» » » » Рената Фармер - Всё для тебя


Авторские права

Рената Фармер - Всё для тебя

Здесь можно скачать бесплатно "Рената Фармер - Всё для тебя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рената Фармер - Всё для тебя
Рейтинг:
Название:
Всё для тебя
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2004
ISBN:
5-7024-1725-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Всё для тебя"

Описание и краткое содержание "Всё для тебя" читать бесплатно онлайн.



На попечении преуспевающего бизнесмена Рональда Найта оказался маленький сын, а затем в его доме появилась молодая няня Джессика Флориан. Убежденный холостяк, Рональд увлекся очаровательной девушкой, но в его жизненные планы не входили женитьба и создание семьи. Джессика тоже убеждена, что между ними невозможны серьезные отношения — слишком велика пропасть между ней и Рональдом, они принадлежат к разным мирам. Чем закончится борьба героев с самими собой и со сложившимися обстоятельствами?






— Самая милая из сестер Флориан? — в один голос переспросили Эллисон и Джессика.

— Именно так, — с усмешкой подтвердил Мэтью и подмигнул сестрам. — Дорис называют мамочкой, Вирджинию считают самой горячей из вас, тебя, Эллисон, — самой шикарной, а тебя, Джессика, — самой милой.

Джессика бросила на него недоверчивый взгляд.

— Правда?

— Да. Можешь спросить у кого угодно.

Джессике было неприятно, что ее сравнивают с сестрами. Она явно проигрывала на их фоне. Впрочем, в этом не было ничего удивительного. Она была серой мышкой, всю жизнь прожила в маленьком провинциальном городке и имела заурядную профессию учительницы младших классов.

У нее даже не было высшего образования. Ее брат Энтони и три сестры учились в Ванкувере и неплохо себя чувствовали вдали от родительского дома. Однако Джессика считала своим долгом заботу об отце и матери и поэтому никогда не покидала Дорнвилль надолго.

Значит, ее находят «милой». Милой и наивной до такой степени, что она наговорила массу глупостей опытному и искушенному Рональду Найту, которому вздумалось пригласить ее танцевать!

— Наверное, в этом вся проблема, — задумчиво промолвила Джессика. — Я слишком долго была милой.

Эллисон хмыкнула.

Невольно взглянув на Рональда, Джессика увидела, что ребенок, которого он держал на руках, проснулся.

— По-моему, малышу нравится, что с ним нянчится папа, — с легким ехидством заметил Мэтью.

— Да, ты прав, — согласилась с ним Эллисон. — И мне кажется, наш молодой папаша тоже счастлив, что имеет возможность повозиться с сыном.

Джессика нахмурилась. Похоже, мир перевернулся, подумала она. Сначала мне внушали, что я «милая» — читай «простушка» — и именно этим выгодно отличаюсь от искушенных женщин, светских львиц и законодательниц мод. Теперь выясняется, что плейбой Рональд Найт — хороший отец и обожает своего малыша.

Рональд тем временем обходил гостей, с гордостью показывая им сына.

— Никогда не видел такого милого малыша, — с восторгом сказал Николас, садясь на свое место.

— Да, он хорошенький, — согласилась с мужем Вирджиния. — И очень любит своего папочку. Единственная проблема состоит в том, что Рональд часто ездит в командировки.

— Ну и что? — недоуменно спросил Мэтью.

— А то, что очередная его поездка запланирована на следующую неделю, — объяснила Вирджиния. — Рональд летит в Европу. Кажется, в Англию и в Италию.

Эллисон завистливо вздохнула.

— Здорово. Везет же людям!

— О везении можно будет говорить только в том случае, если ему удастся найти до своего отъезда няню, — вмешалась в разговор Пенелопа Найт.

— Если хотите, днем за ребенком могла бы присматривать наша тетя Джулиан, — предложила Эллисон.

К столику подошел Рональд с малышом на руках.

Джессика залюбовалась очаровательным мальчиком. У него были пухлые щечки и черные курчавые волосы. Рональда, по-видимому, ничуть не смущало то, что малыш совершенно не похож на него. Он держал Клиффа с такой осторожностью и благоговением, как будто дороже ребенка у него ничего нет.

— Рональд, мы знаем, что на следующей неделе вы летите в командировку в Европу, — сказала Эллисон. Пенелопа обмолвилась, что вам не с кем оставить ребенка. Днем за ним могла бы присматривать наша тетя Джулиан. Уверена, она с радостью возьмет на себя заботу о Клиффе, а я буду помогать ей.

— Спасибо, — поблагодарил Рональд, — но, думаю, Клиффу нужна няня, которая могла бы ухаживать за ним не только днем, но и ночью.

— А почему бы вам не нанять нашу Джессику? — спросила Эллисон.

Джессика ахнула и с ужасом уставилась на сестру.

— Что ты такое говоришь?..

Эллисон улыбнулась.

— Ребенку нужна няня, а у тебя как раз нет работы. Мне казалось, тебе нужны деньги. Или я ошибаюсь?

Джессика растерянно взглянула на Рональда, с ее языка готово было сорваться: «Извините, но я не смогу у вас работать», — однако Джессика медлила. А почему, собственно, я намерена отказаться от этого места? — подумала она вдруг. Рональду нужна няня для сына, моя кандидатура его, кажется, вполне устраивает, а мне кроме денег эта работа тоже принесет определенную выгоду. Живя с Рональдом под одной крышей, я буду иметь возможность постоянно наблюдать за ним и, имея перед глазами его пример, возможно, начну постепенно меняться и перестану наконец быть «милой» простушкой.

Конечно, Джессика понимала, что искушенность и опытность приходят с годами, но ведь надо же с чего-то начинать! И первым шагом на пути ее преображения может стать работа в доме мужчины, который, по всеобщему признанию, обладает необходимыми ей качествами.

— Нет, не ошибаешься, — ответила Джессика сестре и поймала на себе внимательный взгляд Рональда.

Джессика постаралась сохранять спокойствие и не поддаваться панике. Да, возможно, их влечет друг к другу, но Рональд никогда не снизойдет до романа с ней. Джессика поняла это, когда увидела мать его ребенка. Теперь она знала, какой тип женщин нравится Рональду. Она явно не в его вкусе.

Что ж, возможно, это и хорошо. Ничто не будет отвлекать ее от поставленной цели. Джессика твердо решила избавиться от ярлыка «милая простушка». Теперь она с мольбой смотрела на Рональда. Пожалуйста, возьми меня к себе на работу! — мысленно внушала она ему.

Рональд, конечно, мог бы отказаться от услуг Джессики. Тем более что она в общем-то и не предлагала их. Ее слова лишь косвенно подтверждали, что Джессика не против устроиться к нему на работу няней. Однако, заглянув в ее небесно-голубые глаза, он увидел в них отчаянную мольбу.

— Ну что, Джессика, договорились? — услышал Рональд как будто со стороны собственный голос. И тут же решил, что сошел с ума.

Их с неудержимой силой влекло друг к другу. Разве смогут они ужиться под одной крышей? Джессика будет спать в соседней комнате, и Рональду придется ходить мимо ее двери. Нет, это безумие, решил он, представив, каких усилий ему будет стоить сдерживать свои чувства.

Однако уже было поздно идти на попятный. Рональд согласился принять Джессику на работу и теперь не мог взять свои слова обратно. Сестры Джессики тут же стали оживленно обсуждать ее новые обязанности, а Николас заговорил о жалованье.

Было решено, что Джессика приступит к исполнению своих обязанностей в понедельник утром. Рональд сказал, что в выходные сам будет ухаживать за сыном. Хотя Клифф никогда не жил в его доме, Рональд тем не менее оборудовал в своем коттедже детскую комнату, где было все необходимое для малыша — от специальной мебели до игрушек. Рональд преследовал вполне конкретную цель: если ему удастся приобрести необходимый опыт по уходу за ребенком, то в дальнейшем он по ночам сможет сам вставать к Клиффу, а Джессика будет нянчить малыша лишь в его отсутствие и оставаться ночевать в его доме, лишь когда он, Рональд, будет в командировке. По существу, встречаться им придется от случая к случаю.

2

Рональду казалось, что он нашел простой выход из сложной ситуации. Однако, когда малыш в субботу после утреннего кормления срыгнул на его рубашку, а всю ночь на воскресенье орал не умолкая, без всякой видимой причины, Рональд понял, что не сможет управиться с ним один.

В ночь на понедельник Рональд несколько раз вставал, чтобы сменить Клиффу пеленки. И, когда в семь часов утра в дверь позвонили, он возблагодарил Небеса за то, что у его лучшего друга есть младшая сестра, которая любезно согласилась присматривать за малышом.

— Доброе утро! — поздоровался Рональд, открыв дверь и увидев стоявшую на пороге Джессику.

В руках она держала чемодан и большую дорожную сумку. Он сразу же отметил, что она прекрасно выглядит. Ее золотисто-каштановые волосы свободной волной падали ей на плечи, голубые глаза сияли, словно две яркие звезды. Рональд несказанно обрадовался, что она не передумала и пришла на работу. За два дня он устал смертельно, няни из него не получилось.

— Привет, — с улыбкой сказала Джессика.

Она прошла в холл и огляделась. Воспоминания о трудностях, пережитых в выходные дни, сразу же отступили на задний план. Рональд любовался Джессикой, которая с невинным любопытством разглядывала интерьер. Она была невероятно трогательна в своем простодушии, и у Рональда перехватывало дыхание, когда он смотрел на нее.

Густые золотисто-каштановые волосы, прекрасный цвет лица и полные губы младшая из сестер Флориан унаследовала от матери, а длинные густые ресницы достались ей от отца. Джессике не нужно было пользоваться косметикой и корректировать фигуру. По мнению Рональда, в этой женщине все было идеально.

Спохватившись, что мысли его пошли в совершенно не том направлении, Рональд напомнил себе о злосчастных пеленках и довольно быстро взял себя в руки.

— А где малыш? — спросила Джессика.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Всё для тебя"

Книги похожие на "Всё для тебя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рената Фармер

Рената Фармер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рената Фармер - Всё для тебя"

Отзывы читателей о книге "Всё для тебя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.