» » » » Линда Инглвуд - Огненный цветок


Авторские права

Линда Инглвуд - Огненный цветок

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Инглвуд - Огненный цветок" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Инглвуд - Огненный цветок
Рейтинг:
Название:
Огненный цветок
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2004
ISBN:
5-7024-1598-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Огненный цветок"

Описание и краткое содержание "Огненный цветок" читать бесплатно онлайн.



Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...






Телефон действительно звонил, прямо-таки надрывался! А она тупо переводила взгляд с аппарата на Бертолда, пока его губы не тронула лукавая усмешка.

— Я начинаю понимать, почему не мог к тебе дозвониться. С утра до ночи этот телефон обрывают коллеги, поклонники, герои очерков, а также Ларри Стоун, родственник и фармацевт.

Она схватила трубку и пропищала что-то вроде приветствия. Звонила Джеки.

— Привет, Дженифер! Только что вошла? Признавайся, он тебя разыскал? Что, сейчас у тебя? Скажи, этот твой поклонник внешне такой же приятный, как и его голос? Впрочем, вряд ли. Все сразу никогда не бывает. Наверное, он носит очки в роговой оправе и вечно хлюпает носом...

— Джеки, ради Бога, чего ты хочешь? — Она чувствовала, что Бертолд осматривает ее с головы до ног. Проклятая косметика, проклятый сырой воздух, а туфли — гадкие, мокрые, как две лягушки! День был такой мерзкий, что она сейчас казалась себе столетней старухой.

— Послушай, мне просто хотелось убедиться, что ты наконец-то с ним встретилась! Все, пока! — Джеки положила трубку.

Дженифер вздохнула, обреченно опустив плечи, и уронила на пол плащ, зонт и сумочку. У нее не было даже сил убрать их на место. Нет, не верится, что он здесь и даже ничуть не обиделся на нее. Что происходило с ними там, на озере? Как же она его мучила!.. Как же он мучил ее!.. Хотя все было как в сказке: они плавали, ели манго, готовили рыбу на жаровне... Целовались! Она обнимала его тело. Сильное, прекрасное, желанное...

А сейчас они стояли на некотором расстоянии лицом друг к другу. Дженифер безвольно опустила руки, смущенно вглядываясь в зеленые с золотистыми искорками глаза Бертолда. Прошла целая вечность, прежде чем он подошел к ней ближе.

Когда он протянул к ней руку, Джен инстинктивно подалась вперед, но Бертолд лишь отлепил от ее шеи прядь влажных волос.

Дженифер по-прежнему молчала, но не спускала с него глаз. Он вздохнул и прикоснулся пальцами к золотой брошке филигранной работы — подарку бабушки, которой была прихвачена у воротничка голубая шелковая блузка, и отстегнул ее. Потом его руки спустились к тонкому ремешку на ее талии, ловко расстегнули пряжку и позволили ему упасть на пол.

— Туфли, — прошептал он. — Сбрось их.

Джен повиновалась в состоянии, близком к легкому помешательству. Теперь она стояла перед ним в распахнутой блузке, выбивавшейся складками из-под синевато-серой льняной юбки, и он улыбался ей. Словно солнце взошло на западе! Или в больничном морге проснулись от смертельного сна все покойники...

Она была почти загипнотизирована, но все же произнесла:

— Бертолд, будь добр, объясни, что происходит в моем доме?

— Ты выглядишь примерно так, как я себя чувствую, а может, все наоборот. Но, Дженифер, — его мягкий голос звучал завораживающе, — прежде чем мы поговорим и все хорошенько обсудим, тебе нужно принять теплую ванну и перекусить. Я сейчас устрою и то и другое. Готов выполнять все, что только ты пожелаешь!

Дженифер проглотила слюну... Черт побери, этот Бертолд, должно быть, колдун, не случайно у него зеленые глаза... И только тут Джен поняла, что с той самой секунды, как ее угораздило попасть под власть этих гипнотических чар, она смотрит на этого мужчину, раскрыв рот.

— Кухня вон там, — неопределенно махнула она рукой.

Наконец ее мозг словно очнулся от летаргии.

— А ванная? — осведомился он, приподняв одну бровь.

— Ванная... Надо же, я сама всегда мечтала научиться это делать, — невпопад пробормотала молодая женщина.

И в тот же миг вторая бровь Бертолда, взлетев, потеснила лоб.

— Видишь ли, большинство людей осваивает навыки гигиены уже в раннем детстве. Но, если ты предоставишь мне мыло, губку и воду, я буду только рад поделиться с тобой собственным опытом.

— Мыло и?.. Да нет же! Я имела в виду фокус с бровью. — Легкая улыбка переросла в сияние. Она эффектно выгнула дуги своих бровей. — С остальным я как-нибудь управлюсь сама. Что же касается еды, то мой буфет и холодильник катастрофически пусты. Если ты умираешь с голоду... — Говоря это, она потихоньку продвигалась к спальне, останавливаясь на каждом шагу.

— Эти заботы оставь на мою долю.

Стряхнув с себя могучие чары его близости, Дженифер скрылась в своей комнате, затем открыла дверцу платяного шкафа и начала сбрасывать одежду.

Ее глаза остановились сначала на вязаной, горчичного цвета кофте. Но, поразмыслив, Джен отвергла ее, как слишком вызывающую. Джинсы с оранжевым свитером? Нет, это тоже не подойдет. Черт возьми, если бы она имела хоть малейшее представление о том, что у Бертолда на уме, то знала бы, как ей одеваться! Вдруг она облачится во что-нибудь соблазнительное, а он накормит ее сандвичами с ветчиной и бодро отправится ночевать в отель? В таком случае она будет выглядеть круглой идиоткой.

Но с другой стороны...

Так ничего и не решив, она напустила полную ванну теплой воды, налила в нее пену и, подумав, щедрыми пригоршнями бросила в нее еще и кристаллики ароматической соли. Вдруг случайно поскользнется и сломает себе шею! Что ж! Тогда все проблемы будут разом решены. Дженифер начала погружаться в воду. Но, едва усевшись, вместо того, чтобы расслабиться, она раздраженно тряхнула головой. Какие-то две минуты, проведенные с Бертолдом, вновь лишили ее покоя, и ей уже мерещится непонятно что!

Пена попала в глаза, и лишь только Джен промыла их, как ее опомнившийся разум стал терзать душу разными странными вопросами. Например, что здесь делает этот мужчина?

— Бертолд! — завопила она, перекрывая шум воды.

Дверь ванной тут же открылась, и Бертолд просунул голову внутрь.

— Ты звала меня?

— Разумеется! Послушай, лучше уходи! Уходи немедленно, прошу тебя! Просто умоляю, убирайся из моего дома, слышишь? И как можно быстрей!

Он закрыл дверь, но совсем не с той стороны, с какой она просила и, войдя в ванную, прислонился к стене, выложенной бело-зеленой запотевшей плиткой.

— Да-а, похоже, главный редактор держит тебя на голодном пайке. При такой жизни ты никогда не поправишься. Я уже напоминал тебе об этом десятки раз.

— Не знаю, о чем ты говоришь, — проворчала она, подтянув колени к груди и положив на них подбородок. — Выйди по-хорошему и перестань на меня так смотреть. Но прежде дай мне вон то полотенце!

— Как всегда хладнокровна и строга! Приказание принял к сведению. — Он опустился перед ванной на колени и, вытянув указательный палец, поймал шарик мыльной пены, покатившийся по ее груди. У нее перехватило дыхание.

— Ты сама все начала, Дженифер, лет пятнадцать назад. — Его рука нырнула в облако воздушной пены, нащупала то, что искала, и молодая женщина опустила глаза, ощущая, как тело бесстыдно предает ее.

Возбужденно темневший на молочно-белом конусе сосок сам упирался в его настойчивую ладонь. Она подняла на Бертолда умоляющий взгляд и внезапно увидела, что его лицо стало отрешенным, и даже сильный загар был не в состоянии скрыть залившего щеки румянца.

— Дженифер... Господи, как я по тебе скучал!

Издав нетерпеливый возглас, он поднялся и потянул ее за собой. Джен поскользнулась на влажном полу, и тогда он, забыв о своем костюме, который сразу же намок, подхватил ее на руки и понес в спальню.

— Бертолд, это никуда не годится! — возразила было она, но он своими губами заглушил ее протест, перекрыв всякое сопротивление, пока оно наконец не выдохлось и не сгорело в пламени куда более могущественного чувства.

— Ошибаешься, — выдохнул он прямо ей в губы. — Это так прекрасно, любовь моя!

— Мы же хотели просто поговорить. — Она изобразила последнее слабое усилие.

— Обязательно, поговорим, но только потом, немного позже, — пообещал Бертолд, опуская свободную руку к своему ремню.

...Когда раздался звонок во входную дверь, оба замерли на месте. Бертолд вопросительно взглянул на нее, и тут они услышали щелканье в замке. Только еще у одного человека был ключ от ее дома. Когда Дженифер уезжала, ее растения поливала Джеки.

— Джеки? — пробормотала она. Господи, похоже, что она не преувеличивала своего любопытства. Но мы же только-только болтали с ней по телефону! — Бертолд, тебя ждет встреча с пылкой обожательницей из народа. Ты вполне мог бы ради нее совершить свой очередной подвиг, например, потушить огонь в ее квартире, — сообщила она ему, чуть успокоившись, когда чувство юмора взяло верх над досадой. — Иди к ней. Я оденусь и появлюсь через минуту.

Он тут же, насколько это было возможно, привел в порядок свою одежду.

— Как хочешь. Я ждал почти пятнадцать лет. Еще полчаса, думаю, меня не убьют, но тебе одеваться не стоит. Как сказал один знаменитый генерал и как написано на французских духах: «Я вернусь».

Она хихикнула и тут же поперхнулась, услышав сквозь дверь довольно требовательный голос:

— Дженни! Крошка! Ты жива? Встречай же своего ученика.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Огненный цветок"

Книги похожие на "Огненный цветок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Инглвуд

Линда Инглвуд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Инглвуд - Огненный цветок"

Отзывы читателей о книге "Огненный цветок", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.