» » » » Барбара Картленд - Любовь на Востоке


Авторские права

Барбара Картленд - Любовь на Востоке

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Картленд - Любовь на Востоке" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - Любовь на Востоке
Рейтинг:
Название:
Любовь на Востоке
Издательство:
Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Год:
2007
ISBN:
978-5-9910-0154-0, 978-5-9910-0144-1, 978-l-905.55-13-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь на Востоке"

Описание и краткое содержание "Любовь на Востоке" читать бесплатно онлайн.



Сумеет ли дочь аристократического рода развеять тайну, долгие годы омрачавшую жизнь маркиза - ее любимого и патрона? "Он еще никогда не говорил ей о любви, но пока они сидели вдвоем под сенью деревьев, Шона сердцем чувствовала его пыл, всю силу обволакивающей ее страсти. В глазах маркиза она читала признания, которые не решались произнести уста, и ее глаза отвечали ему. Ибо ей был известен ответ, и как только он сможет произнести заветные слова, она будет готова..."






— Все дело в одежде, которую вы мне дали, мисс. Когда он ее увидел, то стал расспрашивать, откуда у меня взялись такие изысканные вещи.

— Но он ведь и раньше видел тебя в моей одежде.

— Но не в такой изысканной! Это голубое вечернее платье... В общем, у него чуть глаза на лоб не полезли. Он сказал, что это мне подарил любовник... Ну, знаете, мужчина, который содержит своих девушек и покупает им дорогие вещи...

Девушка громко всхлипнула.

— Он сказал, что я ему изменила, — сквозь слезы вымолвила она.

— О Эффи, мне очень жаль! Я никогда бы не подумала, что это будет иметь такие последствия.

— Что же мне теперь делать, мисс?

— Останешься со мной, и мы вместе поедем за границу.

-Что?

— Мне нужна компаньонка, иначе лорд Чилворт не возьмет меня с собой. Но он говорит, что это не может быть служанка. Компаньонка должна занимать равное моему положение в обществе.

Эффи от изумления широко раскрыла глаза.

— Поэтому ты не должна называть меня мисс, — быстро продолжала Шона. — Меня зовут миссис Уинтерс, а тебя... Твоя фамилия Джейкс, верно? Тогда ты — мисс Джейкс. А друг к другу мы можем обращаться по имени, на ты.

— Я не могу так, мисс, — взволнованно прошептала Эффи.

— Если ты мне не поможешь, я пропала, — твердым голосом произнесла Шона.

— Хорошо, мисс... Мадам...

— Шона, — отрезала она.

Эффи неохотно кивнула.

— Отлично. Паспорт у тебя с собой? — спросила Шона, благодаря небо за все те путешествия, в которых ее сопровождала Эффи.

— Да. Когда я собиралась, то знала, что уже не вернусь туда.

— А теперь идем со мной: познакомишься с маркизом.

Маркиза они нашли в библиотеке. Шона представила ему свою «подругу», в душе ликуя, что та не сняла ее платья и действительно выглядела как леди.

Эффи очень волновалась, но ей хватило ума, чтобы отвечать маркизу самыми короткими фразами. Поняв, что она готова ехать с ними, он, похоже, обрадовался такому повороту событий.

— Эффи может спать в моей комнате, — сказала Шона. — И мне кажется, нам пора уже ложиться: вставать ведь придется совсем рано.

На огромной кровати места оказалось более чем достаточно, а Шона хотела, чтобы Эффи находилась рядом и не позволяла страху взять над ней верх. К тому же ей о многом нужно было рассказать подруге.

На объяснения ушел целый час. К концу беседы обе девушки наконец поддались дремоте, изнуренные всеми переживаниями этого безумного дня.


Уехали они на следующее утро, хотя и не так рано, как хотелось бы Шоне. Карета маркиза укатила от порога его дома ровно в восемь часов, направляясь к вокзалу Ватерлоо.

Там они сели на поезд, идущий в Дувр. Когда состав тронулся, Шона с глубочайшим облегчением вознесла хвалу Господу за то, что ее пока еще не выследили. Теперь она, казалось бы, была в безопасности. Но еще безопаснее она бы себя чувствовала на палубе корабля.

— Я телеграфировал капитану вчера пополудни и велел ему подготовить все к нашему отплытию, — сказал маркиз, пока они, сидя рядом, ехали в купе поезда. — Так что мы сможем незамедлительно отправиться в путешествие.

Слова, видимо, давались ему с трудом. Пока что он говорил совсем мало, лицо его выглядело бледным и изможденным. Под глазами виднелись темные круги, как будто он совсем не спал.

Когда Эффи вышла в коридор, Шона и маркиз остались вдвоем в купе.

— У вас большая яхта? — поинтересовалась Шона. Надо же было хоть что-то сказать.

— Должен признать, что это скорее пароход, чем яхта. Пароход, оснащенный двигателем самой последней модели и всеми современными удобствами, — ответил он.

— Вы продумали наш маршрут?

— Сначала мы поплывем в Кале, но не пробудем там долго. Я хотел бы отправиться в одно место...

— Чтобы отобразить это в своей книге? — спросила она.

Последовала небольшая пауза, прежде чем маркиз ответил:

— Нет, это место в моей книге не будет отображено. Я руководствуюсь... иными соображениями.

Шоне показалось, что прямо перед ее носом резко захлопнули дверь. Сама того не желая, она вспомнила слова Лайонела и задумалась, так ли уж далек тот был от истины.

Но это же абсурд — верить несмышленому мальчишке!

В то же время она не имела права расспрашивать маркиза.

Спустя несколько минут он словно прочел ее мысли:

— Вы настолько тактичны или вам попросту неинтересно, какими соображениями я руководствуюсь?

Шона улыбнулась.

— Я вела себя так, как считала нужным, — ответила она. — Иными словами, какого поведения вы от меня ожидали? Разумеется, мне не следует проявлять излишнего любопытства, но его так трудно сдержать, когда находишься рядом с незнакомым человеком.

Маркиз рассмеялся.

— Вы отлично выразились. Именно эти слова я и ожидал от вас услышать, — сказал он. — Право же, это удивительно: вы совершенно не похожи ни на одного человека, который работал у меня! Да что там — вы отличаетесь от всех, кого я когда-либо встречал!

— Не знаю уж, насколько я от них отличаюсь, — сказала Шона, — но в жизни я усвоила один-единственный урок: каждый день нужно проживать так, как будто он последний. Каждый момент. Строить планы — пустая затея, ведь мы никогда не знаем, какой сюрприз преподнесет нам судьба.

Маркиз не сводил с нее глаз.

— Да, — коротко ответил он. — Этот урок я тоже усвоил.

Внезапно лицо его побледнело еще больше. Оно отобразило ужасающую душевную опустошенность. Шона вспомнила то слово, которое пришло ей в голову при знакомстве с маркизом. Теперь он казался еще более измученным.

— Вы, видимо, многое успели понять в жизни, — сказал он.

— Я знаю лишь то, что из любой сложной ситуации есть два разумных выхода, — сказала она. — Или молчать, или убегать.

Маркиз улыбнулся.

— Можно я попытаюсь угадать, какой выход вы предпочли на сей раз? — спросил он.

— Если вам угодно, — ответила Шона.

— Мне кажется, вы убегаете, — сказал он. — Не знаю, почему у меня сложилось такое впечатление, но разве это не странное стечение обстоятельств: вы появились как раз в тот момент, когда я в вас нуждался?

Шона промолчала. Она знала, что должна проявлять особую осторожность в своих высказываниях.

— Самое странное, — продолжал маркиз, — это то, что вы, судя по всему, были готовы уехать из Лондона, ни с кем не попрощавшись.

Он сделал небольшую паузу, прежде чем добавить:

— А учитывая, что вы столь молоды — гораздо моложе, чем хотели бы казаться, — у вас должно быть немало людей, которые охотно сказали бы вам «до свидания».

И вновь последовала пауза. Затем Шона призналась:

— Да, я действительно убегаю. Услышав, что вам требуется человек, который уехал бы с вами за границу, я почувствовала, что моя проблема может быть разрешена самым неожиданным образом.

Он взглянул на нее с любопытством.

— А вы мне расскажете, в чем заключалась ваша проблема?

Шона отрицательно покачала головой.

— Когда-нибудь я поведаю вам эту историю, — ответила она. — Но не сейчас.

— Вы правы. Мы ведь едва знакомы. Но у меня предчувствие, что наше знакомство непременно продолжится.

Сердце Шоны дрогнуло. Удивительно: этот человек словами выразил чувства, которые испытывала она сама! Ей тоже казалось, что вскоре они перестанут быть чужими друг другу.

— Возможно, тогда вы мне и расскажете, — добавил он.

— А может, и не расскажу, — возразила она, глядя на него с нарочитым равнодушием. — Нам не следует задавать друг другу слишком много вопросов, милорд.

— Вы снова правы. Мы оба ступаем на неизведанную территорию, и у каждого из нас есть на то причины. Вы должны скрывать свои, а я скрою свои.

Немного помолчав, он продолжал:

— И все-таки рано или поздно нам станет невмоготу утаивать свои чувства и мысли. Когда Англия останется позади и мы отправимся в путешествие — увлекательное, возможно даже рискованное... Разумеется, оно необязательно увенчается успехом.

— Оно непременно будет успешным! — воскликнула Шона.

— Вы говорите об этом с таким чувством... Для вас действительно важен успех нашего предприятия?

— Да, крайне важен, — пылко ответила девушка. — Когда мы отплывем от берегов Англии, все сложности, невзгоды и вопросы, на которые мы не желаем отвечать, останутся позади. Вы преследуете свою таинственную цель, а я свою. Я не стану задавать вам сложных вопросов и жду от вас того же. Скажу одно: я убегаю от опасности, но еще кое-что ищу... Полагаю, вы тоже.

Маркиз пристально посмотрел на нее. Затем резко спросил:

— Господи, но откуда вам это известно?

Смущенная его напором, Шона несмело пробормотала:

— Ну, я... я имела в виду вашу книгу. Вы же ищете подходящий объект для описаний.

— Вы имели в виду нечто большее. Откуда вам известно, что я...

— Мне ничего не известно, — поспешно заверила его Шона. — Я говорила в общем.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь на Востоке"

Книги похожие на "Любовь на Востоке" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - Любовь на Востоке"

Отзывы читателей о книге "Любовь на Востоке", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.