» » » » Барбара Картленд - Революция в любви


Авторские права

Барбара Картленд - Революция в любви

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Картленд - Революция в любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - Революция в любви
Рейтинг:
Название:
Революция в любви
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1993
ISBN:
ISBN 5- 7024-0064-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Революция в любви"

Описание и краткое содержание "Революция в любви" читать бесплатно онлайн.



Романтические приключения британского разведчика и прекрасной незнакомки начинаются во время штурма революционной толпой королевского дворца в вымышленном королевстве Козан. Положение главного героя усугубляется преследованиями со стороны агентов царской России. Но он стремится не только доставить по назначению ценную информацию, но и спасти очаровательную попутчицу, скрывавшую свое королевское происхождение.

Смогут ли они преодолеть все препятствия? Будет ли их взаимная любовь увенчана браком? Совершится ли «революция в любви»?…

Для широкого круга читателей.






Видимо, от напряжения и старания скрыть свои чувства его слова прозвучали слишком сурово. Не услышав ответа, Дрого обернулся к Текле и увидел искаженное болью лицо и полные слез глаза.

Дрого с трудом сдержался, чтобы не заключить ее в объятия. Но когда она тихонько всхлипнула, он этого уже не вынес. Рывком притянул ее к себе и стал целовать ее уже не нежно, а жадно и страстно! Он знал, что поступает неправильно, но каждая жилка в его теле кричала о том, что он любит ее, любит так, как никого никогда не любил, и не думал, что такое возможно.

Глава пятая

Часы, тикавшие на камине, вернули Дрого в мир реальности. От оторвался от губ Теклы и, слегка отстранив ее от себя, сказал внезапно сорвавшимся голосом:

- Нам нельзя терять времени. - И только потом посмотрел на Теклу. Она вся сияла, глаза ее лучились счастьем, губы еще трепетали от его поцелуев. Она была такой желанной, что Дрого с трудом заставил себя отойти от нее.

- Когда вы закончите переписывать паспорт, - напомнил он, - мы должны еще собрать вещи.

Не в силах смотреть на нее, он спустился на кухню к Маниу. Тот хлопотал у плиты, стряпал что-то на ужин.

- Послушай, Маниу, - обратился к нему Дрого, - капитан корабля требует свидетельство о браке - только под видом своей жены я смогу вывезти ее королевское высочество отсюда. Боюсь, без такой бумаги капитан нам откажет.

- Очень важно, сэр, - ответил слуга, - на рынок люди спрашивать, где принцесса.

Слова Маниу напомнили Дрого о смертельной опасности, которая угрожала Текле. При мысли о том, что дело может сорваться, его охватил страх. Он чувствовал беспомощность, не зная, как за отпущенное ему короткое время все успеть. К его изумлению Маниу вдруг улыбнулся.

- Я все устроить, - произнес он. - Я знаю священник - очень старый, но хороший человек.

Дрого воспрянул духом:

- Попроси его благословить нас. А пока он будет этим заниматься, посмотри, как бы утащить из метрической книги бланк свидетельства. Я уверен, что в церкви она есть.

- У этот священник небольшой часовня, - отозвался Маниу. - Недалеко от пристань.

- Это нам по пути, тем лучше, - облегченно вздохнул Дрого. - Остается собраться поскорее.

- Сначала ужин, - настаивал слуга. - Пища на корабль нехороший, тем более для принцесса…

В словах заботливого Маниу была доля истины. Да, подумал Дрого, перед дорогой действительно надо поесть.

Потом, как бы говоря сам с собой, он произнес:

- Во что уложить вещи? Ведь сейчас любая форма багажа может показаться подозрительной.

Маниу немного подумал и посоветовал упаковать вещи в наволочки.

- Маниу, ты гений, - засмеялся Дрого. - Это будет похоже на обычную поклажу моряков. И давай помолимся, чтобы никто ничего не заподозрил!

Он поднялся наверх и постучал в дверь спальни Теклы. Она была занята упаковкой вещей. Их взгляды встретились. Обоих опять потянуло друг к другу. Она уже сделала шаг навстречу, но Дрого нашел в себе силы остановить ее:

- Нам надо спешить. Маниу осенила блестящая мысль положить все в наволочки. Они привлекут меньше внимания, чем чемодан, сундук или большой узел.

Она бросила взгляд на кровать, огляделась и сказала:

- Где-то должен быть шкаф с постельным бельем…

Дрого вышел в коридорчик между двумя спальнями и там без труда обнаружил шкаф. На полках лежали простыни, одеяла, наволочки и кружевные занавески на окна. Взяв три наволочки, он отнес их в спальню.

- Уложите все, что вам нужно, - сказал Дрого. - А я собираюсь пополнить свой гардероб, который сейчас, пожалуй, немного бедноват. - Он распахнул дверцу гардероба и добавил: - Думаю, если мой кузен и вернется, в любом случае, вряд ли он что-либо обнаружит в своем доме…

- Скажите Маниу, чтобы он взял все, что захочет, - сказала Текла. - Этот порядочный человек ничего не возьмет без разрешения.

- Вы очень разумны и практичны, - отозвался Дрого. Она улыбнулась, довольная его похвалой, и он добавил:

- Должен признать, что в сложившихся обстоятельствах вы ведете себя просто безупречно. Не всякая женщина способна на это.

Текла безотчетно протянула было к нему руки, но он отвернулся.

- У нас… совсем мало времени.

Она послушно стала складывать платья, чтобы было удобнее засунуть их в наволочку. Дрого тем временем выбрал из вещей брата те, в которых по приезде в Англию он мог бы выглядеть достаточно респектабельно. Запихивая их в наволочку, он уповал на то, что ее не вырвут у него из рук по дороге в гавань.

Практически всю третью наволочку занял отороченный мехом плащ, который он принес Текле из дворца.

- Может быть, я его лучше надену, - предложила Текла.

- Мне пришла в голову более интересная идея, - ответил Дрого. Он показал на покрывало. В лучах заходящего солнца оно казалось темно-золотым. На ночной улице, когда они пойдут в гавань, оно будет выглядеть черным. Сорвав покрывало с кровати, Дрого протянул его Текле.

- Вот в чем вы пойдете, - сказал он. - И наденьте на себя все, что сможете. - Видя ее удивление, он пояснил: - В таком одеянии вы будете похожи на мусульманку. Известно, как яростно мусульмане защищают своих жен, и маловероятно, чтобы какой-нибудь мародер, даже очень жестокий, рискнул напасть на вас.

- Гениальная идея! - Текла захлопала в ладоши. - И если нас кто-нибудь увидит, я буду тихонько семенить сзади, как полагается мусульманской жене.

Дрого посмотрел на часы.

- Нам нужно выйти через четверть часа, если мы хотим еще что-то успеть по дороге. Текла посмотрела на него вопросительно, и он добавил: - Нам нужно постараться получить свидетельство о браке, которое требует капитан. Он шотландец, и, по его собственным словам, человек богобоязненный. - Последние слова Дрого, подражая капитану, произнес с сильным шотландским акцентом, и Текла засмеялась.

Она выглядела такой счастливой, что Дрого невольно улыбнулся, а потом сказал уже серьезно:

- Нам нужно поберечься. Если этот корабль уйдет без нас, другого уже может и не быть.

- Я обещаю слушаться вас во всем, - отозвалась Текла.

- Тогда поторопитесь.

Он отнес наволочки вниз и положил их в прихожей. Текла спустилась следом, и они вошли в столовую, где Маниу уже накрыл стол к ужину.

Волнуясь, то и дело поглядывая на часы, Дрого ел, не чувствуя вкуса.

Поднявшись из-за стола, он обратился к Маниу:

- Я думаю, теперь нам надо идти. Мы с тобой понесем наволочки, а ее королевское высочество в образе мусульманской жены пойдет за нами. - С этими словами Дрого вынул из кармана десять золотых монет. - Это тебе, Маниу. Спасибо за все, что ты для нас сделал.

- Слишком много, сэр, - отозвался Маниу. - Вам надо деньги путешествие.

- Нам хватит, - улыбнулся Дрого. - Ее королевское высочество очень разумно предложила, чтобы ты забрал из дому все, что сможешь. Я абсолютно убежден - грабители сюда обязательно наведаются, прежде чем новое правительство наведет порядок. - Маниу благодарно кивнул, а Дрого продолжал: - Разумеется, мой конь принадлежит тебе, и я знаю, что ты будешь ему добрым хозяином.

- Я отвести его в дом мой отец в деревня, - сказал Маниу.

- Я надеюсь, что с вами обоими ничего дурного не случится, - промолвил Дрого. - А теперь в путь.

При этих словах Текла завернулась в покрывало. Оно доставало почти до земли, под ним было невозможно ни разглядеть ее лица, ни определить возраст.

В последний раз Дрого окинул взглядом столовую, проверяя, не забыл ли он чего-нибудь. Затем вышел в прихожую и, подняв две наволочки, положил их на плечо. Маниу взял третью.

Уже стемнело, на небе высыпали звезды, из-за горизонта выползала луна. Улица была пуста, но в некоторых больших домах светились окна. Звуки, доносившиеся оттуда, свидетельствовали, что там орудуют грабители. Прежде чем выносить награбленное, они по обыкновению открыли погреба и пьянствовали.

Дорога шла под гору. Все трое молча быстро шли вперед, лишь дважды остановившись в темных подворотнях, чтобы пропустить подозрительные личности, шедшие навстречу по другой стороне улицы. Почти у самой гавани Маниу свернул в узкую боковую улочку. Пройдя ее до половины, он остановился у небольшого строения, в котором Дрого угадал часовню. Одной стеной она лепилась к жилому дому.

Тут Маниу нарушил молчание:

- Подождите здесь, сэр. Я сначала говорить со священник. - Он открыл дверь, которая, к общему удивлению, оказалась незапертой, и проскользнул внутрь.

Текла подошла поближе к Дрого.

- Вам не страшно, моя дорогая? - спросил он.

- С вами я чувствую себя в безопасности, - ответила девушка. - И в то же время я не перестаю молиться за… нас обоих.

Перед последними словами она сделала маленькую паузу, и Дрого понял, что она волнуется из-за свидетельства о браке. Да, если они не достанут его, капитан не возьмет их на борт. Он уже собирался сказать ей несколько слов в утешение, но тут появился Маниу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Революция в любви"

Книги похожие на "Революция в любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - Революция в любви"

Отзывы читателей о книге "Революция в любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.