» » » » Дороти Хайтон - Призрак остается в прошлом


Авторские права

Дороти Хайтон - Призрак остается в прошлом

Здесь можно скачать бесплатно "Дороти Хайтон - Призрак остается в прошлом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дороти Хайтон - Призрак остается в прошлом
Рейтинг:
Название:
Призрак остается в прошлом
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1994
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Призрак остается в прошлом"

Описание и краткое содержание "Призрак остается в прошлом" читать бесплатно онлайн.



Случайная встреча юной студентки-искусствоведа с талантливым симпатичным художником обернулась тяжелым испытанием для обоих, и долгое время ночные кошмары преследовали их. Они расстались при трагических обстоятельствах.

Прошло два года. И вдруг… «Не было сомнения, это была она, хотя и очень изменилась…»

Как удалось молодому человеку вернуть девушку к жизни, научить наслаждаться ею — об этом вы узнаете из романа, от которого просто невозможно оторваться.






Патрик медленно поднял голову.

— Сделайте так, Алике. Я был в очень плохом настроении, когда видел ее последний раз. Потом сожалел, что прервал мое сотрудничество с Рей, но сейчас я бы не хотел упустить возможность поработать вместе.

— Великолепно, — сказал Алике, широко улыбаясь. — А теперь мы идем обедать.

Это был странный вечер. Алике и Патрик много разговаривали, Антония внимательно слушала обоих, особенно то, что говорил Патрик. Часто она ловила на себе его внимательный взгляд и, смущаясь, отворачивала голову в сторону, и мягкие красивые локоны падали ей на виски.

Она не могла угадать его замыслов, и это пугало и раздражало ее. Каждый день все трое встречались за завтраком, болтали, сидя вокруг стола в саду. Булочки с вишневым джемом и кофе никогда не казались такими вкусными, и она так долго ела, что потом ей приходилось очень торопиться, чтобы вовремя добраться до палаццо.

Иногда днем она заходила в Академию. Ей надо было определить авторство какого-либо рисунка из палаццо или спросить совета у одного из экспертов. Обычно Патрик всегда работал там, и они возвращались вместе домой, разговаривая о высших достижениях венецианского искусства эпохи Возрождения, о чудесном умении художников того времени смешивать и создавать свои собственные краски, говоря о масляных красках, темпере и технике, используемых такими знаменитыми художниками, как Микеланджело и Донателло.

Патрик лучше нее разбирался и в теории, и в практике, поняла она, наблюдая за тем, как он рисует или пишет красками. Она узнала от него намного больше, чем от своих бывших учителей.

Вечерами втроем они шли в ресторан или оставались дома поесть спагетти, приготовленные Аликсом, салат, сделанный Антонией, или ризотто, изобретенное Патриком, полное морских продуктов и трав.

Потом они слушали музыку или играли в карты. Часто Алике отправлялся с визитами к другу, и Антония и Патрик оставались одни, подолгу болтая в саду.

Антония чувствовала, что все происходящее таит какую-то опасность, но в присутствии Патрика она была очень оживленной. Когда он отсутствовал, она все время думала о нем, и ее настроение становилось изменчивым и непредсказуемым.

В течение долгого времени она жила спокойно, ведя тихую, безопасную жизнь. Теперь его внезапное появление закружило ее в потоке веселья, волнения, тревоги, болезненной неуверенности. Иногда она была безумно счастлива, затем вдруг это состояние проходило, и девушка чувствовала себя самой несчастливой на свете. Патрик… Да, именно он был причиной странных перепадов в ее настроении.

Глава 6

На следующей неделе внезапно началась жара. Мягкий осенний туман, висевший над Венецией, исчез в ночь на четверг, и на следующее утро солнце ярко слепило. Антонии было так жарко, что она едва добралась до работы. Пэтси после совместного второго завтрака отправила ее домой.

— Увидимся в понедельник. Я собираюсь прилечь отдохнуть. Почему бы тебе не сделать то же самое, дорогая? — сказала она, сонно обмахиваясь настоящим венецианским веером девятнадцатого столетия, сделанным из черного шелка и кружев и вручную расписанного красными розами.

По пути домой Антония решила, что Пэтси была права. Она сейчас же отправится в свою комнату, закроет ставни и приляжет отдохнуть.

Однако когда она вернулась в маленький розовый домик, она обнаружила Патрика, сидевшего в саду и делавшего наброски под фиговым деревом.

— Вы сегодня рано, — заметил он, когда она пыталась проскользнуть в дом незамеченной.

Она остановилась и робко сказала:

— Привет! Ну и жара! Пэтси отослала меня домой, работать просто невозможно.

— Она права. Я тоже собираюсь прекратить работу. Посмотрите, удалось мне передать эти тени на стене?

Она встала позади него и внимательно посмотрела на сделанный им карандашом набросок.

— Великолепно, — воскликнула Антония, восхищенная его техникой. Она даже позавидовала его таланту.

Патрик посмотрел на девушку и улыбнулся.

— Спасибо.

Чувствуя, что начинает волноваться, девушка отвернулась, а потом быстро проговорила:

— Ну, я собираюсь прилечь на часик или два.

— А может быть, пойдем на пляж? — сказал он, вставая. — Плавание охладит вас, и вы отдохнете под зонтиком.

— Сегодня Лидо будет переполнено.

— Не к тому времени, когда мы доберемся туда.

Он посмотрел на часы.

— Сейчас три, а мы будем на побережье не раньше половины пятого. Погода для Лидо превосходная.

Он был прав, в такой день хорошо быть на пляже. Внезапно у нее появилось желание погрузиться в море, остудить свое тело в его прохладной воде. Она взглянула на упрашивающее лицо Патрика и сдалась.

— Договорились.

Лидо представляло собой вытянутый в длину узкий остров с несколькими прекрасными песочными пляжами. Это было одно из любимых мест венецианцев. Тут располагалось несколько крупных отелей и всегда было многолюдно.

Раньше Антония иногда бывала здесь. Она останавливалась в большом отеле, у которого был свой пляж, и Антония вспомнила, как провела на нем несколько часов.

Однако сегодня Патрик отвез ее на другой пляж, где они и расположились, взяв напрокат матрацы и зонтики. Пляж не был переполнен, так как дневная жара начала спадать, и многие отправлялись домой. Но, тем не менее, народ еще был. Вокруг, смеясь и крича, бегали дети, плескались в море или играли в мяч подростки, а люди постарше спали в тени.

Антония переоделась в облегающий ее черный купальник, открывший загорелые плечи, руки и ноги, но скромно прикрывавший остальную часть тела. Когда она вышла из кабины к ожидавшему ее Патрику, она очень стеснялась, боясь его насмешливых комментариев. Но он, бросив на нее мимолетный взгляд, просто сказал:

— Вы хотите выпить что-либо прохладное или мы сначала поплаваем?

— Поплаваем, — ответила она, умирая от желания залезть в воду.

— О'кей, — согласился Патрик, и они оба направились к морю, обжигая ноги о горячий песок.

Антония хотела немного поплескаться, чтобы охладить себя, но когда она лениво поплыла вдоль берега, рядом с ней внезапно вынырнул Патрик, и она почувствовала, как он схватил ее за ноги и потянул под воду.

Она вскрикнула и, сильно рванувшись, начала плыть намного быстрее.

— Вы не можете уйти от меня, Антония! — крикнул он, и она почувствовала, как сильно забилось сердце в ее груди.

Она была хорошей пловчихой. Не думая, она направлялась все дальше и дальше от Лидо, и постепенно звуки голосов, смеха и болтовни замерли за ее спиной. Единственные звуки, которые слышались, были всплески воды вокруг нее и рассекаемых Патриком волн сзади.

Он догнал ее, и она снова поплыла быстрее.

— Антония, какого черта? — завопил он. Вырвавшись вперед, девушка почувствовала сильную усталость. Ее тело казалось тяжелым, было трудно дышать, мускулы болели. Может быть, ей следует теперь повернуть? Она поплыла медленнее и недалеко от себя увидела строгое лицо Патрика. Его бронзовые волосы темнели в морской воде, руки и плечи ровно двигались, неся его через волны. Слегка развернувшись, она различила на большом расстоянии пляж, подернутый дымкой в полуполуденном солнечном свете, фигуры людей на песке казались очень маленькими и расплывчатыми, как мираж.

Берег был дальше, чем она предполагала. Антония прикусила губы, начала поворачиваться, и в это мгновение почувствовала невыносимую боль. Судорогой так свело ноги, что она закричала, и тут же начала погружаться в воду. Она никогда не испытывала подобной боли. Наглотавшись воды, девушка стала кашлять и задыхаться. Только теперь она осознала серьезность ситуации.

Патрик мгновенно догнал ее. — В чем дело?

— Судорога. Ужасная судорога, — задыхаясь, простонала она.

Он бросил на нее разъяренный взгляд. Антония ждала, что он накричит на нее, но вместо этого он приподнял голову из воды и осмотрелся.

— Мы чертовски далеко от берега. Ну, ничего, если вы не можете плыть, то лучше лягте на спину. Вы должны доверять мне. Если вы начнете паниковать, мы оба утонем.

Судорога усилилась. Ей было так больно, что она не в состоянии была говорить. Она кивнула головой, и Патрик сказал:

— О'кей, обнимите меня за талию и расслабьтесь. Старайтесь держаться на поверхности воды сбоку от меня, чтобы я мог двигаться с нами обоими вперед.

Она послушалась. Ее руки скользнули вокруг его тела, она пыталась не замечать судорогу, мучившую ее. Патрик поплыл. Она почувствовала каждое его движение. Было нелегко расслабиться и отдать себя под его контроль. Страх сжал ей горло, она сильно дрожала, а минуты, казалось, медленно тянулись. Судорога в ногах все обострялась, и она с трудом сдерживалась, чтобы не завопить от боли.

Наконец волны выбросили их обоих на узкую песчаную полосу. Они лежали, тяжело дыша. Прошло несколько минут, прежде чем Антония смогла сесть и начать массажировать ноги, чувствуя, как мучительная боль постепенно отступает.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Призрак остается в прошлом"

Книги похожие на "Призрак остается в прошлом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дороти Хайтон

Дороти Хайтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дороти Хайтон - Призрак остается в прошлом"

Отзывы читателей о книге "Призрак остается в прошлом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.