» » » » Мирна Маккензи - Спектакль для босса


Авторские права

Мирна Маккензи - Спектакль для босса

Здесь можно скачать бесплатно "Мирна Маккензи - Спектакль для босса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мирна Маккензи - Спектакль для босса
Рейтинг:
Название:
Спектакль для босса
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
1998
ISBN:
0-373-19225-8, 5-05-004610-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Спектакль для босса"

Описание и краткое содержание "Спектакль для босса" читать бесплатно онлайн.



Сеть магазинов игрушек, принадлежащих Хью Тарентону, гордится приверженностью старым традициям. Так, ни один сотрудник или сотрудница не может претендовать на сколько-нибудь высокий пост, если они не состоят в браке. Это толкает Эллен Роудз на авантюру, оказавшуюся более рискованной, чем предполагала девушка. Но, к счастью, все кончилось хорошо...






— Эллен, придвинься ко мне, — пробормотал он и крепко обнял ее, так что она очутилась зажатой у него между бедер.

Джош ладонью поддерживал ее затылок, а другой рукой медленно гладил по спине, пока не дотронулся до изгиба бедра. Заманчивое тело тянуло к себе, и он сжал ее в объятиях.

Она судорожно перевела дух, и ему показалось, что легкий ветерок коснулся его кожи. Она закрыла глаза, словно боялась того, что будет дальше. Он не спеша прижался ртом к ее губам, сладким и мягким, как спелая ягода. Нижняя губа у нее задрожала, а он со стоном просунул кончик языка внутрь ее рта.

Страсть охватила Джоша, все разумные мысли улетучились. Он чувствовал упругие соски, прижатые к его груди. Ему показалось, что она не совсем уж невосприимчива к плотским наслаждениям.

Эллен так и не открыла глаз с красивыми длинными ресницами, хотя Джош нежно поцеловал ее веки. Ему хотелось, чтобы она открыла глаза так же охотно, как раскрыла рот навстречу его поцелую. Еще он хотел, чтобы она смотрела на него, когда он ее ласкает, хотел видеть перед собой голубые-преголубые глаза, когда он будет укладывать ее на землю и сам склонится над ней, удерживаясь на руках и затем... проникая в глубину ее тела.

Для Джоша все замерло на десять отчаянных секунд. Он стоял и смотрел на Эллен, желая, чтобы время остановилось. Но тут раздался шум приближающегося автомобиля. Джош со стоном пришел в себя.

Эллен открыла глаза и, мигая, уставилась на него, словно пробудилась от сна.

— Черт, я не должен был этого делать, — сказал он и осторожно отстранил ее.

Джош прерывисто дышал. Если Тарентон до сих пор не верил, что они на пути к алтарю, то сейчас его сомнения наверняка рассеялись бы. Он едва не уложил Эллен на траву прямо в сотне метров от «Игрушек Тарентона».

— Мне не следовало заходить так далеко, — повторил Джош. Он уперся руками в бедра, стараясь побороть переполнявшее его желание.

Эллен покачала головой и неуверенно протянула к нему руку.

— Не извиняйся, — сказала она. — Ты всего лишь хотел мне помочь.

Джош посмотрел ей прямо в глаза.

— Это ложь, Эллен Роудз. И даже такой новичок в любовных делах, как ты, это сознает. Минуту назад я думал лишь о том, как помочь тебе раздеться.

К удивлению Джоша, она не выглядела шокированной или сердитой. У нее на губах даже появилась улыбка.

— Ты так на меня смотришь, Джош, как будто ждешь, что я стукну тебя сумкой по голове. Честно говоря, я не возмущаюсь твоим поведением, тем более что ничего не случилось. Наоборот, это меня... утешает, так как ты всегда относился ко мне как к бесполому существу, эдакой младшей сестренке. А выходит, я вовсе не отличаюсь от других женщин.

— Еще как отличаешься. Ты совершенно не похожа на других, Эллен. Ты выделяешься, словно роза на поляне одуванчиков. Ты знаешь, чего хочешь, и идешь к цели, отбрасывая все мелочи. Я всегда восхищался твоей способностью добиваться намеченного. И если ты думаешь, что я никогда не воздавал должного твоим достоинствам и не считал тебя завлекательной женщиной и раньше, значит, ты держишь меня за дурака. Мы с тобой очень разные, но это не значит, что я не ценю тебя.

Эллен слегка пожала плечами.

— Получается, что я напросилась на комплимент. Но это не так. Я просто хотела сказать, что не обиделась на тебя. Мне... вообще-то понравилось.

Краска залила ей щеки, но она вызывающе задрала подбородок.

Джош с трудом удержался, чтобы снова не заключить ее в объятия. Господи, да она потрясающая женщина... смелая, красивая и честная.

Он улыбнулся, глядя ей в глаза.

— А мне было ужасно приятно целовать тебя. Мы с тобой... — Он не закончил фразу, а поднял руки ладонями вверх.

— ...поступим глупо, если позволим подобному повториться, — договорила Эллен, обхватив себя руками. — Я согласна, что когда двое людей проводят столько времени обнимаясь, то они...

— ...возбуждаются и под их ногами буквально горит трава, когда они касаются друг друга?

Было видно, как Эллен с трудом сглотнула. Она подняла на Джоша удивленные глаза.

— Я хотела сказать — вполне естественно, что мы в какой-то степени привлекаем друг друга. — Она сделала ударение на слове «привлекаем».

Великий Боже! Ничего себе «привлекаем»! Уж это-то банальное слово Джош не стал бы употреблять, когда ему хочется сорвать с нее одежду, облизать все тело языком, ощутить ее груди в своих ладонях, чувствовать, как ее бедра выгибаются под ним, слышать прерывистое дыхание в то время, как он скользит внутрь нежных тайников ее тела. Это не просто влечение — это безумие.

Эллен права: лучше сдержать свои чувства и признать фактом то, что им придется физически соприкасаться, а поэтому они должны управлять собой и побороть это самое влечение, насколько возможно.

— Это естественно, — согласился Джош с Эллен. — Вполне разумно признаться в своей слабости. Я постараюсь держать при себе мнение относительно твоей расчудесной фигурки, — пообещал он.

— Я тоже, — ответила Эллен.

Он мысленно представил себе, как она расправляет плечи, мобилизуя себя. Эллен отнесется к этому так же, как она относится ко всему: решительно и не сомневаясь, что добьется своего. Джош чуть не улыбнулся, хотя ему хотелось выть от разочарования. Но он переживет этот крах, даже если ему придется сидеть в ванне со льдом. В конце концов, он явился сюда не для того, чтобы совращать Эллен Роудз.

— Пойдем, я провожу тебя в офис. И знаешь, Эллен...

— Что, Джош? — Она взглянула на него.

Он усмехнулся в ответ.

— Окажи мне услугу и не знакомь меня со своей приятельницей. Уверен, что она замечательная, но...

— Но тебе не нужна помощь в том, чтобы найти себе подругу, — сухо договорила Эллен и пожала плечами.

— Просто я предпочитаю выбирать их сам. — Он покачал головой. — К тому же мы договорились, что ты ничем мне не обязана.

— Я знаю, но...

— Никаких «но». — Джош остановился. — Ты полагаешь, что я лично ничего хорошего не извлекаю из этой истории. Ошибаешься.

Щеки у Эллен начали розоветь, а он продолжал:

— Я не имею в виду тот восторг, который испытываю, гладя твою нежную кожу. Хотя допускаю, что это приятное маленькое дополнение я не рассчитывал получить. Я хочу сказать, что мне очень приятно тебе помочь.

— Джош, ты ведь юрист. Ты...

— Я даю советы людям, у которых и так полно денег, как законным путем получить их еще больше. Прекрасно. В этом я весьма преуспел. Но это не то же самое, когда ты лично заинтересован в том, чтобы исправить зло. Твой случай как раз такой. Получаешь сплошное удовольствие и удовлетворение. Как будто я снова мальчик, смотрю кино и криками подбадриваю положительных героев. Так что на самом деле это ты кое-что даешь мне, Эллен. У меня закипает от гнева кровь, стоит только подумать о том, что твой шеф может обойти тебя повышением лишь потому, что до сих пор мыслит как феодал. Ты еще не разозлилась на него до такой степени, чтобы взять штурмом его кабинет? Этот тип не настолько слеп, он видит, чего ты стоишь.

— Конечно же, я разочарована. Я знаю себе цену. Деннис Джаррод тоже хороший специалист, но у меня квалификация выше и опыт богаче. Я больше подхожу на новую должность, поэтому и расстроена, так как вижу, что мои шансы убывают. Но... понимаешь, Джош, я проработала с мистером Тарентоном не один год и хорошо его изучила: он очень упрямый и не любит, когда его вынуждают к решениям. Поэтому, зная меня, ты думаешь, что я не решилась бы на этот спектакль, не будь у меня на то веских причин. Мне несвойственно такое поведение. Да и тебе тоже, я ведь знаю. Разумеется, я огорчена и бесконечно тебе признательна за то, что ты так легко к этому относишься. Ты ведь меня понимаешь?

Он хотел было взять ее за руки, но опомнился и засунул ладони в задние карманы брюк. Сейчас лучше избежать прикосновений.

— Как я уже говорил, — наконец ответил он, — ты недооцениваешь то, что даешь мне.

Эллен некоторое время молча глядела на него, затем на губах у нее появилась улыбка.

— Хорошо, больше не буду, но может быть, я недооцениваю тебя самого, Джош. Ты ведь согласился на эту экскурсию по фабрике, не обращаешь внимания на перешептывания за своей спиной, ты отвечаешь на назойливые вопросы, тратишь свое время, сопровождая меня на пикник... — Эллен беспомощно развела руками.

— Ты забыла упомянуть коньки, — добавил он и наклонил голову, чтобы видеть ее взгляд.

— Коньки? — Эллен наморщила лоб.

— Именно. Нам необходимо побездельничать, расслабиться и взбодриться. Ты хочешь, чтобы люди подумали, что я не развлекаю свою будущую жену или что у тебя не хватает времени провести вечер с человеком, которому ты отдала сердце?

От его шутливого тона взгляд Эллен сделался чуть менее скептическим и озабоченным.

— Коньки? — повторила она свой вопрос. — Роликовые?

— Что-то в этом роде. Будем кататься под ритмичную музыку и танцевать. Тебе понравится.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Спектакль для босса"

Книги похожие на "Спектакль для босса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мирна Маккензи

Мирна Маккензи - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мирна Маккензи - Спектакль для босса"

Отзывы читателей о книге "Спектакль для босса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.