» » » » Сьюзен Мэллери - Зов одинокой души


Авторские права

Сьюзен Мэллери - Зов одинокой души

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Мэллери - Зов одинокой души" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Мэллери - Зов одинокой души
Рейтинг:
Название:
Зов одинокой души
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2007
ISBN:
978-0-373-76767-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Зов одинокой души"

Описание и краткое содержание "Зов одинокой души" читать бесплатно онлайн.



Кейн, убежденный холостяк, случайно встречает Уиллоу, живую и импульсивную девушку, которая совершенно меняет его взгляд на жизнь. Удастся ли ей убедить Кейна, что любовь, тепло и доверие нужны каждому человеку, даже такому суровому и неприступному одиночке, как он?






— Ты сменила замки, — сказал он, указав на дверь. — Я не смог войти. У

— Да, сменила. — Месяцев шесть назад, в порыве самосохранения.

— Ты позволишь мне войти в дом?

Ей, в сущности, почти нечего было ему сказать, но почему нет? Если так пойдет и дальше, она может считать себя исцелившейся.

— Конечно.

Она открыла дверь и впустила его. Он огляделся и улыбнулся.

— Все, как я помню. У тебя чудесный вкус, Уиллоу. — Он подошел к ней и обнял за талию. — Ты хорошо выглядишь. Сексуально.

Сексуально?

— С каких это пор? — спросила она. — После нашего единственного раза ты сказал, что воспринимаешь меня как свою сестру.

— Нет, это был не я. Я думаю, что ты секси.

Секси? Она? Это был ответ на все ее молитвы. Она ждала наплыва облегчения, прилива счастья, но вместо этого обнаружила, что думает о том, что он испачкает ей ковер своими ботинками.

Она выскользнула из его объятий и пошла на кухню, где налила два стакана чая со льдом.

— Я сделал это, Уиллоу, — сказал он. — Я привел в порядок свою жизнь, как ты всегда убеждала меня сделать. Я переехал в Таксон, нашел работу и поднакопил деньжат. А когда возникает желание выкинуть какую-нибудь глупость, я спрашиваю себя: а Уиллоу бы так сделала? И сам себе отвечаю — нет. Я отхватил приличный куш в покер и купил долю в «Джиф-и Льюб». Это отличная компания, и дела у меня идут хорошо. И я откладываю на дом.

— Я очень рада за тебя, — искренне сказала она. Она была рада, что он нашел то, что хотел.

— Я не хочу возвращаться к тому, каким я был. Ты нужна мне, Уиллоу. Я гораздо лучше, когда ты рядом. Поэтому я подумал, что ты, могла бы поехать со мной. Мы бы немного пожили вместе, и если все пойдет хорошо, как я надеюсь, мы поженимся. Ты ведь этого хочешь, правда? Замужества и детишек? Теперь я моту тебе это дать.

Год назад она бы растеклась восторженной лужей у его ног. Услышать от Чака эти слова — что могло быть чудеснее? Но сейчас она ничего не почувствовала.

— Я желаю тебе всего наилучшего, — искренне сказала она. — Я так рада за тебя и горжусь тем, как ты устроил свою жизнь, но я не поеду в Таксон.

Он подошел ближе.

— Эй, Уиллоу. Это же я.

Потом он опустил голову и поцеловал ее.

Она ждала знакомой вспышки желания или по крайней мере чувства мстительного удовлетворения. В конце концов, Чак, переспав с ней, сказал, что не находит ее привлекательной в этом смысле.

Она ощущала тепло его рта и легкую настойчивость поцелуя, но и только. Она не почувствовала ни чувственного трепета, ни желания ответить на поцелуй.

Он выпрямился.

— Что случилось?

— Ничего. — И это правда, счастливо подумала она. — Абсолютно ничего.

— Я говорю, что хочу быть с тобой. Ты же этого ждала.

— Очевидно, не так сильно, как мы оба думали, — сказала она ему, стараясь не улыбнуться. Она чувствовала себя легко и свободно и в полном ладу с собой.

— Но… — начал он.

Она отступила назад.

— Чак, я думаю, это потрясающе, что ты нашел все, что хотел. Я рада, что немножко помогла тебе в этом. Но для успеха я тебе не нужна. Найди кого-нибудь, кого по-настоящему сможешь полюбить, и остепенись. Это сделает тебя счастливым.

— Но ты та, кто мне нужен, — упрямо повторил он.

— Не думаю. Я старая привычка. Я всегда тебя спасала, но дело в том, что больше я этого не делаю, и это замечательно, потому что тебя не требуется спасать. Ты и сам прекрасно справляешься.

Он выглядел скорее сбитым с толку, чем раздраженным.

— Но я же вернулся за тобой.

— И это очень мило с твоей стороны.

— Ты же любишь меня.

— Больше нет. — А может, и никогда не любила. Вполне возможно, она просто приняла желаемое за действительное.

Он чертыхнулся.

— Мне надо было приехать раньше.

Она содрогнулась при мысли, что когда-то могла бы уехать с Чаком. Какой кошмар. Она взглянула на настенные часы.

— Мне нужно идти.

Он схватил ее за руку.

— У тебя кто-то есть? Другой парень?

Если бы только, грустно подумала она.

— Нет. Это кошка. Меня попросили присмотреть за кошкой. — Она высвободила свою руку, затем мягко подтолкнула его в сторону двери, по пути схватив сумку и ключи. — Спасибо, что заглянул. Приятно было снова повидать тебя, Чак. Я желаю тебе счастья.

Когда они благополучно вышли, она замкнула дверь и направилась к своей машине.

— Удачи! — крикнула она ему. — Я знаю, где-то есть женщина, которая ждет тебя.

Он не помахал в ответ и ничего не сказал. Уиллоу отъехала, сделала несколько поворотов и, убедившись, что Чак уехал, вернулась к себе.

Она забежала в дом и забрала свечи и печенье, которое испекла. Кейн может утверждать, что ему нравится возвращаться в пустой и темный дом, но она-то знала, что это не так. Ей хотелось дать ему почувствовать, что его ждут, ему рады. К тому же она праздновала тот факт, что была паинькой. За все то время, что она заботилась о Жасмин, Уиллоу не заглядывала никуда, куда ей не следовало.

Она подъехала к дому Кейна и вошла внутрь. Жасмин приветствовала ее тихим мяуканьем и радостным мурлыканьем. Уиллоу присела и погладила вначале ее, потом котят. Двое из них уже открыли глазки.

— Привет, малыши. Вы уже такие большие. Угадайте, кто приезжает сегодня? Кейн. Вы рады? Я очень.

Накормив Жасмин и почистив лоток, Уиллоу вернулась к своей машине, чтобы забрать сумки. Она уже возвращалась, когда нежелательный и знакомый звук заставил ее обернуться.

Чак въехал на своем мотоцикле на подъездную дорожку и остановился рядом с ней. Сняв шлем, он направился к ней.

— Значит, у тебя все-таки кто-то есть, — заявил он. — Ты солгала мне.

— Я не лгала. Я сказала, что присматриваю за кошкой. Хочешь» посмотреть на нее?

Он схватил одну из ее сумок и открыл.

— Свечи и печенье. Я знаю тебя, Уиллоу. Это парень.

— А что, если и так? Почему ты удавлен? Жизнь не стоит на месте, Чак. Тебя не было несколько месяцев, и это не первый раз, когда уезжал. Ты думал, я буду ждать тебя вечно?

Судя по его ошеломленному лицу, именно так он и думал.

— Ты всегда ждала, — сказал он.

— Может, раньше, но больше нет. Я уже не тот человек, которого ты помнишь. Я изменилась.

— Кто он?

— Мы просто друзья.

— Так я и поверил. — Он бросил сумку на землю и шагнул к ней. — Кто этот парень?

Черты его лица стали резкими от злости. Она никогда раньше не видела, чтобы Чак давал волю гневу. Он поднял руку, и на секунду ей показалось, что он собирается ударить ее.

Кейн лавировал в потоке машин, направляясь домой. Он испытывал настойчивую потребность быть дома, и это ему не нравилось. Какая ему разница где он? Но желание поскорее попасть домой тем не менее было, поэтому он поехал быстрее, твердя себе, что не имеет значения, когда он приедет. Уиллоу вряд ли там будет.

Не то чтобы он хотел ее видеть. Или чертову кошку. Правда, приходилось признать некоторое любопытство в отношении котят. Наверное, они подросли за то время, что его не было, должно быть, уже открыли глаза.

Он свернул в переулок, с помощью пульта открыл кованые железные ворота, что вели на территорию усадьбы. Этот путь был короче, чем через парадный въезд. Он въехал на своем «мерседесе» в ворота и убедился, что они закрылись за ним.

Обогнув угол, он увидел Уиллоу, стоящую перед его домом с каким-то парнем. Кейну потребовалась пара секунд, чтобы прочесть страх на ее лице и намерение поднятой руки мужчины.

Он припарковался и вышел из машины. Движения его были обманчиво медленными, но внутри он чувствовал растущее напряжение. Судя по виду, парень готов с кем-нибудь подраться, и Кейн был более чем счастлив помочь ему в этом.

— Это он? — спросил незваный гость Уиллоу, когда Кейн приблизился. — Это из-за него ты не едешь со мной?

— Я не еду с тобой потому, что не хочу, — твердо сказала она ему. — Между нами все кончено, Чак. А теперь уходи.

Чак засмеялся.

— Я так не думаю.

Уиллоу взглянула на Кейна.

— Извини. Кейн, это Чак, мой старый знакомый.

Чак зыркнул на нее и выругался. Хоть он и опустил руку, но все равно стоял слишком близко и делал все возможное, чтобы запугать Уиллоу. Но она была не из тех, на кого можно давить. Кейн видел, как она расправила плечи, сверля подонка взглядом, показывая, что не боится его.

— Уиллоу моя, — прорычал Чак, не сводя с нее разъяренного взгляда. — Я забираю ее с собой.

Кейн почувствовал, как злость внутри него растет. Он стоял, готовый атаковать, но не знал, стоит ли. Он не имел ничего против того, чтобы набить морду этому ослу. Что его беспокоило, так это причина — Уиллоу.

Он не должен был хотеть защитить ее, но хотел. Он не должен был хотеть предъявлять свои права на нее, однако потребность схватить ее и овладеть ее ртом и телом росла с каждой секундой. Он не должен был ничего чувствовать, и все же эмоции были, и от этого никуда не деться. Кейн направился к Чаку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Зов одинокой души"

Книги похожие на "Зов одинокой души" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Мэллери

Сьюзен Мэллери - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Мэллери - Зов одинокой души"

Отзывы читателей о книге "Зов одинокой души", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.