» » » » Мирна Маккензи - Спектакль для босса


Авторские права

Мирна Маккензи - Спектакль для босса

Здесь можно скачать бесплатно "Мирна Маккензи - Спектакль для босса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мирна Маккензи - Спектакль для босса
Рейтинг:
Название:
Спектакль для босса
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
1998
ISBN:
0-373-19225-8, 5-05-004610-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Спектакль для босса"

Описание и краткое содержание "Спектакль для босса" читать бесплатно онлайн.



Сеть магазинов игрушек, принадлежащих Хью Тарентону, гордится приверженностью старым традициям. Так, ни один сотрудник или сотрудница не может претендовать на сколько-нибудь высокий пост, если они не состоят в браке. Это толкает Эллен Роудз на авантюру, оказавшуюся более рискованной, чем предполагала девушка. Но, к счастью, все кончилось хорошо...






От его шутливого тона взгляд Эллен сделался чуть менее скептическим и озабоченным.

— Коньки? — повторила она свой вопрос. — Роликовые?

— Что-то в этом роде. Будем кататься под ритмичную музыку и танцевать. Тебе понравится.

Она никогда не каталась на коньках. Это Джош понял сразу, едва заметил ее решительный вид. Эллен мысленно готовилась к следующему испытанию.

— Думаю, что понравится, — согласилась она. — Но ты ведь научишь меня, Джош? Стыдно сказать, но у меня никогда не хватало времени обучиться этому в юности.

Жаль, что он не знал ее тогда! Он уж точно научил бы Эллен кататься на коньках.

— Я постараюсь, чтобы ты не слишком часто падала, — заверил ее он. — Но, если упадешь, я тебя подниму.

— И не будешь надо мной потешаться? — засмеялась Эллен. — Я точно упаду.

Джош улыбнулся в ответ.

— Обязательно буду смеяться над тобой. И ты тоже будешь смеяться, мы ведь собираемся веселиться, — так что я намереваюсь хохотать вовсю, даже если мы оба будем больше падать, чем кататься.

Слова Джоша нарисовали у того и другого в уме картинку, от которой их смех прекратился. Наверное, катание на коньках и неизбежная при этом близость — не самое разумное занятие.

— Пенни любит кататься на коньках, — неожиданно сказала Эллен. — Она, правда, живет далековато.

Джош согласно кивнул.

— Правильно. Может быть, она захочет прийти. А твоя сестра? В каком она сегодня настроении? Я совсем забыл, что можно и ее пригласить. Нас была бы целая компания, если ты не возражаешь.

Эллен печально посмотрела на него.

— Не знаю, захочет ли она. Спасибо за приглашение, но Линн не очень хорошо себя чувствует. Ее муж... бывший муж... так ее обидел, что ей не хочется никого видеть, — с горечью объяснила она.

Джош вспомнил, как по-детски выглядела Линн, и на него нахлынули болезненные воспоминания: вот отец оправдывается перед ним и перед очередной дамой сердца, которая упаковывает свои вещи. Он обращался с женщинами так, как ему было удобно, бросая, когда они ему надоедали, тем самым причиняя им страдания. Отец не знал, что такое любить самому.

Джош не выдержал и, взяв Эллен за запястье, перевернул руку ладонью вверх, поглаживая каждый палец, затем крепко сжал их.

— Я знавал женщин в таком же положении, как твоя сестра. Чтобы боль прошла, нужно время. Иногда помогает, если вести себя, словно ничего не случилось, хотя это очень трудно — кажется, что никогда уже в жизни не будет ничего хорошего. Так по крайней мере мне говорили, — сказал он.

Взявшись за руки, они пошли обратно к офису и остановились у дверей.

— Я приглашу ее, — обещала Эллен, — но не уверена, что она придет.

Джош мрачно улыбнулся.

— Скажи ей, что она нужна как компаньонка. Объясни ей всю неловкость ситуации, если я забудусь и займусь с тобой страстным сексом прямо на катке. Мы с тобой просим ее оказать нам услугу. Она нам необходима.

Эллен насмешливо закатила глаза. Удовлетворение оттого, что с ее лица исчезло беспокойство, стоило боли, защемившей ему душу. На самом деле Джош не особенно лукавил, так как в присутствии Линн и Пенни ему будет легче совладать с собой и не наделать глупостей.

— Я скажу ей, что нам очень хочется, чтобы она пришла, — произнесла Эллен. — Пусть поучит меня кататься, она ведь этому училась, и у нее здорово получалось — она летала по катку как на крыльях, а ведь была тогда совсем малышкой.

— А что ты делала, пока сестра каталась на коньках?

— Да... не знаю. У меня были другие дела.

Держу пари, подумал Джош, что ты завязывала шнурки на коньках сестры, поднимала ее, когда она падала, занималась с младшими братьями — в общем, все время только работала.

Но сегодня вечером Эллен превратится в беспечного ребенка, коим быть ей не удалось. У нее вырастут крылья, она откинет голову и. засмеется от восторга. А он запомнит ее именно такой и будет вспоминать этот вечер, когда они расстанутся и оба займутся обычными делами.

Когда Джош наконец вернулся в гостиницу и переодевался, ему принесли записку следующего содержания:

«Дорогой Джош, когда я позвонила в Рим и узнала, что ты вернулся в Штаты, не дав мне знать, то собралась было надрать тебе уши, но я люблю тебя, а к тому же твоя секретарша сообщила мне, что ты, возможно, женишься. Я поняла, что ты решил уединиться и не намерен сейчас общаться со своей любимой мачехой. Но я буду в Мидленде в 6.30. Прости, мне не терпится познакомиться со своей будущей невесткой-падчерицей.

С любовью, Элис.


P.S. Я просто счастлива, что ты наконец нашел женщину, у которой хватило ума тебя покорить».


Джош с улыбкой покачал головой. Элис была сначала любовницей его отца, потом женой. Он бросил ее, когда Джошу исполнилось двенадцать. За два недолгих года, пока Элис с отцом были женаты, она и маленький Джош очень подружились. В дерзком мальчишке Элис разглядела одинокого ребенка, напрасно ждущего счастливого конца в сказке. А он в свою очередь увидел настоящую, но отвергнутую любовь, которую она питала к его отцу. Они заступались друг за друга, и им было весело вместе. Все последующие годы они не теряли связь. Элис давно вышла замуж за действительно хорошего человека, а Джош сделал удачную карьеру. Она была всего на пятнадцать лет старше его, но именно в ней он обрел мать, которой никогда не знал.

Элис олицетворяла собой его семью, но Джош по очевидным причинам не стал разъяснять ей сложившуюся ситуацию. Она давно нашла себе дело по душе, давая советы разведенным и помогая отыскать отцов, бросивших своих детей. То, что она узнала о помолвке, Джоша не озадачило. Он не был против ее приезда. Элис — прирожденная мать, хотя своих детей у нее не было. Она не станет еще одной обузой в жизни Эллен. Джош этого не допустит. Он и себя не видит в роли ее мужа, как бы ему того ни хотелось.


Вечером, с нетерпением ожидая Джоша, Эллен чувствовала себя как ребенок, которого первый раз в жизни поведут на фейерверк. Наконец он приехал, и летнее небо словно засверкало разноцветными огоньками. С ней так происходило постоянно, стоило ему появиться. Он сам действовал на нее как фейерверк, от одного его присутствия ее охватывал трепет, хотя она ругала себя за ребячество.

Сейчас было очень важно вести себя как взрослая, и она повела себя именно так. Увидев в окно его машину, она заперла дверь и пошла по коридору к выходу.

Я совершенно утратила благоразумие, ругала себя Эллен. Но ведь я не хочу, чтобы он подумал, будто я не ценю его стремление научить меня кататься на коньках в двадцать девять лет, тут же оправдалась она.

Эллен вышла из дому и сразу попала в объятия Джоша. Он закружил ее и сказал, щекоча носом ей шею:

— Привет, красавица Эллен. У меня для тебя сюрприз.

— Сюрприз? — с трудом выдохнула она.

— Да... только...

— Что — только?

— Только я не уверен, понравится ли он тебе. — Джош опустил ее на землю и с улыбкой добавил: — Я боюсь, что ты очень рассердишься на меня.

Эллен обдало холодом от ужаса. Неужели он уезжает из города, так как эта игра ему наскучила? У нее не было сил задать вопрос. Она молча смотрела на него, ожидая, что он скажет дальше.

— Твоя сестра приедет? — спросил он, вместо того чтобы объясниться.

— Да. Линн согласилась прийти, раз я ее об этом прошу, а у Пенни свидание, — сказала Эллен вся в ожидании того, какую неприятность преподнесет ей Джош.

— Хорошо. Я рад, что она покатается с нами. Это будет настоящая семейная прогулка, — прошептал Джош и, наклонившись, несколько раз чмокнул ее в губы. — В машине — моя мачеха, — тихо уточнил он.

— Что? — Эллен выпрямилась и убрала руки с его груди. — А ты целуешь меня в шею у нее на виду?

— И в губы. И вот сюда — здесь особенно вкусно. — Улыбаясь во весь рот, он провел пальцем у нее под подбородком и хотел было поцеловать ее в это сладкое местечко, но Эллен отступила назад.

— Джош, твоя мачеха все видит. — Она прижала к лицу пылающие ладони.

— И Элис все это очень нравится, ручаюсь. Она давно этого ждет. Чтобы я женился, — уточнил он. — Мне неловко ее обманывать, — Джош нахмурился, — но Элис не одобрит моего поведения, если я скажу ей правду. Пока я этого не сделаю. Она безумно совестливая, и в ее глазах сразу можно прочесть ложь. А она потом будет мучиться от вины, что выдала твой секрет. Но Элис в состоянии оценить хороший розыгрыш и стоит на страже справедливости. Она обрадуется, если эта игра поможет тебе в конце концов одержать верх над Тарентоном. Пойдем, она хочет познакомиться с тобой, дорогая, а я хочу, чтобы ты познакомилась с ней. Вы обе — необыкновенные. Кроме того, Элис побывала в положении Линн, так что ей знакомо чувство душевной боли. Мой отец обошелся с Элис не лучше, чем с твоей сестрой — ее муж. Может, она сумеет помочь Линн. Элис очень доброжелательна и не делает ничего во вред другим.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Спектакль для босса"

Книги похожие на "Спектакль для босса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мирна Маккензи

Мирна Маккензи - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мирна Маккензи - Спектакль для босса"

Отзывы читателей о книге "Спектакль для босса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.