Елена Грушковская - Багровая заря
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Багровая заря"
Описание и краткое содержание "Багровая заря" читать бесплатно онлайн.
Вы спрашиваете, кто я?
Всё началось с того, что я увидела существо на дереве. Её звали Эйне. Она была хищником.
Я почувствовала вкус крови и больше не могла есть человеческую пищу.
Меня сочли наркоманкой.
Меня арестовали за убийство, которого я не совершала.
Мне было некуда идти. Дорогу обратно к людям мне закрыла моя собственная могила и свидетельство о смерти.
Моя природа необратимо изменилась.
Я не боюсь солнца, распятия, чеснока, святой воды, серебра. Мне доводилось убивать себе подобных. И они тоже пытались убить меня. Война, предательство, насилие, боль. Ярость, одиночество, отчаяние.
Единственное существо на свете, которое я люблю — моя младшая сестрёнка, которая называет меня мамой. Она человек, а я хищник.
Когда на старом каирском кладбище меня пригвоздили к телу Эйне, по железной пуповине от неё ко мне перешло что-то.
Она заразила своим вечным поиском. Она сказала: «Может, тебе это удастся». Что? Я не знаю.
Здесь нет гламура и глянца. Я далека от этого. Драконов, ведьм, единорогов, эльфов тоже нет. Я ничего не приукрасила, но и не скрыла. Если местами получилось жёстко — значит, так оно и было. А если местами ком в горле — значит, так было тоже.
Я — Аврора Магнус, и вы, скорее всего, побоялись бы сблизиться со мной и стать мне другом. Вы спрашиваете, кто я?
Я — хищник, а вы — человек.
А к тем, кто, прочитав это, скажет: «Так не бывает», хочу обратиться словами моего наставника Оскара: «Человеческие знания несовершенны и неполны, и люди являются заложниками той картины мира, которую они себе создали. Мир — одна большая иллюзия. Реальность такова, какой мы её представляем. Сейчас у вас есть шанс познать иную реальность… Увидеть мир так, как видят его хищники, и немного — на время чтения — пожить в нём так, как живут они».
5.18. Увеличенная печень
Что было потом? Мы вышли из изолятора с непозволительно обросшими щетиной головами, и нас отправили бриться. «Водные процедуры» мы пропустили, но Ингвар устроил их нам вне очереди. Мы узнали, что Максимус ушёл; это и неудивительно, потому что кто мог бы остаться после такого позора? Однако новый заместитель оказался не лучше, и жизнь наша существенно не облегчалась, несмотря на все старания дока. Доктор Гермиона из кожи вон лезла, чтобы хоть как-то улучшить наши условия, она занималась делами, на первый взгляд, не входившими в её обязанности, и начальство морщилось от её неуёмной хлопотливости.
— Зачем вы рвёте пупок ради этих преступников? — говорил ей босс. — Мне кажется, вы чересчур печетесь о них.
Но док не отступала. Следующим её достижением было создание библиотеки. Конечно, если в тюрьме содержат всего три с половиной десятка заключённых, стоит ли ради них так напрягаться? Док считала, что напрягаться стоит даже ради одного десятка. Она где-то добыла восемьсот потрёпанных книг — видимо, списанных из разных библиотечных фондов. Это было лишь начало, как она говорила.
Разумеется, начальство всё это не слишком одобряло, но и не ставило доку особых препон. А уж мы её любили с каждым днём сильнее.
Конечно, нам было интересно узнать о доке как можно больше. На осмотрах мы осторожно расспрашивали её:
— Док, а у вас, кроме работы здесь, хоть какая-то личная жизнь есть? Есть у вас, скажем, друг?
Док, как правило, отшучивалась. Она не любила говорить о себе, всегда скрытничала. Она всегда была здесь, с нами, на своём посту, и её личная жизнь, как оказалось, тоже проходила здесь.
Однажды на рядовом осмотре док вдруг слегка вскрикнула и замерла, прижав руку к животу, который, как мне казалось, в последнее время слегка располнел.
— Что с вами, док? — встревожились мы.
Она попыталась пошутить:
— Да ничего, кажется, печень с селезёнкой подрались…
Мы засмеялись, а док опять вскрикнула и даже зажмурилась. Тут к ней бросился Цезарь, схватил её на руки и перенёс на диван.
— Прилягте, док… Вы в последнее время столько работаете. Нельзя так.
Док сказала:
— Ничего, ничего, не стоит поднимать из-за этого переполох. Всего лишь небольшая колика, это пройдёт.
Боли у неё прошли, и она смогла продолжить осмотр, но от меня не укрылось беспокойство Цезаря. Кажется, он знал о состоянии здоровья дока больше остальных, но, сколько мы его ни спрашивали, он молчал, как партизан.
Док Гермиона по-прежнему была неугомонной и хлопотливой, бегая утиной походочкой по всей крепости и прикрывая круглый животик просторным халатом. А потом прошёл слух, что док уходит от нас. Ничего хуже, как нам казалось, и произойти не могло. Но это произошло, причём Цезарь, я и Каспар попали в тот же день в изолятор.
5.19. Цезарь и Гермиона
Мы с Каспаром были ни при чём, нового заместителя начальника избил Цезарь — прямо в кабинете у дока. Я и Каспар просто зашли к доку, потому что у Каспара выскочил фурункул на очень неудобном месте, а я чувствовала, что опять заболеваю: меня уже второй день бил озноб.
В кабинете у дока мы увидели следующее: на полу лежал заместитель начальника, на нём сидел верхом Цезарь и жестоко метелил его, а док была в своём кресле в полуобморочном состоянии. Каспар бросился к Цезарю и стал пытаться оттащить его, но это оказалось не так-то просто: Цезарь был богатырского сложения, а Каспар — среднего, и потребовалась моя помощь. Влетевшие надзиратели не разобрались и повязали нас всех втроём.
Что произошло? Мы узнали об этом уже в карцере: Цезарю пришлось нам всё объяснить. Но его объяснения не отличались чёткостью: он был ещё очень возбуждён.
— Он посмел орать на неё! — возмущался он. — Она заплакала. А ей же нельзя в её положении!
— Обожди, — сказал Каспар. — Ты про кого говоришь сейчас?
— Про дока, про кого же ещё?
— Постой… Что это ещё за положение? Неужели…
Цезарь выпалил:
— Да, да, то самое! Беременная она. Вот и всё!
— Ну, ты даёшь, старик! — ахнул Каспар. — Когда же это вы успели набедокурить?
Цезарь молчал.
— Так ведь можно было какие-то меры принять, — заметила я.
— Мы с ней хотим этого ребёнка, — сказал Цезарь. — Когда она мне сказала, что беременная, я ей так и заявил, чтоб она об аборте и думать не смела. Она будет рожать.
Тут, наверно, следует сделать пояснение и разбить ещё один стереотип: вы, люди, полагаете, что мы — ходячие мертвецы и не можем иметь детей. Это не так. Хищники могут размножаться и таким способом, но порядки Ордена строго ограничивают его использование. За всю свою долгую жизнь хищнику дозволяется произвести только одного себе подобного — либо этим естественным способом, либо через обращение взрослой человеческой особи. Впрочем, в случае старшего магистра Оскара, кровь которого обратила меня и Юлю, становилось ясно, что не все хищники равны перед законом…
Док Гермиона не устояла перед темпераментом и страстью Цезаря. Он сказал: «Она будет моя», — и она стала его. По признанию Цезаря, он держал её в объятиях всего раз, но этого раза ему оказалось достаточно, чтобы метко попасть в цель. Пользуясь своим положением, док старалась сделать для него всё, что было в её силах: она давала ему человеческую кровь чаще, чем другим заключённым, и его силы достаточно восстановились, чтобы наброситься на нового заместителя начальника и избить его. Разумеется, после этого дока не могли здесь оставить, и Август Минерва дал ей понять, что она уволена.
Мысли Цезаря даже в колодце были только о ней и о ребёнке, и он буйствовал, как тигр в клетке, рвался к ней, рычал, пытаясь сокрушить решётки, но скоро ослабел от голода и притих. Уж не знаю, как доку снова удалось пробраться к нам с бутылкой крови; сквозь усталую дрёму я услышала тихий голос, с нежной тревогой звавший:
— Цезарь… Цезарь!
Цезарь в своём колодце встрепенулся.
— Родная, я же говорил тебе, чтобы ты не приходила!
— Теперь уже всё равно, — сказала док. — Я увольняюсь.
— Куда же ты пойдёшь?
— Меня уже давно приглашает одна очень хорошая организация, Общество «Аврора». Когда ты выйдешь, они и тебя примут. А сейчас поешь. Лови трубочку.
— Милая, сначала покорми Аврору и Каспара. Они из-за меня безвинно страдают.
Только после того как мы с Каспаром выпили по несколько глотков, Цезарь подкрепился сам. Потом док просунула руку к нему в колодец, и Цезарь, покрыв её поцелуями, сказал:
— Не знаю, сколько мне добавят за это дело, детка… Ты будешь меня ждать? Не побоишься связать свою жизнь с таким непутёвым парнем?
— Нет, глупенький, не побоюсь, — ласково прозвенел в ответ голос дока Гермионы. — Я дождусь тебя, сколько бы тебе ни добавили.
— И ты согласна выйти за меня?
— Согласна.
— Давай сюда губки, сеньорита.
Док Гермиона уже не говорила, что это «слишком»: теперь Цезарю было всё можно. Поцелуй через решётку ямы был сопряжён с большими неудобствами, но они их легко преодолели.
— Полагаю, мы должны поздравить жениха и невесту? — встрял Каспар.
— Это уж как пожелаете, — прокряхтел Цезарь.
Мы с Каспаром трижды крикнули «ура!», а Каспар ещё и посвистел, пока док не принялась на него шикать:
— Каспар, дружок, тише! Спасибо, конечно, за поздравление, но вовсе не обязательно делать это так шумно.
Я спросила:
— Вы в самом деле уходите от нас?
Она склонилась над моим колодцем.
— Да, мне придётся уйти.
— Но ведь это ужасно, док! — воскликнула я. — Как же мы без вас?
— Уж держитесь как-нибудь, — ласково сказала она. — А на свободе вас ждут, так что за своё будущее можете не бояться. Всё будет хорошо.
Просунув руку в колодец к каждому из нас, она погладила нас по головам. Прижавшись щекой к её тонкой ручке, я прослезилась.
— Вы самая лучшая, док. Лучше вас никого не было и уже не будет.
5.20. The new doctor
Новый врач прибыл через две недели. Это был хмурый и строгий английский джентльмен, сухой, как щепка. От него веяло холодом за километр, а от одного его взгляда размягчались кишки. Его звали мистер Альфред Олимпия.
— Он как мороженый хек, — охарактеризовала его Пандора. И передёрнулась: — Брр, я не хочу, чтобы он меня осматривал!
Но новый доктор первым же делом устроил осмотр в целях знакомства с будущими пациентами. Ознакомившись с помещениями, он нашёл их довольно нечистыми и остался недоволен:
— It’s disgusting! (Отвратительно!)
Ему не понравились мы:
— They are horrible! (Ужасны!)
Ему не понравилась наша одежда:
— Too bad! (Плохо!)
В общем, доктору ничего не понравилось, но он почему-то остался. Поговаривали, что его отовсюду уволили, и он, чтобы не остаться совсем без работы, был вынужден согласиться на эту не слишком завидную должность. Как врач он производил впечатление невежды, желающего казаться умным и знающим. За его высокомерием крылась тупость и скудные знания, которые он старался выдать за отличные. По сравнению с нашей любимой и незабвенной доком Гермионой он был просто нуль. Без палочки.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Багровая заря"
Книги похожие на "Багровая заря" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Елена Грушковская - Багровая заря"
Отзывы читателей о книге "Багровая заря", комментарии и мнения людей о произведении.