» » » » Лиз Филдинг - Любовный маскарад


Авторские права

Лиз Филдинг - Любовный маскарад

Здесь можно скачать бесплатно "Лиз Филдинг - Любовный маскарад" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательский Дом на Страстном, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиз Филдинг - Любовный маскарад
Рейтинг:
Название:
Любовный маскарад
Автор:
Издательство:
Издательский Дом на Страстном
Год:
2001
ISBN:
5-7847-0015-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовный маскарад"

Описание и краткое содержание "Любовный маскарад" читать бесплатно онлайн.



Мелани всего двадцать один год, но она уже известная актриса. Правда, ей до смерти надоело ее амплуа — в бесконечных мыльных операх она играет хорошеньких наивных девушек. Мелани разрывает контракт с телестудией, намереваясь уехать из Лондона. Неожиданно она встречает своего друга детства, с которым заключает пари, что сможет в течение месяца проработать уборщицей. Неузнаваемо изменив внешность, она попадает в дом к богатому бизнесмену, красавцу Джеку Вульфу, в которого, сама того не сознавая, влюбляется с первого взгляда.

Безобидная мистификация становится прологом необыкновенных волнующих событий, коренным образом меняющих судьбу героев.






— Это выглядит очень печально.

— Так и есть. Но, если никогда не испытаешь такого, как тогда будешь играть это в пьесах, в кино?

Мелани призадумалась.

— Может быть, я найду кого-нибудь во время отпуска… — проговорила она.

— Любовные приключения во время отпуска не в счет, — заявил Ричард. — Никто эти связи всерьез не принимает.

— Но ты же сам сказал, что временно…

— Я сказал: надо, чтобы кто-то разбил тебе сердце!

Мелани вдруг вспомнила мужчину, с которым столкнулась в дверях агентства.

— О, ты сейчас о ком-то думаешь! — угадал Ричард. — Ну-ка скажи о ком?

— Ни о ком! Но если мне не следует заводить романа во время отпуска, то я никуда не поеду. Может, мне вместо этого пойти работать? Найти такое место, где меня никто не знает! — Она весело поглядела на друга. — Скажи-ка, твоя работа очень трудная? Как я буду смотреться в переднике у грязной раковины или с метелкой?

— К твоему сведению, я ношу на работе комбинезон и орудую пылесосом.

— Правда? Как интересно!

— У меня такие сотрудницы, закачаешься! Сплошные красотки, — со смехом добавил Ричард.

— Серьезно? Так вот что тебя привлекает! Они все считают тебя своим персональным Чиппендейлом? Скажи, а в помещениях, которые вы убираете, есть большие удобные диваны?

— Есть, не волнуйся. Кстати, тебя удивит, сколько мужчин остается на работе допоздна…

— Да? И они все потрясающе привлекательные?

Ричард подмигнул ей.

— Парочка таких найдется. Думаю, подходящего подыскать можно… Так что, хочешь попробовать?

— Ты все так расписал! Спасибо, но я не воспользуюсь такой великолепной возможностью качественно изменить свою жизнь.

Ричард поглядел на Мелани, прищурив глаза.

— Вижу, ты сразу на попятную, да? Лучше все-таки сдаться Труди…

— Прекрати, Ричард! При чем здесь это? Как я могу пойти куда-либо работать, когда меня все кругом узнают?

— Если тебя останавливает только это, придумай себе образ. Скажем, ты наденешь парик и дешевую одежду, да еще останешься без грима, подрисуешь синяки под глазами, и никто тебя не узнает. Не веришь, попробуй такой маскарад на Марко. Если он не поманит тебя из толпы посетителей к лучшему столику, значит, все получилось! — Ричард взглянул на часы. — Эй, мне пора обратно на площадь. Там полно желающих избавиться от мелкой монеты, которую мне обычно бросают в шляпу. — И он встал. — Будешь как-нибудь проходить мимо, подойди ко мне.

— Подыграть в твоих трюках? Смотри, Ричард, вдруг ты не узнаешь меня в следующий раз!

— Вряд ли!

Когда он ушел, Мелани заказала себе еще чашечку кофе и уставилась в окно. Вон там агентство, в которое она так стремилась… Неожиданно идея длительного отпуска показалась ей не такой уж и привлекательной. А в отпуск ли она собиралась или хотела просто сбежать? Но если она останется, что тогда делать? Пойти работать? Найти обыкновенную должность? Мелани вспомнила, как Люк предупредил: тебе надоест через десять минут… А что бы она делала, вернувшись в Австралию? Предавалась воспоминаниям или попыталась бы что-то изменить в своей жизни?

Мелани поежилась и засунула руки глубоко в карманы жакета. Ее пальцы нащупали там монетку… Подбросить, что ли? Теплая гостеприимная Австралия — орел, а предложение Ричарда — решка. Она все еще колебалась, не зная, доверять ли судьбу случаю. Вдруг выпадет решка?.. Но эта мысль приятно щекотала нервы, хотелось рискнуть… Она давно не увлекалась ничем, многое казалось ей скучным, а сейчас… Мелани подбросила монетку.

Монетка упала на стол и закрутилась, но вдруг внимание Мелани отвлекло появление на площади того самого мужчины, которого она чуть не сбила с ног. Он как раз вышел из агентства с большим белым конвертом в руках и остановился у двери, наблюдая оттуда за новым представлением Ричарда.

Мелани вспомнила, какой у этого незнакомца завораживающий взгляд, и глаза у него серые, почти стального цвета, большие, глубокие. Тогда, глядя в них, она вдруг почувствовала…

Монетка давно перестала крутиться, Мелани не глядя нащупала ее и быстро сунула в карман. Хватит детских глупостей, она уже достаточно взрослая, чтобы принять решение без игры в «орел — решка». Выбор сделан: пора милашке Мелани Бьюмонт забыть об осторожности и попробовать рискнуть.

Встав из-за стола, Мелани поспешила на улицу. Но она опоздала — у дверей агентства никого не было. Мужчина с серыми глазами исчез…


Мелани смотрела на себя в зеркало и не верила собственным глазам — надо же, как она изменилась! Потом быстро вышла из квартиры. Хорошо, что никого нет на этаже.

Но радоваться было рано. В тот момент, когда она запирала дверь, к ней подошел портье, который разносил почту. Не успев вовремя ретироваться, Мелани так и застыла на месте, глупо улыбаясь и чувствуя себя полной идиоткой.

Но портье не улыбнулся ей в ответ.

— Ты кто? — грубо спросил он.

Тут Мелани поняла, что он не узнал ее, и обрадовалась. Но, с другой стороны, с ним шутки плохи, его обязанность — охранять дом, и он сейчас поинтересуется, каким образом незнакомка проникла на этаж незамеченной. Надо бы ему открыться, но ужасно хочется попробовать, как долго можно продержаться в роли.

— Как ты сюда попала? — строго спросил портье.

В свое время мать Мелани следила за тем, чтобы дочь правильно, без акцента, говорила по-английски, но австралийский выговор простолюдинов молодая актриса умела копировать прекрасно.

— Да я поднялась на лифте, парнишка, не бойся, — затараторила она. — А что, нельзя?

— Запрещено проходить сюда. Что тебе нужно?

— А вот, хотела поговорить с Мелани Бьюмонт.

— Многие хотят. Но просто зайти сюда с улицы и стучать к ней в дверь нельзя.

— Разве это запрещено? — воскликнула Мелани удивленно и подумала, что лучше в следующий раз говорить со жвачкой во рту. — А кто мне не позволит?

— Я! Попробуй не послушаться!

Мелани сделала вид, что ужасно испугалась. Она отошла от двери подальше, развела руками и сказала разочарованно:

— Нельзя так нельзя! Да ее все равно дома нет…

— Если ты оставишь свою карточку, я передам ее мисс Бьюмонт обязательно, — смягчился портье, провожая незадачливую «посетительницу» по лестнице на первый этаж, а потом к выходу.

Только там Мелани повернулась к нему и одарила портье своей самой очаровательной улыбкой, а заодно и сказала на великолепном английском:

— Ты прекрасно работаешь, Джордж! Продолжай в том же духе.

Она еще никогда не видела, чтобы у человека от удивления так отвисла челюсть. Но Джордж быстро очнулся и проговорил, запинаясь:

— Так это вы, мисс Бьюмонт? Это действительно вы?

— Да, это я! Ты ведь меня впустишь обратно, когда я вернусь домой?

— Ни за что не узнал бы вас, если бы вы не признались! — Он даже придвинулся к Мелани поближе, чтобы рассмотреть ее. — Вот теперь я вижу, что это вы! Хотите разыграть кого-нибудь?

— Что-то в этом роде. Только никому не говори, ладно?

— Конечно! Я не проболтаюсь.

Ура! Получилось! — торжествовала Мелани. А ведь она совсем немного изменила внешность — надела пепельно-серый парик с короткой стрижкой, слегка загримировала лицо светлыми тонами, глаза не стала подводить совсем, оттенив только нижние веки. Больше всего Мел веселилась, подбирая одежду. Она оделась а-ля Хизер: большая мешковатая футболка, из-под которой едва виднеется короткая юбка, толстые черные колготки и в довершение всего — грубые ботинки «Доктор Мартинс». Немудрено, что верный Джордж не узнал ее!

Все еще посмеиваясь, Мелани направилась к метро. Раз уж она решилась стать неуклюжей девицей из низов, то и должна вести себя соответственно статусу. Такие, как она, в такси не разъезжают. В поезде Мелани представила себе встречу с Ричардом… Интересно, обманется ли он так же легко? Он не Джордж, может легко распознать все ее уловки. Надо по возможности держаться от него подальше, чтобы не увидел грима…

Ричард показывал свое обычное представление на площади, и Мелани, изменив походку, медленно пошла к нему. Он время от времени оглядывался по сторонам, словно ожидая кого-то. Один раз посмотрел в ее сторону, но не остановил взгляда на неуклюжей угловатой девчонке.

Мел не выдержала и расплылась в улыбке. Слишком рано вышла из образа! Ричард уже снова смотрел на нее, и, хотя до него было футов двадцать, она заметила на его лице усмешку, а в исполняемом им трюке небольшой сбой. Значит, все-таки узнал? Но, когда Мелани подошла ближе, он успел принять невозмутимый вид и, как обычно, обратился к ней жестом — мол, присоединяйся к пантомиме! Она презрительно фыркнула и, гордо задрав голову, прошла мимо по направлению к бару.

Здесь, как предсказывал Ричард, ее не узнали. Марко бросил на нее такой взгляд, каким обычно смотрел на чужих, незнакомых посетителей. Мелани едва сдержалась, чтобы не улыбнуться ему, и немножко подождала, пока Марко не указал ей на самый неуютный столик в темном углу. Вскоре к ней присоединился Ричард.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовный маскарад"

Книги похожие на "Любовный маскарад" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиз Филдинг

Лиз Филдинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиз Филдинг - Любовный маскарад"

Отзывы читателей о книге "Любовный маскарад", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.