» » » » Мирна Маккензи - Спектакль для босса


Авторские права

Мирна Маккензи - Спектакль для босса

Здесь можно скачать бесплатно "Мирна Маккензи - Спектакль для босса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мирна Маккензи - Спектакль для босса
Рейтинг:
Название:
Спектакль для босса
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
1998
ISBN:
0-373-19225-8, 5-05-004610-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Спектакль для босса"

Описание и краткое содержание "Спектакль для босса" читать бесплатно онлайн.



Сеть магазинов игрушек, принадлежащих Хью Тарентону, гордится приверженностью старым традициям. Так, ни один сотрудник или сотрудница не может претендовать на сколько-нибудь высокий пост, если они не состоят в браке. Это толкает Эллен Роудз на авантюру, оказавшуюся более рискованной, чем предполагала девушка. Но, к счастью, все кончилось хорошо...






Чего он хочет? Да того, чего не может получить.

— Ничего, — отрезал он. — Это ты чего-то хочешь. Ты ведь позвонила мне.

Он надеялся, что она позвала его не по той причине, которая родилась в его бестолковой голове. С тех пор как он появился в ее жизни, Эллен считала, что должна отблагодарить его, так как обязана ему. Она, конечно, знала, что он хочет ее. А теперь стоит перед ним почти обнаженная и спрашивает, чего он хочет! Да, он хочет ее, силы небесные, но ни за что на свете не позволит себе овладеть ею, принимая этот дар как плату.

На лице Эллен появилось замкнутое выражение, и она стала неловко переминаться с ноги на ногу. Ей казалось, что она выставляет напоказ свое тело под свободной ночной рубашкой. Что же он мог подумать, если она встречает его в таком виде? Все было очень просто, когда она кинулась звонить ему. Она думала броситься Джошу в объятия и излить свою душу.

Но он был начеку. Ведь он сам сказал, что не хотел приходить.

Неожиданно все изменилось, и Эллен показалось, что ее намерения ошибочны, а вовсе не правильны, как она считала раньше. Она надеялась, он поймет, что ей взамен ничего не надо, но, вероятно, ошиблась, и ее признания в любви, наверное, смутят Джоша и лягут на него ненужным бременем.

Но Эллен должна все-таки попытаться объяснить. Она вскинула голову и смело посмотрела ему прямо в глаза. Приблизившись, она дотронулась до его губ пальцами, словно удерживая еще не высказанные им слова.

Она почувствовала, как он весь напрягся, но руки не убрала. Сделав еще шаг вперед, она почти коснулась его грудью. Эллен стояла теперь так близко от Джоша, что ей пришлось откинуть назад голову, чтобы видеть его лицо.

— Последние две недели, Джош, ты был моим сказочным крестным отцом, рыцарем в сверкающих доспехах. Ты пришел, хоть я и не просила тебя об этом, и предложил свою помощь, не требуя платы взамен. Мы уже говорили об этом, — прошептала она, гладя пальцами его по щеке. — А теперь ты уезжаешь, и может быть — навсегда, — с трудом добавила Эллен, так как в горле у нее пересохло: она старалась не думать, как долго будет длиться это «навсегда». Она не сможет сказать все, что собиралась, если поддастся острой боли от подобных мыслей. — Я не могу отпустить тебя, не отдав того немногого, что имею. — Эллен поднялась на носки и прижалась губами к его небритой щеке.

Она почувствовала, как у Джоша перехватило дыхание. Он закрыл глаза и сжал скулы. Положив ладони ей на руки, он отстранил ее.

— Эллен, пожалуйста. Я уже говорил, что мне ничего от тебя не нужно.

Его слова ранили, хотя она и понимала, что он делает это непреднамеренно. Она закрыла глаза, затем заставила себя их открыть, поднять голову и встретиться с ним взглядом. Она была почти уверена, что он говорит неправду.

— Джош, — снова зашептала она, подавшись к нему, несмотря на то что он отстранился. — Ты веришь в то, чему научил меня? Ты ведь считаешь, что лучше всего говорить правду? Почему же ты сам этого не делаешь?

Но такие рассуждения несправедливы по отношению к Джошу. Собственные чувства ей известны, и она готова предложить ему свою любовь, ничего не прося взамен. Но Джош с детства не привык получать то, что ему больше всего хотелось и было необходимо. Можно ли ожидать, чтобы он последовал собственному совету и потребовал чего-нибудь для себя?

Эллен ждала, что он ответит. Она готова была произнести «я тебя люблю», но на этот раз именно Джош должен хоть что-нибудь попросить у нее. Только бы он решился.

Они очень долго молча стояли и слушали, как в полной тишине тикают часы.

Наверное, она ошиблась и не так его поняла и тем самым поставила в неловкое положение. От разочарования Эллен даже пошатнулась. Она сжала ладони в кулаки и отодвинулась от Джоша. Не глядя на него, она попыталась совладать с собой.

— Прости меня, — сказала она. — Я думала, что смогу...

С губ Джоша сорвался стон.

— Не надо, Эллен. — Он отвернулся и отошел от нее подальше. — Не ругай себя за то, что тебе не удалось заплатить мне этот проклятый долг, который ты сама придумала. И не вздумай всю жизнь считать меня благородным рыцарем, которому ничего ни от кого не надо. Тебе лучше, чем кому-либо, известно, что я не святой. И ты, к сожалению, права. Я не живу по тем правилам, следовать которым призывал тебя. На самом деле мне кое-что нужно, но ни за что на свете я не попрошу об этом, так как причиню тебе боль.

Эллен бросило в дрожь, а от слез у нее защипало в глазах. Она смотрела на его широкую неподвижную спину.

— Попроси, — с трудом вымолвила она.

Джош повернулся. Его челюсти, твердые как гранит, были плотно сжаты.

— Нет, — ответил он.

Но Эллен зашла уже слишком далеко. Она прошлепала босыми ногами по ковру к тому месту, где спиной к стене стоял Джош. Ей хотелось улыбнуться, так как ее чувственный, любящий пофлиртовать защитник оказался теперь ее пленником. Деваться ему было некуда.

— Так почему же ты не попросишь меня хоть о чем-то? — тихо спросила она.

Было слышно, как Джош с трудом сглотнул. Он откинул голову назад и уперся затылком в стену, но Эллен было ясно, что ее настойчивый вопрос дошел до него. Он посмотрел на нее сверху вниз, и его глаза опасно засверкали — он снова стал прежним Джошем, шутливо призывающим ее полюбить его против воли.

— Да потому, милая дама, что, если я скажу тебе, чего мне на самом деле хочется, ты дашь мне это. То же самое неправильно тобой понятое чувство справедливости, которое ты распространяешь на всех вокруг, заставит тебя дать мне то, чего я хочу, даже если это не в твоих интересах.

Джош подался вперед, своим взглядом побуждая ее отрицать сказанное им.

— По-твоему, я сама не знаю, чего хочу?

— Я говорю о том, что ты поставишь мои интересы выше своих.

Выходит, он полагает, что она отдастся ему из чувства благодарности? Исключительно по доброте душевной, без любви?

— Ты не очень-то высокого мнения обо мне, — сказала Эллен и вызывающе уперлась руками в бока. Жаль, что на ней не доспехи, подумала она.

Джош застонал.

— Я о тебе самого высокого мнения, но...

— Но ты думаешь, что я так рада тебе угодить, что принесу себя в жертву, если сделаю так, как ты хочешь? Ты плохо меня знаешь, Джош Готорн. — Эллен скрестила руки на груди. — Разве я не вошла в кабинет Хью Тарентона? Разве не управлялась со всем сама, пока ты не появился? Я знаю, чего хочу, и добиваюсь этого, Джош. Понял?

Эллен застыла с тяжестью на сердце. Она, нахмурившись, ждала, что скажет ее любимый.

Джош внимательно смотрел на нее, и наконец на его губах появилась ласковая улыбка.

— Кажется, понял, — сказал он. — Я всегда знал, что ты — грозная. Конечно, ты самостоятельно принимаешь решения и любишь правду.

От его последних слов она замерла. Правда? А в чем она заключается? В том, что у них был приятный эпизод в жизни, а теперь все кончено и он никогда не вернется?

Эллен молчала, зная, что он сейчас скажет ей правду и ей придется это выслушать.

— Я очень хочу кое-чего от тебя, Эллен. Если бы я смог попросить об этом, ты очутилась бы в моих объятиях и я прижимал бы тебя к сердцу.

Эллен охватила невыразимая радость. Она сделала несколько шагов, которые разделяли их, обхватила Джоша за талию и подняла к нему лицо, чтобы он поцеловал ее.

Но Джош не поцеловал Эллен, хотя его губы почти касались ее губ. Он лишь крепко прижал ее к себе. Эллен смутилась. Она с замиранием сердца ждала, что же он сделает. Ей хотелось поторопить его — ведь ночь коротка.

— Мне не следует говорить тебе, Эллен, чего я хочу. Но я скажу. Слушай внимательно. Больше всего на свете мне хочется извлечь тебя из этой прелестной рубашки, ощутить руками твою наготу и отнести тебя в постель. И этого мне мало, любовь моя. Я дрожу от желания овладеть тобой, но хочу, чтобы ты принадлежала мне полностью, чтобы у нас была полноценная семья.

Джош опустил голову. Крепко обняв Эллен, он потерся лицом об ее щеку, и потянулся губами к ее рту.

— Я всегда любил тебя, Эллен, и не хочу больше никаких игр. На этот раз ты нужна мне до конца моих дней.

Глаза Эллен наполнились слезами.

— На меньшее я бы не согласилась, Джош. Боюсь, что одной жизни вместе нам будет мало. — Она крепче прижалась к нему и, приподнявшись на цыпочки, поцеловала его.

— Ты очень требовательная дама, — прошептал он.

Эллен улыбнулась в ответ, и их губы слились.

— Я такая, Джош Готорн, — тоже шепотом произнесла она. — Это оттого, что хочу только все самое лучшее. Тебя. Я люблю тебя, Джош. И всегда любила. Ты тот жених, о котором я мечтала втайне.

Джош тихонько усмехнулся и приподнял Эллен, чтобы их глаза оказались на одном уровне.

— Больше не надо притворяться, — сказал он и прижался губами к ее нежным губам. — Я люблю тебя по-настоящему, Эллен Роудз. Ты — моя любимая. В горе и в радости.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Спектакль для босса"

Книги похожие на "Спектакль для босса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мирна Маккензи

Мирна Маккензи - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мирна Маккензи - Спектакль для босса"

Отзывы читателей о книге "Спектакль для босса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.