» » » » Джоанна Линдсей - Это дикое сердце


Авторские права

Джоанна Линдсей - Это дикое сердце

Здесь можно купить и скачать "Джоанна Линдсей - Это дикое сердце" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1999. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоанна Линдсей - Это дикое сердце
Рейтинг:
Название:
Это дикое сердце
Издательство:
неизвестно
Год:
1999
ISBN:
5-237-03280-X
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Это дикое сердце"

Описание и краткое содержание "Это дикое сердце" читать бесплатно онлайн.



Юная Кортни Хорте при трагических обстоятельствах теряет отца, но не оставляет надежды на то, что он жив. Решив найти его, она пускается в рискованный путь из Канзаса в Техас через индейскую территорию, взяв в попутчики бандита Чандоса. Кто этот человек? Дикарь, безжалостно убивающий людей, или добрый и нежный мужчина ее мечты, мстящий за смерть своих близких?






Кортни порой удивлялась, почему видит в Риде одни недостатки, но ничего не могла с этим поделать. Он был упрям как бык, таких Кортни еще не встречала. Рид ей просто не нравился, вот и все. Однако когда она обернулась к нему, ее взгляд не выразил неприязни — Кортни была слишком озабочена своими проблемами.

— Доброе утро, Рид.

Он сразу приступил к делу:

— Ты не встречалась со мной после той переделки в магазине у Хэндли.

— Ну и что?

— Ты что, так сильно расстроилась?

— Конечно.

Она не лгала. Правдой было и то, что все последнее время она искала спутника до Техаса. Кортни даже собрала вещи в дорогу. Берни Бикслер как раз продавал фургон и крепкую лошадь. Ел не хватало только попутчика.

Благодаря переделке в магазине у Хэндли можно было не встречаться с Ридом. Объяснений вроде «я просто не хотела видеть тебя» он не принимал.

— Когда Гас рассказал мне, я сначала и не поверил. В тот день я только вечером вернулся из Уичито, — заметил Рид. — Чертовски повезло, что там оказался тот парень, Чандлер.

— Чандос, — мягко поправила Кортни.

— Что? А, ну да! Впрочем, какая разница? Я собирался поблагодарить его за то, что он пришел тебе на помощь, но он очень рано уехал. Может, это и к лучшему: слишком уж быстро он хватается за револьвер.

Кортни знала, что он имел в виду. В ту ночь она легла поздно и наутро проспала вторую перестрелку. Вроде бы дружок Джима Уорда вызвал Чандоса на драку перед гостиницей. По словам старого Чарли, парень не смог тягаться с Чандосом в быстроте. Тот молниеносным движением выхватил револьвер, но не убил парня, а только ранил в руку. Потом связал его и ускакал из Рокли с ним и трупом Джима Уорда.

— С какой стати тебе благодарить его, Рид? — спросила Кортни. — Я попыталась сама это сделать, но ему не нужна благодарность.

— Очень жаль, что меня там не было и я сам не смог помочь тебе, милая, — ласково проговорил Рид. — Но зато я удачно съездил. Застолбил отличный участок в Буффало-Сити. Тот парень, который сказал мне про него, оказался прав. Благодаря железной дороге еще один городок появился буквально в одночасье там, где раньше была стоянка бродячих торговцев. Его уже переименовали в Додж-Сити, в честь капитана ближайшего гарнизона.

— Еще один ковбойский городок? — сухо осведомилась Кортни. Ее уже не удивляла откровенная зацикленность Рида на собственных проблемах. — Значит, ты переезжаешь туда, а не в Уичито?

— Нет, я найду управляющего для моего салуна в Додж-Сити, а жить буду в Уичито, как и собирался.

— Весьма предприимчиво! Может, тебе не стоит сносить твой салун в Рокли? Ты мог бы оставить и его.

— Я уже думал об этом. Если тебе нравится эта идея…

— Нет, Рид, — перебила его Кортни. Слава Богу, он так туп, что ирония не доходит до него. — Что бы ты ни решил, ко мне это не имеет никакого отношения.

— Да нет же, конечно, имеет!

— Нет, не имеет! — упрямо повторила она. — Учти, что я решила уехать из Рокли.

— Уехать? Ты о чем? Конечно, ты хотела вернуться на Восток, и это понятно. Я осел в Рокли только из-за тебя. Но зачем тебе возвращаться на Восток, милая? Сара сказала мне…

— Мне плевать на то, что тебе сказала Сара. — Кортни повысила голос, возмущенная его покровительственным тоном. — И куда я еду — тоже не твое дело.

— Мое.

Боже, еще немного, и она закричит! И так всегда. Этот человек абсолютно не признавал слова «нет». Она твердо отказалась выйти за него замуж, но Рид словно не заметил этого. Что можно сделать с такой самоуверенностью?

— Рид, мне надо идти. Матти и Пирс ждут меня дома.

— Подождут, — ответил он, нахмурившись. — Слушай меня внимательно, Кортни. Насчет этой твоей идеи с отъездом. Я просто не разрешаю тебе…

— Ты мне не разрешаешь! — Кортни задохнулась от возмущения.

— Ну, может, я не так выразился, — попытался успокоить ее Рид. Господи, когда ее глаза вот так сверкали, она становилась такой соблазнительной! Это случалось нечасто, но в такие моменты она возбуждала его, как ни одна женщина. — Просто недели через две я сматываю отсюда и думал, что мы могли бы сначала пожениться.

— Нет!

— Милая, отсюда до Уичито чертовски долго ехать, я просто не успею поухаживать за тобой.

— Вот и хорошо.

Он еще больше нахмурился:

— Ты ни разу толком не объяснила мне, почему не хочешь выходить за меня замуж. А, ну да, я знаю, ты не любишь меня…

— О, неужто я так много сказала тебе?

— Милая, ты научишься любить меня, — обнадежил ее Рид, показав ямочки на щеках. — Я приучу тебя к себе.

— Рид, я не хочу, чтобы ты приучал меня к себе, я…

Пришлось вытерпеть его неожиданный поцелуй — вырываться на виду у всех Кортни не хотелось, да и противно ей не было. Рид умел целоваться. Но кроме раздражения, его поцелуй ничего в ней не вызвал. С каким удовольствием она ответила бы ему пощечиной! Но не стоило разыгрывать эту занимательную сцену на улице.

Он наконец отпустил ее, и Кортни отступила на шаг.

— Пока, Рид!

— А мы с тобой все-таки поженимся, Кортни, — твердо сказал Рид, глядя ей вслед.

Кортни не понравились эти слова: в них звучала угроза. Может, лучше отложить отъезд — подождать, пока Рид отправится в Уичито? Конечно, трудно поверить в то, что он попытается удержать ее, но кто его знает? Отстаивая свои интересы, Рид становился непредсказуемым.

Кортни так погрузилась в свои размышления, что чуть не налетела на Чандоса, который стоял в дверях гостиницы, загораживая проход. И как же она его не заметила? О Господи, видел ли он, как Рид целовал ее? Взгляд его, как обычно, был непроницаем.

Щеки Кортни смущенно заалели. Она обернулась: а вдруг Рид все еще смотрит на нее? Нет, он возвращался к своему салуну.

— Я… я не думала, что мы с вами увидимся… — начала было Кортни, но осеклась: он махнул у нее перед носом листком бумаги.

— Вы сможете приготовить это за час? Она развернула мятый листок и быстро пробежала его глазами. Сердце ее подпрыгнуло. Это был список вещей, необходимых в дороге, подробный список! Она подняла на него глаза:

— Значит ли это, что вы передумали? Несколько мгновений он молча смотрел на нее. В этих кошачьих глазках так легко читались надежда и радостное волнение.

— Один час, леди, или я уеду один. — Больше он не сказал ни слова.

Глава 12


Матти постучала в дверь только один раз и открыла ее.

— Значит, он вернулся? Кортни глянула через плечо:

— Что? Ой, Матти, я и забыла, что вы с Пирсом ждете меня! Прости. Но только не стой, пожалуйста, на пороге! Входи и помоги мне!

— Помочь в чем?

— Ты что, сама не видишь? — нетерпеливо бросила Кортни.

Глаза Матти расширились, когда она заметила царивший в комнате кавардак. Повсюду была раскидана одежда. Платья и нижние юбки валялись на кресле, кровати, комоде…

— Ты хочешь, чтобы я помогла тебе захламить твою комнату?

. — Глупая! Я не могу взять сундук, потому что в списке не значится фургон, только лошадь со всем снаряжением. Вот, видишь? — Кортни протянула листок.

Матти округлила глаза:

— Он берет тебя в Техас? Но ведь ты, кажется, говорила…

— Он передумал. Он немногословен, Матти, — только протянул мне этот листок и спросил, смогу ли я собраться за час. Ох! Давай же, у меня так мало времени! Надо еще сходить к Хэндли за седельными сумками и продуктами, купить лошадь и…

— Кортни! Неужели ты хочешь ехать до самого Техаса без фургона? Тебе же негде будет уединиться. Тебе придется спать на земле!

— У меня будет походная постель, — с воодушевлением сказала Кортни. — Смотри, здесь в списке значится походная постель.

— Кортни!

— Ведь у меня не слишком большой выбор, верно? К тому же подумай, сколько времени мы сэкономим без фургона! Я попаду в Уэйко намного раньше, чем предполагала.

— Корт, ты никогда не скакала на лошади целый день.» а тут придется трястись в седле несколько недель. Тебе будет так больно…

— Матти, я выдержу, правда! И у меня нет времени на споры. Если я не буду готова, он уедет без меня.

— Пусть едет! Господи, Кортни, этот человек слишком торопится. Он заставит тебя скакать рысью по прериям. У тебя весь зад покроется волдырями. Через два дня ты будешь мечтать о смерти и умолять его отправить тебя назад. Подожди другого попутчика.

— Нет, — сказала Кортни, плотно сжав губы. — Другие проезжающие через Рокли, может, и согласятся, но смогу ли я доверять им? Я доверяю Чандосу. Ты же сама говорила, что он отлично подойдет мне в попутчики. Есть и еще кое-что, Матти. Подозреваю, что Рид может попытаться удержать меня.

— Он не посмеет! — возмутилась Матти.

— Еще как посмеет! А не каждый мужчина сможет дать Риду отпор.

— И ты думаешь, Чандос сможет? Да, пожалуй, ты права. Но…

— Матти, мне надо попасть в Уэйко. Чандос как нельзя лучше подходит мне в проводники. Все просто, и не надо ничего усложнять. Ну так ты поможешь мне? У меня истекает время.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Это дикое сердце"

Книги похожие на "Это дикое сердце" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоанна Линдсей

Джоанна Линдсей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоанна Линдсей - Это дикое сердце"

Отзывы читателей о книге "Это дикое сердце", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.