляется преследованиями со стороны агентов царской России. Но он стремится не только доставить по назначению ценную информацию, но и спасти очаровательную попутчицу, скрывавшую свое королевское происхождение.

Смогут ли они преодолеть все препятствия? Будет ли их взаимная любовь увенчана браком? Совершится ли «революция в любви»?…

Для широкого круга читателей.






Через минуту он уже кричал, отдавая команды.

Текла откинула с головы край покрывала и присела на край постели.

- Слава Богу! - воскликнула она. - Нам удалось уйти! Я так боялась, что в последнюю минуту нам что-нибудь помешает!

- Я тоже этого опасался, - ответил Дрого. - Но, спасибо Маниу, мы получили свидетельство о браке… - В этот момент он услышал шум корабельных двигателей и, облегченно вздохнув, опустился на стул.

Текла сейчас была удивительно хороша. Сбросив покрывало, она оказалась в красивом платье, поверх которого по совету Дрого, дабы не нести вещи в руках, она надела короткий атласный жакет. Он был расшит в восточном стиле и богато украшен жемчугом и драгоценными камнями. Такую дорогую вещь могла носить только очень богатая женщина. Почти безотчетно Дрого сказал:

- Этот жакет вам не следует носить на корабле.

- Почему?

- Потому что такую вещь обычный английский офицер никогда бы не смог купить своей жене.

Текла заразительно рассмеялась:

- Я об этом не подумала. Если он производит впечатление слишком дорогого одеяния, я выверну его наизнанку, - и опять засмеялась. Но Дрого даже не улыбнулся.

- А теперь выслушайте меня, Текла, - начал он. - То, что я скажу, очень важно.

- Почему вы такой сумрачный? - прервала его Текла, - мы убежали, революция осталась позади. И если мятежники ищут меня, они будут сильно разочарованы! - Она порывисто вздохнула и радостно воскликнула: - Мы свободны, Дрого, мы свободны! И никто уже не сможет… застрелить меня или… посадить в тюрьму!

Ее слова заставили Дрого понять, сколько страхов она пережила. Он, привыкший к постоянной опасности, не сумел оценить ее состояния…

- Да, вы свободны от революционеров, - тихо произнес он. - Но не от меня. - Она смотрела на него, пораженная, а он продолжал: - Я уверен, вы понимаете - как понял и я, но было уже поздно, - что мы получили не благословение, которое я просил Маниу устроить. Вместо этого нас по-настоящему обвенчали.

- Я знала это, - сказала Текла. - Как я обрадовалась, что обручальное кольцо матери оказалось при мне.

Дрого немного помолчал.

- По приезде в Александрию, - снова начал он, - нам обоим - и вам, и мне - предстоит сделать одно из двух. Мы можем или забыть, что нас обвенчали, порвать свидетельство о браке и сказать друг другу: «Ничего подобного не было».

- Но если мы поступим так и кто-либо из нас вступит в брак, это уже будет двоеженство, - перебила его Текла. - Я ваша жена, и вы - мой муж.

Дрого отвел глаза в сторону:

- Вы же прекрасно знаете, как, впрочем, и я, что принцессе нельзя выйти замуж за обыкновенного человека!

- Но я уже вышла…

- Потому что это был единственный способ спасти вас!

- Вы хотите сказать, что женились на мне… против воли?

- Я просто пытаюсь объяснить, - тихо промолвил Дрого, - что наш брак не может иметь силы. Он заключен при чрезвычайных обстоятельствах и поэтому должен быть признан недействительным.

Наступило молчание. Первой нарушила его Текла:

- А если я не захочу… его расторгать?

- У нас не будет выбора, - ответил Дрого. - Когда мы вернемся в Англию, родственники объяснят вам что к чему.

- Но они не королевской крови… какое им дело? - недоумевала Текла.

- Они поймут, что мы пошли на венчание ради спасения вашей жизни. Ступив на английскую землю, вы снова станете королевским Высочеством принцессой Козанской и будете признаны королевой, даже если ваша страна останется в руках революционеров. - Дрого замолчал. А Текла упрямо повторила:

- Но сейчас я здесь… с вами… И я… ваша жена.

- Вот об этом-то я и хотел поговорить. - Дрого боялся встретиться с ней взглядом. - Если же мы признаем, что брак в той маленькой часовенке совершен по закону, нам предстоит расторгнуть его. - Он перевел дух и продолжал: - Поэтому, Текла, нам следует вести себя безупречно. Чтобы потом иметь право поклясться, что вы остались невинной. Когда вы обратитесь с просьбой о расторжении брака…

- Но я не хочу… расторгать наш брак, - почти капризно сказала Текла.

- Поймите же, что это все равно придется сделать.

И тут Текла произнесла резко изменившимся голосом:

- Я думала… когда вы целовали меня… что вы… меня любите!

Боясь снова потерять голову, Дрого горячо заговорил:

- Я люблю вас! Я действительно люблю вас! Но я ничего, ничего не могу поделать…

- Вы любите меня? Вы… правда… любите меня?

- Как можно не любить вас! - Голос его дрогнул. - Но, моя дорогая, будьте благоразумны! Даже если я забуду, что вы королевская дочь, у меня просто нет сейчас права заводить семью!

- Почему?

- Потому что из-за болезни матери я по уши в долгах. Я простой солдат, и еще по крайней мере лет десять каждый заработанный мною шиллинг будет уходить на уплату долгов.

- У меня есть, мамины драгоценности, - совсем тихо произнесла Текла.

Дрого улыбнулся:

- Это все, что у вас есть, и вам придется растянуть эти средства надолго. Вы не можете позволить себе приехать в Англию без гроша в кармане и постоянно просить о помощи. Он ласково взглянул на нее и продолжал:

- Во всяком случае, на первое время вы обеспечены. А потом, несомненно, вам подыщут подходящего жениха.

- Я не хочу выходить замуж за подходящего… жениха, - запротестовала Текла. - Я уже вышла замуж… за вас.

Дрого встал, подошел к иллюминатору. Корабль начало покачивать.

Романтичная картина - звезды, серебрившееся в лунном свете море… Его обожгла мысль, что сегодня их первая брачная ночь! Он может заключить Теклу в объятия и целовать, целовать ее. Их тела сольются в любовном экстазе, и они окажутся на седьмом небе. Все мужчины в поисках счастья стремятся к этому, но очень редко находят…

Но тут он сурово приказал себе: веди себя порядочно, Текла еще совсем ребенок и доверяет тебе. Он отвернулся от иллюминатора - прочь романтические мечты…

- Давайте не будем препираться, - твердо и трезво сказал он. - Это принесет несчастье нам обоим. Нам предстоит провести некоторое время вдвоем в этой маленькой каюте, так будем благоразумны. - Текла глубоко вздохнула, сложила руки в мольбе. Но он не дал ей заговорить. - Мы будем вести себя как брат и сестра! Пусть за пределами каюты нас считают мужем и женой, а здесь вы должны помочь мне не сделать ошибки. Это совершенно необходимо ради вашего будущего!

- Что вы подразумеваете… под ошибкой?

- Начнем с того, - отозвался Дрого, - что я буду спать на полу…

- Но ведь это неудобно!

- Мне приходилось спать в куда более неудобных местах. А здесь я могу рассчитывать на подушку и одеяло. - Он улыбнулся, подчеркивая, что шутит.

Текла смотрела на него широко открытыми глазами. Дрого охватило непреодолимое желание обнять ее. Борясь с собой, он быстро заговорил:

- Поймите, именно потому, что я люблю вас, я не должен прикасаться к вам! Я мужчина, и если я не смогу сдержаться, то причиню вам боль, которую вы не сможете забыть. И возненавидите меня на всю жизнь!

- Возненавидеть вас? Никогда!

- Не будьте так категоричны. Лучше помогите мне. Нам обоим следует постараться вести себя разумно. Немного помолчав, он добавил: - По прибытии в Александрию я постараюсь устроить все наилучшим образом. Сейчас же нам приходится играть роль, чтобы ублажить капитана - этого шотландского упрямца. И мне нужна ваша помощь, чтобы наше путешествие не обернулось невыразимой мукой и не заставило меня пожалеть о том, что оно вообще состоялось.

- Вы сожалеете… что встретили меня?

- Этот вопрос вы могли бы не задавать, - ответил Дрого. - Помните, что в каюте вы - моя сестра, а я - ваш брат, мы можем шутить и смеяться или вести серьезные беседы, но мы не имеем права говорить друг другу ничего интимного.

- Я не должна говорить о том, что… люблю вас?

- Нет!

- И вы даже не поцелуете меня… перед сном?

- Нет!

После недолгого молчания Текла с грустью произнесла:

- Уж лучше было мне… действительно лучше… остаться в Козане… с революционерами.

Дрого сначала рассердился, но поняв, что она просто дразнит его, строго сказал:

- Если я еще раз услышу что-либо подобное, то объясню капитану, что обожаю свежий воздух, и буду спать на палубе.

Текла протестующе воскликнула:

- Нет! Вы не можете… оставить меня одну! Мне страшно!

- Ну тогда будьте же умницей! Хорошо?

- Я постараюсь.

- Именно это я и хотел услышать. Сейчас я распакую то, что нам понадобится сегодня ночью, остальное оставим на завтра… Потом поднимусь на палубу и посмотрю на звезды. Когда я вернусь, надеюсь застать вас спящей. Понятно? Крепко спящей!

- Все, что я могу сказать, - отозвалась Текла, - это то, что вы… хуже моих двух зануд-фрейлин… вместе взятых!

- Что ж, наверное, они заботились о вас, старались ради вашего блага, как и я.

Развязав наволочку, в которую - он знал - она упаковала белье и ночные рубашки, и положив их на кровать, Дрого невольно подумал: какие они красивые и как она должна быть в них хороша! И тут же поймал себя на мысли, что брат бы вряд ли заметил это. Он вывалил из наволочки остальные вещи, сложил их на стуле и сказал:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Революция в любви"

Книги похожие на "Революция в любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - Революция в любви"

Отзывы читателей о книге "Революция в любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.