» » » » Джил Уилбер - Остров любви


Авторские права

Джил Уилбер - Остров любви

Здесь можно скачать бесплатно "Джил Уилбер - Остров любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джил Уилбер - Остров  любви
Рейтинг:
Название:
Остров любви
Автор:
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1996
ISBN:
5—7024—0495—5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Остров любви"

Описание и краткое содержание "Остров любви" читать бесплатно онлайн.



Романтическая история любви известного исследо вателя Австралийского континента и врача-психотерапев та заинтриговывает с первых же строк. Герой хитростью увлекает девушку на остров в Индийском океане и выдает за свою невесту. Знакомые верят в помолвку, но она лишь прикрытие для нехитрого замысла «жениха» — помочь влюбленной сестре избавиться от соперницы. Судьба посылает молодым людям нелегкие испытания, самое драматичное из которых — взаимное недоверие. Первый шаг для его преодоления помогает сделать ре бенок — сын героя. О том, как развивалась любовная история, вы узнаете, прочитав роман «Остров любви».






А как ты сам думаешь? — спросила она натянутым, как струна, голосом.

Думаю, тебе здесь нравится, хотя ты и скрываешь это. Не понимаю только — зачем?

Моника снова удивилась его необыкновенной проницательности.

Ты себе льстишь. Я просто не могу свыкнуться с несвойственной мне вымышленной ролью невесты.

Ты все еще считаешь нашу помолвку дурной выдумкой, моей блажью?

Девушка оставалась внешне невозмутимой.

Но ведь мы не помолвлены. Стэн усмехнулся,

Столько людей считают тебя моей невестой. Моника сверкнула глазами.

Но Элси Лэмберт не входит в их число.

Потому что ей известно, что мы не проводим с тобой ночи в одной каюте.

Да, потому что ты спишь у нее в каюте, ответило ее страдающее сердце. Вслух же она сказала:

Ей отлично известно, что мы не счастливая пара обрученных.

Она также думает, что я сплю в каюте Джеральда из-за его ночных кошмаров,— заметил Стэн дрогнувшим голосом.— Хотя с тех пор, как мы убыли с Виньяны, они, к счастью, не повторялись.

Возможно, он не каждую ночь проводил с Элси, обрадовалась Моника. Хотя какое это имеет значение? Сама-то она безразлична Стэну.

Рада, что поездка оказалась целебной для Джеральда. Было бы жаль, окажись моя жертва напрасной.

Бедная мученица! — усмехнулся Стэн.— Настоящий жертвенный ягненочек. Но признайся — разве поездка оказалась наказанием?

Девушка покачала головой. Перед ней возникли отрадные мгновения, когда он обнимал и целовал ее или когда втирал мазь в ссадины, словно любящий заботливый муж.

Я очарована природой,— коротко ответила она.

Но ты все еще чахнешь по Филу? — Монику удивил грубый и ревнивый тон Стэна.

Конечно, нет.— Она так давно не вспоминала о Филе. Все ее мысли занимал только Кэмп.

Стэн с силой сжал поручень.

Я тебя обрадую, притворщица! Вечером после нашего возвращения мы приглашены на обед с Филом и Памелой. Лодочник Джош перевезет Элси на материк.

Где же взять силы вынести даже один вечер, изображая из себя невесту, под всезнающим взглядом Памелы, посвященной в тайну помолвки!

Разве ты не можешь пойти на званый обед без меня?

Нет, не могу,— отчеканил Стэн.— Я не собираюсь оставлять тебя в доме одну, когда Фил на острове.

Так значит Стэн все еще тревожится за счастье своей кузины, полон решимости разыгрывать фальшивую роль жениха. Но ей как справиться с тяжкой ролью «невесты», не выдав своих истинных чувств?

Глава десятая

Ко времени визита в дом Крамеров нервы Моники совсем расшатались. Последние часы их возвращения на Виньяну были подлинным испытанием для нее.

Когда провожали Элси, Моника чуть не выдала себя.

Как только закончу показ, тут же вернусь,— пообещала манекенщица Стэну.

Прильнув к нему точеным стройным телом, она поцеловала его в губы долгим, отнюдь не прощальным поцелуем. Моника еле сдержала возглас возмущения и негодования.

Она ревниво заметила, что Кэмпа не смутил страстный порыв Элси. Помогая красотке перейти в лодку Джоша и усаживая ее среди груды багажа, он был в приподнятом настроении. С таким же воодушевлением Стэн будет ждать ее возвращения, бередила свою душу Моника. А она благополучно вернется в унылый Перт, и ничто не помешает тогда бурному роману изменника и обольстительной Элси.

В своем самоотречении девушка дошла до того, что видела в любовниках хорошую пару. Но тут же уличила себя в лицемерии. Она страстно желала Стэна сама и не могла проявить милосердия ни к нему, ни к соблазнительнице Элси.

А Джеральд идет с нами к Крамерам? — поинтересовалась Моника, когда они вернулись в дом.

Сын переночует у Сузи. Пока он не расскажет Винсу о своих приключениях, не сможет заснуть.

Мальчик не единственный, кто не сомкнет глаз. Моника не ожидала, что ей предстоит провести ночь наедине со Стэном, но поскольку он запретил отправляться на лодке в Брум, это было неизбежно.

Что мне надеть?— спросила Моника, пытаясь хоть немного отвлечься. Последние несколько дней она не вылезала из джинсов и просторных рубашек и теперь с трудом представляла, как можно одеться поприличнее.

У Памелы в гардеробе наверняка есть что-нибудь подходящее,— напомнил Стэн.

Например, мешковина и пепел, чтобы посыпать им голову?

Она пожалела о своем язвительном замечании, увидев потемневшее лицо Кэмпа.

Прошу не устраивать глупых сцен! Помни, весь вечер я буду рядом, и когда обед закончится, мы уйдем вместе. А потом ты мне ответишь, какая муха тебя укусила.

Я не Джеральд, чтобы ты мог меня отшлепать,— вызывающе бросила Моника.

Хочешь, я докажу, что ты недалеко ушла от Джеральда?

Хотя Стэн и шутил, в его голосе прозвучала угроза.

Что ж, продолжай запугивать меня, поставь на колени. С первой нашей встречи ты возомнил себя властелином.

Стэн придвинулся к ней с такой мрачной физиономией, что Монику охватил панический страх. Боже милостивый, чего она добилась своими колкостями? Шатаясь, она медленно отступала от разъяренного Стэна, пока не уперлась спиной в дверь. Бежать было некуда, и Стэн, воспользовавшись этим, прижал ее к себе.

Мне и не понадобится тебя запугивать, ты сама смиришься,— возразил он. В его глазах сверкнул страстный огонек.— Достаточно сделать всего лишь одно движение.— Он крепко поцеловал девушку, жадно приникнув к ее губам.

Моника почувствовала себя совершенно беспомощной. Зачем она затеяла эту дуэль, зная, что все равно проиграет? Ему просто захотелось поцеловать ее; с таким же успехом он мог поставить на ней свое тавро как на породистой лошади. О Господи, как все это унизительно!

Когда Стэн приподнял голову, глаза Моники блестели от слез.

Почему ты не дал мне уехать с Элси?

Потому что еще не готов к разлуке с тобой. Наша история далеко не закончилась.

О да! Ему надо выставить «невесту» напоказ перед Филом и Памелой, чтобы его кузина окончательно успокоилась. Моника кинулась к себе в комнату, захлопнула дверь и упала на постель. Больше она не вынесет такого издевательского отношения. В полном изнеможении девушка задремала, а когда очнулась, заметила, что наступили сумерки.

Повинуясь духу противоречия, Моника остановила выбор на собственных вещах, не тронув гардероб Памелы. Она привезла с собой любимый нарядный туалет — атласную, на одной бретельке блузку с ассиметричным вырезом, открывающим ее матово-жемчужную спину и округлые плечи, и черную мини-юбку, туго облегающую бедра. Бордовый атлас оттенял ее золотисто-белокурые волосы, а юбка выше колен подчеркивала безукоризненную стройность ног. Быть может, экстравагантный наряд скорее подходил к танцевальному вечеру на дискотеке в Перте, а не к торжественному обеду в респектабельном особняке Крамеров. Но Монике не хотелось выглядеть чопорной дамой. Искусно сделав легкий макияж, поколдовав флакончиком духов «Арпэж», она оделась, сунула ноги в черные лакированные туфли на низком каблуке и критически осмотрела себя в зеркале. По ее виду и не подумаешь, что сердце у нее разбито, и надежды быть счастливой в любви растаяли как предрассветный туман.

Когда она вышла из комнаты, Стэн ждал, приготовляя холодный сок.

Выглядишь неотразимо,— похвалил он, задержав взгляд на откровенном декольте.— Но у тебя все равно ничего не выйдет.

Красавица едва не выронила из рук бокал.

Что ты имеешь в виду?

Не удастся доказать Филу, что он лишился такого сокровища.

Навязчивая идея Стэна возмутила Монику; осушив бокал с соком, она с обидой проговорила:

А тебе и не придет в голову, что я хочу доказать это совсем не Филу.

Благодари небо, что мы уходим, а то бы я заставил тебя доказать правдивость столь рискованного заявления.

И каким же образом? Прибегнув к грубому насилию над слабой женщиной?

Ты уже забыла, что с тобой мне не нужно прибегать к насилию. У меня более тонкие способы укрощения твоей гордыни.

Моника с горечью сглотнула комок и... залюбовалась своим избранником. Облаченный в кремовую рубашку и полотняные рыжевато-коричневые брюки, Стэн с головы до ног являл волнующий образец мужчины, в которого трудно не влюбиться. И все же, опасаясь его агрессивности, она заторопилась.

Разве нам не пора идти?

Уверен, что Памела и Фил не будут иметь ничего против, если мы появимся немного позже и слегка взволнованными,— с веселой дерзостью ответил Стэн.

Моника помчалась по тропинке к дому Крамеров, преследуемая громким смехом. Коттедж был ярко освещен, навстречу гостям вышла Памела.

Мы ждем вас. Думали, вы никогда не появитесь.

Какой у нее юный и беззаботный вид, с грустью подумала Моника. Она делано улыбнулась и постаралась быть спокойной, когда Стэн взял ее под руку и повел вверх по лестнице, устланной мягкой ковровой дорожкой.

Особняк Крамеров представлял собой строгий изысканный дом. Сразу за входной дверью находилась просторная гостиная. Из огромных, во всю стену окон открывался вид на величественные просторы океана. Вдали медленно проплывали сверкающие огнями корабли. В низком небе мерцали крупные звезды, до которых, казалось, можно было дотронуться рукой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Остров любви"

Книги похожие на "Остров любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джил Уилбер

Джил Уилбер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джил Уилбер - Остров любви"

Отзывы читателей о книге "Остров любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.