» » » » Лиз Филдинг - Любовный маскарад


Авторские права

Лиз Филдинг - Любовный маскарад

Здесь можно скачать бесплатно "Лиз Филдинг - Любовный маскарад" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательский Дом на Страстном, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиз Филдинг - Любовный маскарад
Рейтинг:
Название:
Любовный маскарад
Автор:
Издательство:
Издательский Дом на Страстном
Год:
2001
ISBN:
5-7847-0015-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовный маскарад"

Описание и краткое содержание "Любовный маскарад" читать бесплатно онлайн.



Мелани всего двадцать один год, но она уже известная актриса. Правда, ей до смерти надоело ее амплуа — в бесконечных мыльных операх она играет хорошеньких наивных девушек. Мелани разрывает контракт с телестудией, намереваясь уехать из Лондона. Неожиданно она встречает своего друга детства, с которым заключает пари, что сможет в течение месяца проработать уборщицей. Неузнаваемо изменив внешность, она попадает в дом к богатому бизнесмену, красавцу Джеку Вульфу, в которого, сама того не сознавая, влюбляется с первого взгляда.

Безобидная мистификация становится прологом необыкновенных волнующих событий, коренным образом меняющих судьбу героев.






Это будет нетрудно сделать. Она самостоятельная женщина — как и Каро, кстати, — у нее своя жизнь, замечательная профессия, карьера, есть и свой дом. Конечно, надо постараться не слишком привыкать к Джеку, а главное — внешне не проявлять сильной привязанности…

Мелани не понравился ход ее мыслей. Она же решила не обольщаться, обещала не предаваться фантазиям, не лгать себе. Так что сейчас она придумывает? Да, можно воображать что угодно, но вот в данный момент, прижимаясь к груди любимого, она уже знает: ей всегда будет мало того, что она себе выдумала для защиты самолюбия. Так же как матери, ей нужно либо все, либо ничего.

Но, в отличие от матери, она не собирается провести остаток жизни в воспоминаниях о прошлом, сожалея и страдая.

У нее впереди еще несколько дней, а потом она попрощается с ним навсегда. Пусть это будет маленьким приключением, приятным воспоминанием, но допустить, чтобы потом все закончилось таким унижением, как это было с Каролайн, нельзя. Да и для Джека так будет проще.

— Эй, ты засыпаешь?

Мелани открыла глаза и улыбнулась ему.

— Очень утомительное было утро, — призналась она.

— Тогда есть замечательное предложение. Как насчет сиесты?

— Перед ланчем?

— Нет, до этого у нас другой план: мы примем душ. Потом поедим в постели, а потом будем спать.

Сиеста… Мы… Она заснет в объятиях Джека, и это будет восхитительно. Надо прекратить забивать голову раздумьями о следующей неделе и перестать мучиться вопросом, признаться ему во всем или нет.

— У тебя так все продумано, надо же! Вам кто-нибудь уже говорил, что вы великолепный стратег, мистер Вульф?

— Что-то не стало в вашем голосе ехидства, мисс Девлин? Что так? Тогда благодарю за… нет, не комплимент, а признание моих достоинств.

Они остановились перед дверью в коттедж.

— Хочешь открыть дверь? — спросил Джек.

— Ты можешь поставить меня на землю, между прочим.

— Могу, — признал он. — Но не хочу нарушать свой мудрый план. Ты откроешь дверь, а я отнесу тебя прямо в душ. Там, если ты не против, буду счастлив тебе помочь. Потом отнесу в постель…

— Нет, ты не просто стратег, — рассмеялась Мелани. — Командир!

— В таком случае делай, что приказано. Открывай дверь.

— Слушаюсь, сэр! — хихикнула Мелани и даже отсалютовала ему как солдат.


— Майк?

— Джек! Слава Богу! Где ты был?

Джек расплылся в довольной улыбке, но сообщил деловым тоном:

— Купался в море, загорал, расслаблялся. Что еще можно делать, находясь в отпуске? А так как я не перестаю думать о своих подчиненных, решил позвонить и проверить, как у нас идут дела.

— Какие именно дела ты имеешь в виду?

— Чикаго?

— Больше нет проблем. Ты туда заедешь на обратном пути?

— Возможно. Как Тэмблин?

— Скупает акции как сумасшедший, словно завтра уже потоп. Комитет за ним приглядывает.

— Что еще?

— Мелани Девлин не живет вместе с Ричардом Лэтамом. Просто использовала его адрес.

— Что еще?

— Ты не удивлен?

— Нет. Я уже не считаю, что ей что-либо известно о «Карстерс» или о махинациях с ценными бумагами.

Наступила пауза.

— Она оказалась так хороша?

Джек ничего не ответил, а просто повесил трубку.


Майк Палмер сразу же пожалел о том, что поспешил задать этот вопрос. Но он же имеет право на то, чтобы не слишком доверять абсолютно незнакомой женщине. Удивительно, как Джек может позволить себе ошибаться? Сколько он знает Вульфа, тот всегда держит ухо востро, ни разу не допустил промаха. Даже в период после гибели Лизетт, когда Джек терзался чувством вины, не ел, не спал, он никогда не терял контроля над собой в работе. Именно поэтому и сделался таким беспощадным.

Майк в задумчивости уставился на телефонный аппарат. Что-то с боссом не то последнее время… Эта девушка еще один симптом. Ведь Палмер заметил перемены в поведении Джека несколько недель назад — тот стал беспокойным, впадал в задумчивость, а раньше кроме работы и знать ничего не хотел, оставаясь хладнокровным и деловитым. Первая ласточка — неожиданное проявление сочувствия к Ричарду Лэтаму. Потом еще сюрприз — собрался посреди рабочего дня на пикник с этой девчонкой… Теперь отправился с ней на романтический остров. Вот тут Майк понял, что происходит с его начальником: он взял с собой эту Мелани не потому, что Каро отказалась. Джек влюбился.

Майк Палмер выругался. Ему бы обрадоваться за человека, да сомнения мучают: вдруг его дурачат? Она использует его, а он этого не замечает… Что ж, если Джеку Вульфу нет дела до того, кто на самом деле Мелани Девлин и почему она дала фальшивый адрес, то кто-то же должен докопаться до истины вместо него.

— Ники! — позвал он свою помощницу, включив интерком. — Найди Джеффа. На прошлой неделе он забирал девушку из коттеджа в Хенли, так нужно узнать, куда он отвез ее.

— Сейчас займусь этим. Вам звонил Боб Гибсон из «Курьера». Он хочет узнать следующее: правда ли, что девушка, с которой Джек поехал на острова, вовсе не актриса, а уборщица.

― Что?

— Дело в том, что Бобу позвонил пресс-секретарь Каро. Она утверждает, будто Джек планирует какую-то перекупку акций и для прикрытия этих дел ему понадобилось взять с собой девушку вместо Каро, которая была занята и не поехала с ним. Но она еще говорит, что Каро и Джек все еще вместе. Майк, скажи мне, что это неправда.

— Это неправда. По крайней мере, что касается отношений Каро с Джеком. Они уже не вместе.

В этом Майк был абсолютно уверен. Но он предупреждал босса, что Каро будет мстить. Так что ж теперь удивляться? Тем не менее, позвонить Джеку и сообщить ему об этом будет неразумно. Придется работать над проблемой самому.

— Майк, а как насчет уборщицы?

— Она актриса, Ники. Актриса без работы.

Та рассмеялась.

— Ну, мне-то не надо заливать! Расскажи все это Бобу Гибсону, он любит такие сказки.

Сказки? Вот это мысль!

— Слушай, думаю, что смогу с лихвой перекрыть все выпады Каролайн Хикей. Соедини меня с Бобом.

— А ты разве не позвонишь сперва Джеку?

— Джек слишком занят, чтобы заниматься подобной чепухой, — заявил Майк.

Конечно, ему не до этого. Чтобы сделать все как надо, нужна ясная голова, а у Джека, судя по всему, она забита всякой романтикой… Зазвонил телефон.

— Боб? Это Майк Палмер. Я слыхал, что Каро подняла шум, правда? Ничего в этом нет, кроме уязвленного самолюбия женщины, которой дали отставку. Ехидная стряпня ради скандала.

— Скандал делает газету, Майк.

— А я-то думал, что настоящая любовь.

— Настоящая любовь займет лишь уголок на страничке.

— Да? Ну а что, если рассказать сказку о Красной Шапочке, которая одновременно и Золушка?

— Это ты насчет истории с уборщицей? Так это правда?

— Да ты сам знаешь, Боб, как это бывает. Молодая актриса не может получить работу, а ей надо платить ренту и все такое…

— Значит, Золушка идет мыть полы у Серого Волка, потом она его целует, и тот превращается в Прекрасного Принца. Так, что ли?

Джек меня убьет, подумал Майк и сказал:

— Можно и так.

— А я могу сослаться на тебя?

— На меня? А что я говорил?

Боб рассмеялся.

— Ладно. Актриса. А где она играла?

— Ну, тут я тебе вряд ли помогу. Поройся в справочнике актерской гильдии. Даже если она исполняла маленькие роли, может оказаться там, девушка видная. У нее может быть свой агент, у которого можно попросить фотографию… — Майк тихонько сплюнул три раза и постучал по дереву. — Думаю, ты раскопаешь нужную информацию и поймешь, что игра стоила свеч.

После долгой паузы Боб спросил:

— Что это ты пытаешься мне сказать, Майк?

— Ничего. Ничего не говорю, — спохватился тот, потом, вдруг почувствовав вдохновение, поинтересовался как бы между прочим: — Боб, а ты не видел проспекты этого острова Арк? Такое романтическое место, сказка! Вот не могу никак вспомнить, кто там женился в прошлом году? Какая-то звезда Голливуда, кажется…

— На Арке венчают?

— Иногда, если есть надобность…

Они еще поболтали с Бобом об Арке, потом распрощались. Майк усмехнулся, положив трубку. Он всегда считал Джека великим стратегом, но теперь и сам тоже мог похвастаться умением расставить все по местам. Впрочем, Майк поступил именно так, как поступил бы Джек, которому теперь не до этого.

Вошла Ники и объявила с порога:

— Джефф говорит, что привез Мелани Девлин в Челси. По его словам, она замечательная девушка. Он отнес ее вещи в холл, а портье прекрасного дорогого дома, в котором она живет, сообщил Джеффу, что девушка действительно актриса. Она раньше снималась в австралийском сериале. Мои девчонки любят смотреть эти сериалы, надо бы спросить их, не знают ли они Мелани Девлин.

— Австралийский сериал? — удивился Майк. — А в каком именно она играла?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовный маскарад"

Книги похожие на "Любовный маскарад" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиз Филдинг

Лиз Филдинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиз Филдинг - Любовный маскарад"

Отзывы читателей о книге "Любовный маскарад", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.