» » » » Джуда Уотен - Соучастие в убийстве


Авторские права

Джуда Уотен - Соучастие в убийстве

Здесь можно скачать бесплатно "Джуда Уотен - Соучастие в убийстве" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Полицейский детектив, издательство МИР, год 1965. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джуда Уотен - Соучастие в убийстве
Рейтинг:
Название:
Соучастие в убийстве
Автор:
Издательство:
МИР
Год:
1965
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Соучастие в убийстве"

Описание и краткое содержание "Соучастие в убийстве" читать бесплатно онлайн.



Джуда Уотен — широко популярный в Австралии писатель и общественный деятель. До романа "Соучастие в убийстве" он издал книги "Чужестранец" и "Несгибаемая", которые получили хорошие оценки прессы.

Книга "Соучастие в убийстве" читается легко, как хороший детективный роман, а по существу своему соответствует той реалистической традиции, которая так убедительно зарекомендовала себя в произведениях австралийской литературы последних лет. На первый взгляд это может показаться парадоксом — как, детектив и реализм в пределах одного романа? Возможно ли это? Ведь известно, что "в одну телегу впрячь не можно коня и трепетную лань". Однако рассуждать таким образом — значит ставить на догму против здравого смысла, на схему против живого разнообразия в искусстве. Многие критики в теории весьма охотно признают, что каждое подлинное произведение литературы всегда ново и чем-то сродни изобретению, но на практике нередко пытаются делать из старого некий железный аршин, каковым и обмеривают все, что попадает в их поле зрения. Так появляются на свет вирусы формальной логики, которые порой малозаметны глазу, но вполне разрушительно работают против творческого поиска, против новаторства.






— Скажем ей, что у нас была пирушка. И мы хотим ее продолжить… Когда дело пойдет на лад, я уведу тетушку, а вы следите, чтобы девицы не выходили из комнаты и, главное, не подходили к ее спальне… Все время с ними разговаривайте. Спрашивайте их про что-нибудь. Ну, например, как зовут мужчин, с которыми они встречались в последнее время. И не забывайте подливать им в рюмки.

— А кто поставит выпивку? — спросил Дик О'Риген.

— Тетушка, — сказал Браммел. — Запасы у нее — дай бог!

— Не очень-то она любит раскошеливаться, — сказал сыщик Ламкин.

— Сегодня она не станет скупиться, — пообещал Браммел.

Только что пробило полночь, когда перед старомодной кирпичной виллой в респектабельном пригороде, в пяти или шести милях от ратуши, остановилась полицейская машина. С дороги виднелась только крыша веранды. Вдоль всей изгороди поднимались высокие кипарисы. Сыщики пошли по тропинке между кустами роз. В окнах фасада не было света. Дом был погружен в молчание, как и его респектабельные соседи.

— Видно, уже наговорились и пошли спать, — сказал О'Риген.

— Они свое дело знают, — провозгласил Ламкин.

Сыщики шумно ввалились на веранду. Браммел громко постучал в дверь. Изнутри она была обита железом.

— Полиция! — крикнул он. — Именем закона — откройте!

Некоторое время спустя послышались шаги, квадратный глазок в двери приоткрылся, и кто-то оглядел сыщиков. Затем глазок снова закрылся.

— Откройте! — громко закричал Браммел. — У меня ордер…

В прихожей зажегся свет, тяжелый засов отодвинулся, и дверь отворилась. Они увидели тетушку Милли в роскошном бледно-голубом шерстяном халате, обтягивающем ее телеса. Она свысока оглядела входивших сыщиков.

— Что это значит, Красавчик? — с негодованием спросила она.

Браммел подмигнул ей.

Тетушке Милли было за пятьдесят. Это была маленькая тучная женщина с красными от хны волосами и белым как мел лицом. Ее крошечные черные глазки прятались за наклеенными ресницами, а толстые губы были ярко накрашены.

— Так в чем же дело, Красавчик? — снова спросила она, нетерпеливо постукивая ногой.

— Испугались? — спросил Браммел. — Не знали, что это я, Милли? Думали, что это те противные ребята из отдела по борьбе с проституцией?

— С какой это стати им ко мне приходить?

— И правда, с какой стати? — насмешливо переспросил Браммел. — Ведь они же знают, что вы хозяйка первоклассного пансиона для молодых девиц. Сам не пойму, чего это я о них упомянул.

— Я и вправду удивляюсь, Красавчик, — продолжала она жеманно, — разве можно в такой час врываться в порядочный дом.

Она укоризненно покачала головой.

— Честно говоря, Милли, я бы не ворвался, да только мы с ребятами сегодня весь день гуляем. Правда, мальчики? — Он повернулся к трем бравым сыщикам.

— Это точно, инспектор, — подтвердил Кенуолл.

— Никогда в жизни столько не пил, — сказал сыщик О'Риген.

— Налакались, как сапожники, — вставил Ламкин.

Тетушка с сомнением оглядела сыщиков.

— Я бы никогда не осмелился соврать вам, обмануть такую проницательную женщину, как вы, Милли, — сказал Браммел.

— Рассказывайте! — громко фыркнула Милли.

— Я знаю, с кем имею дело, — с притворной серьезностью продолжал Браммел. — Вы же умная женщина, Милли.

Она улыбнулась, полусерьезно, полуиронически. Ей нравилось, когда к ней относились с уважением, пусть даже в нем и сквозила насмешка. Все лучше, чем ничего. Но она много дала бы, чтобы ее действительно уважали, как того заслуживает преуспевающая деловая женщина.

— Ну, так зачем же вы все-таки пожаловали, Красавчик? — спросила она более дружелюбно.

— Да проезжали мимо и решили, что недурно бы здесь кутнуть. Вот и все, Милли.

— Расскажите это кому-нибудь другому, Красавчик, — сказала она, оставив свой жеманный тон. — Всегда у вас какая-нибудь подлость на уме. Хитрый, как змей!

— Милли!.. — возмущенно начал он.

— Ну что, Красавчик?

— Я уже сказал… — Тон его еле заметно изменился, хотя на лице сияла прежняя улыбка. — Проведите-ка нас в гостиную и угостите грогом.

Да, тон его не оставлял никаких сомнений. Тетушка Милли фыркнула, как и полагается рассерженной хозяйке, и повела гостей в комнату, вся обстановка которой состояла из обшарпанной тахты, нескольких плетеных стульев вдоль стен и небольшого стола посередине. Крышка радиолы была открыта. Все пепельницы были полны окурков, под столом и возле стульев валялись пустые бутылки из-под пива. В комнате стоял затхлый запах винного перегара, табачного дыма, пудры, дешевых духов и антисептического мыла — обычных спутников продажной любви.

— Отмечали какое-то событие? — спросил Браммел. — Уж не вашу ли помолвку, Милли?

Она ничего не ответила, только неприязненно посмотрела на сыщиков.

— Ну, ну, Милли, где же ваше гостеприимство, — сказал Браммел.

Она еще колебалась.

— Готовьте-ка выпивку и зовите девочек.

Милли в ярости повернулась к Браммелу.

— Бесстыжие вы люди — поднимать их с постели, — огрызнулась она. — Забыли, что они уже наработались?

— Может быть, они еще не спят? — серьезным тоном спросил Браммел. — Может, они еще работают?

Сыщики оглушительно захохотали.

Тетушка Милли сделала ледяное лицо.

— Этот разговор мне не нравится, Красавчик, — сказала она.

— Прошу прощения, — продолжал дурачиться Браммел, — я и забыл, что вы ужасно чувствительны.

На лице тетушки Милли застыло горькое и грустное выражение, когда она отправилась за пивом и за девицами. «Он нарочно унижает меня, — думала она, — а потом опять будет шантажировать».

Сыщики услышали приглушенные голоса, затем раздались тихие шаги по черной лестнице — видимо, мужчины сбегали в одних носках. Браммел и его помощники не двинулись с места, только весело переглянулись.

Немного погодя тетушка Милли привела девиц. Они были в халатах и посматривали на сыщиков с нагловатой фамильярностью. Двух из них сыщики видели в первый раз. Одна, видимо, напилась в своей спальне и теперь качалась и тараторила громче всех; другая — высокая, худенькая полукровка, с тонкими, как спички, ножками — казалась совсем молоденькой, не старше восемнадцати лет; она угрюмо и враждебно поглядывала на сыщиков.

— Представьте нас, Милли, — сказал Браммел.

— Рита, — указала она на подвыпившую девицу, потом повернулась к угрюмой худышке, — Энни. Познакомьтесь: Красавчик Браммел, Джордж Ламкин, Гарри Кенуолл, Дик О'Риген.

— Я в восторге, — Рита насмешливо сделала реверанс и чуть не свалилась с ног.

Энни молчала.

— Не хочешь с нами дружить? — спросил ее Браммел.

— Нет, — ответила она.

— Дело твое, — сказал Браммел.

Он подошел к одной из знакомых девиц.

— Сейчас кутнем, — сказал он.

— Грог принесли с собой? — спросила она.

— Тетушка нам поставит, — ответил Браммел.

— Фараоны, всегда норовят проехаться на дармовщинку, — заметила другая девица.

Тетушка Милли сделала вид, что рассердилась.

— Фло! — воскликнула она. — Молодой леди не к лицу так говорить. Вы должны обращаться с ними, как будто они джентльмены, слышите?

Браммел рассмеялся, словно давно не слышал такой веселой шутки. Но рыжеволосый Кенуолл, характер у которого был под стать его буйной шевелюре, отреагировал иначе.

— Не остри, — сказал он тетушке Милли, — а то я тоже начну шутить. Боюсь, тебе это не понравится, старая карга.

Милли с беспокойством взглянула на Браммела. Тот улыбался.

— Вы не забыли своего обещания? — спросил он добродушно, словно ничего не произошло.

— Я никогда ничего не забываю, — буркнула она.

— А угощение?

— Вы же знаете, я не люблю, когда девушки здесь пьют.

— Да здесь же только что шла пьянка!

— Девушки в ней не участвовали.

— Ну, ради такого случая…

Милли нахмурилась и вышла, затем вернулась с четырьмя бутылками пива и сердито поставила их на стол. Браммел наполнил стаканы. Бутылки опорожнили очень быстро.

— Придется нести еще, Милли, — сказал Браммел.

— Вы, видно, думаете, у меня золотые россыпи, — разозлилась Милли.

— На ваш век хватит, — сказал Кенуолл.

Милли умоляюще посмотрела на Браммела. Тот покачал головой и беспомощно развел руками.

— У-у, змей, — прошипела она, проходя мимо него к буфету.

Ей пришлось еще не раз прогуляться от стола к буфету, благо он был набит до отказа.

— Небось, тайком продаете спиртное? — спросил Браммел.

— Что вы имеете в виду?

— Ничего, Милли, — ответил Браммел. — Продавайте на здоровье. Нам все равно. Мы же не из отдела лицензий.

Одна из девиц начала петь.

…Вчера я видела тебя
И вспомнила былое…

Она пела с томлением и тоской. Девицы расчувствовались. Рита сказала, что от этой песни у нее мурашки по спине бегают.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Соучастие в убийстве"

Книги похожие на "Соучастие в убийстве" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джуда Уотен

Джуда Уотен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джуда Уотен - Соучастие в убийстве"

Отзывы читателей о книге "Соучастие в убийстве", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.