» » » » Джил Уилбер - Остров любви


Авторские права

Джил Уилбер - Остров любви

Здесь можно скачать бесплатно "Джил Уилбер - Остров любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джил Уилбер - Остров  любви
Рейтинг:
Название:
Остров любви
Автор:
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1996
ISBN:
5—7024—0495—5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Остров любви"

Описание и краткое содержание "Остров любви" читать бесплатно онлайн.



Романтическая история любви известного исследо вателя Австралийского континента и врача-психотерапев та заинтриговывает с первых же строк. Герой хитростью увлекает девушку на остров в Индийском океане и выдает за свою невесту. Знакомые верят в помолвку, но она лишь прикрытие для нехитрого замысла «жениха» — помочь влюбленной сестре избавиться от соперницы. Судьба посылает молодым людям нелегкие испытания, самое драматичное из которых — взаимное недоверие. Первый шаг для его преодоления помогает сделать ре бенок — сын героя. О том, как развивалась любовная история, вы узнаете, прочитав роман «Остров любви».






Не забывай, что я от природы хороший психолог. Весь вечер у Крамеров тебя снедало то сокровенное, к чему стремится плоть.

Стэн по-прежнему уверен, что она все еще тоскует по Филу. Ему хочется заглушить ее тоску по Крамеру. Волна вспыхнувшего гнева захлестнула Монику; она, как дикий зверек, стала извиваться в сильных мужских руках, пытаясь вырваться и убежать.

Оставь меня! Умоляю, оставь!

У двери, ведущей в кабинет, Стэн остановился. Опустив Монику, он притянул ее к себе и зажал рот отчаянно-долгим, ненасытным поцелуем. Опять, как случалось не один раз, все поплыло у нее перед глазами.

Почему ты не оставишь меня в покое? — вымолвила она, задыхаясь.

Господи, я пытался. Но укротить страсть выше моих сил.

Верная себе, Моника вновь перевернула все с ног на голову. Стэн преследует ее, чтобы доказать свою власть над ней. Его взбесило, что она оставила за собою право решать, встречаться ли ей с Филом. Эта мысль, особенно задела. Господи, ну почему Стэн не может просто любить ее, без всяких условий?!

А если все беды заключаются в том, что таких, как она, слишком трудно полюбить? Ее бросила собственная мать. Даже Фил признался, что манипулировал ею, боясь связывать свою судьбу с Памелой.

Что за проклятие висит надо мной? Неужели мое настоящее и будущее подвластно року?— недоумевала Моника.— Наверное, у меня на роду написано, чтобы со мной жестоко обращались. Может быть, я не достойна любви? Слишком требовательна к жизни?

Стэн запрокинул златокудрую голову девушки, и его завораживающий взгляд погрузился в голубой омут ее страдающих глаз.

Не понимаешь, почему?— прошептал он.— Ты вызываешь у меня непреодолимое желание первородного греха. Я совершенно бессилен перед тобой.- Воспаленное воображение Моники искажало происходящее. Значит, она искушает и этого муж чину?

Что-то умерло в ее душе, когда ей стало ясно, что Стэн видит в ней соблазнительницу, которую нельзя оставить наедине с Филом. Несмотря на весь этот бред, девушка отчаянно жаждала тепло ты рук Кэмпа, огня его поцелуев. Когда она вернется в Перт, воспоминания о ласках Стэна — самое прекрасное, что у нее останется.

В полном смятении Моника, не владея собой, обвила руками шею любимого, шевеля пальцами густые завитки его волос на затылке.

Он приник к ее губам, и девушка не могла больше противиться. Его руки проникли под вырез блузки, опалив прикосновением нежные холмики грудей. Она испытывала острое наслаждение, смешанное с болью и печалью, вызванной предчувствием неизбежной разлуки.

Моника понимала: пора остановить Стэна. Но она слишком дорожила им, чтобы отказать себе в счастье отдаться ему. Что бы он ни думал о ней, она обречена любить его до конца своих дней. Хоть одно отрадно: она готова доказать своей непорочностью то, в чем не в силах убедить словами.

И все же, когда Стэн вновь подхватил ее на руки и понес в кабинет, Монику опять охватил панический страх. С фотографий, висевших в комнате, за ними наблюдали глаза Лил. Быть может, супруги Кэмп и здесь предавались любви? Не великий ли грех совершает она, Моника?

Девушка не успела поделиться со Стэном своими сомнениями. Он бережно опустил ее на кушетку; из окна повеял солоноватый ветерок с океана.

Монике казалось, что она вот-вот утонет в пучине страстных неизведанных чувств. Она приникла к Стэну, ища у него защиту от самой себя. Ее прикосновение смело все, что еще как-то сдерживало Стэна: он мгновенно сорвал с себя одежду, потом хотел снять с Моники блузку; она стыдливо скрестила руки на груди.

Грех прятать такую красоту,— укоризненно прошептал он. Стэн разнял ее руки, спустил с плеча единственную бретельку и склонился к девичьей груди. Сознание Моники затуманилось. Она испытывала блаженство, о котором не переставала мечтать с их первой встречи.

Как ни противилась она еще вчера домогательствам Стэна, сейчас смирилась с тем, что неминуемо должно было произойти. В самый последний миг перед ее мысленным взором пронеслась их жизнь.

Щеки Моники были мокры от слез счастья и благодарности. Стэн благоговейно вытер их.

Уже жалеешь себя?

Крепко зажмурившись, она покачала головой. Как можно сожалеть о мгновении нынешнего счастья, которого жаждала всей душой?

Моника с усилием открыла глаза. Свет лампы отражался на загорелой блестящей коже Стэна. Он опустился на колени перед ее трепещущим обнаженным телом, принадлежащим ему... Моника застеснялась как девчонка. С ней происходило нечто непостижимое. Никогда она не чувствовала себя столь восхитительно раскованной, не подозревала, что способна так самозабвенно отвечать на его ласки. Вера в его любовь росла в ней, иначе как объяснить желание отдаться ему с такой откровенной страстью.

О, Стэн!

Приглушенно вскрикнув, Моника ощутила в своем заповедном лоне мужскую плоть и унеслась туда, где не было больше места для сомнений, в царство неземного наслаждения...

В ее сознании всплыли пророческие слова Кэмпа: «Когда это случится...» Вот и случилось. И только тут она поняла, что совершила. Боже, отдалась Стэну, не оказав ни малейшего сопротивления, подтвердив все то, в чем он ее обвинял. Распутница! Как она осмелится теперь посмотреть ему в глаза при холодном беспощадном свете дня?

Монику опять начали терзать сомнения, а он продолжал целовать ее долгими ненасытными поцелуями. Она изнывала от желания ответить с той же страстью, но не могла уйти от горькой правды: он не любит ее и никогда не полюбит, пока между ними стоит тень его покойной жены.

Стэн почувствовал ее отчуждение:

Что-нибудь случилось?

За всю свою жизнь она не чувствовала себя счастливее. Но признаться в этом не решалась, потому что не вынесла бы его издевок, боялась услышать знакомые суждения: такие женщины принимают как должное интимную связь с мужчиной. Для них это очередное развлечение, вроде вкусного десерта, им неведомы возвышенные чувства. Казалось, она вот-вот разрыдается.

Да нет, со мной все в порядке.— Разве это ее голос, такой бесцветный, равнодушный.

Не полагаясь на свою выдержку, Моника схватила смятую одежду, выскочила из кабинета, с шумом захлопнув дверь, и заперлась у себя в комнате.

Она кое-как побросала вещи в чемодан и присела в раздумье. Нет, Стэн не поднимется к ней. А чего от него ждать? Извинения? Он уверен, что осчастливил ее, и не подозревает, сколько новых ран нанес, и ни одна из них не имеет никакого отношения к Филу Крамеру.

Рано утром Моника дотащила свой чемодан до причала. Обычно катер Джоша отправлялся на материк позже, но лучше переждать здесь, чем в доме Кэмпа.

Она смотрела, как готовится к отплытию Джош в самом конце причала. Ее чемодан он уже забрал. Кажется, пора отправляться. Еле передвигая ноги, путешественница прошла к катеру. Когда он отошел от берега, Моника забралась в кубрик, чтобы не видеть, как постепенно исчезает остров. Только спустя какое-то время она вышла на крохотную палубу.

Я все думал, когда же ты появишься?— раздался знакомый голос, который она не надеялась услышать больше никогда.

Колени у Моники подогнулись, и она вцепилась в поручни, изумленно глядя на Стэна в широкополой шляпе Джоша. Он с невозмутимым видом восседал за штурвалом.

Ты!— взвилась Моника.— Не удовольствовался тем, что сотворил со мной вчера ночью?

Я позаботился, чтобы не было детей,— последовал простодушный ответ соблазнителя.

Не сомневаюсь. Тебе была нужна лишь мимолетная связь, ни к чему не обязывающая, так ведь?

Стэн холодно посмотрел на Монику.

А разве я мог надеяться на большее?

Только не со мной.— Гордость не позволяла Монике сказать правду.

Даже если я сделаю тебе предложение, ты не вернешься со мной на остров?

Это что, новый эксперимент, вроде пресловутой помолвки?— пронеслось в сознании Моники.

Поскольку это утопия, а еще хуже — злая шутка, я не снизойду до ответа.

Тебя обидел мой вопрос? А я говорю вполне серьезно.

Монике казалось, что она грезит.

Обидеть может только тот, кто любит, а мы оба знаем, что этого чувства нет между нами.

Тогда, наверно, я тебя ужасно люблю, поэтому мне чертовски обидно... и больно.

Моника подняла на Кэмпа свои ясные глаза.

Больно? Коришь себя за то, что предал память о Лил?

При чем тут Лил? Мне нужна ты, моя милая. Вчера ночью я не просто овладел тобой, мною овладела горячая любовь к тебе. Но есть один не делающий мне чести нюанс. Признаюсь, я воспользовался тем, что ты расстроилась из-за Фила...

Моника взглянула на него с сожалением и перевела взгляд вдаль.

Неужели ты думаешь, что я отдалась тебе из-за его женитьбы?

Разве нет?

Боже мой, нет. Я...— Она сжала губы, ибо признание так и рвалось из ее сердца.

Продолжай, продолжай. А хочешь, скажу за нас обоих? Я люблю тебя. Никогда не представлял, что можно так безоглядно любить женщину. Если бы ты не убежала, я признался бы тебе еще вчера.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Остров любви"

Книги похожие на "Остров любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джил Уилбер

Джил Уилбер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джил Уилбер - Остров любви"

Отзывы читателей о книге "Остров любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.