» » » » Лав Кэти - Клыки и воспоминания


Авторские права

Лав Кэти - Клыки и воспоминания

Здесь можно скачать бесплатно "Лав Кэти - Клыки и воспоминания" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лав Кэти - Клыки и воспоминания
Рейтинг:
Название:
Клыки и воспоминания
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Клыки и воспоминания"

Описание и краткое содержание "Клыки и воспоминания" читать бесплатно онлайн.



Бывают просто рождественские утра, а бывают рождественские утра вроде этого: когда я вижу, как мой брат Рис расхаживает по нашей нью-йоркской квартире… и улыбается. Да, речь о Рисе, замкнутом, хмуром и раздражающем; о человеке, который превратил угрюмость в искусство. Но сейчас он вовсе не хмурится. Нет, собственно говоря, сейчас он угрожает отделать меня пистолетом за то, что я пожал руку красивому, милому, полураздетому созданию по имени Джейн, которое только что попыталось выскользнуть из его спальни. Странно. Кто бы мог подумать, что Мрачного Братца вообще интересует секс?

Но вовсе не улыбка и не его внезапно проснувшееся либидо так выбили меня из колеи. Прошлой ночью произошло что-то ужасное, что-то, заставившее моего брата нарушить собственное правило и спасти жизнь смертной. Что бы это ни было, теперь он не помнит ничего из последних двухсот лет жизни. Он так хочет Джейн, что заставляет себя забыть, что он — вампир, и возвращается в то время, когда он еще не был обращен, а наша семья — разрушена. Он ходит по квартире, словно виконт времен Регентства, и с английским акцентом говорит что-нибудь вроде: «Я вел себя как докучливый, набравшийся дуралей». Неужели мы и в самом деле когда-то так разговаривали? Так что Рис не знает, что он — вампир, и Джейн — тоже. Вот это я и называю проблемой.

Единственное, что я знаю — этой смертной удалось затронуть холодное сердце моего брата, и я, Себастьян Янг, сделаю все, что угодно, чтобы помочь ему удержать ее…


Перевод: Калле (гл. 1-14), MadLena (гл. 15-28); редактура: Viktoria (гл. 1-14), Seyadina (гл.15-28); русскоязычная обложка: sonata.






Бармен вернулся к ней с рюмкой текилы, кусочком лайма в еще одной рюмке и солонкой.

Пикси уставилась на все это в явном замешательстве. Она огляделась, взгляд ее на мгновение остановился на нем. Но она тут же отвела глаза.

Через секунду она вытащила лайм из рюмки, нахмурилась и начала выдавливать его в напиток.

Мужская рука перехватила ее, останавливая.

— Привет, — сказал бывший заключенный с мальчишеским лицом. — Хочешь, покажу, как это делается?

Пикси снова замешкалась, и Рис почувствовал ее беспокойство. Умная девочка. Но затем она выпрямилась и кивнула.

— Да. Пожалуйста.

Экс-заключенный поднял руку и заказал бармену еще одну текилу для себя.

Рис смотрел, как бывший преступник продемонстрировал ей, как правильно пить текилу. Лижешь, соль, лижешь, пьешь, и лайм. Пикси повторила за ним, правда поперхнулась и закашлялась, едва добравшись до лайма.

— Неплохо, — сказал ей мужчина, когда она перестала кашлять. Взгляд его прошелся по ней, и Рис понял, что комментарий относился не столько к тому, как она пьет, сколько к самой женщине.

Взгляд экс-заключенного задержался на ее ногах и на мелькнувшем красивом бедре. Похоть, смешавшаяся с ожесточенностью, зашевелились прямо под его дружелюбной, симпатичной маской.

Рис подавил волну раздражения — направленную как на женщину, так и на заключенного. Что она здесь делает? Ей следует быть дома с семьей, сидеть перед мерцающей гирляндами елкой и распевать хоралы.

Экс-заключенный щелкнул пальцами и попросил еще две текилы.

Рис поерзал на табурете. Нужно вмешаться. Но вместо этого он прихлебнул еще своего напитка. Он вспомнил проституток. На этот год хватит с него добрых дел. Даже если учесть, что до конца года еще несколько дней.

— Эй, Джоуи, собираешься всю ночь кадрить цыпочек, или все-таки посидишь с нами — парнями?

Джоуи бросил на пикси смущенный взгляд. Он был так же обманчив и опасен, как и любой вроде Риса.

— Прости, я поставил на кон деньги.

Женщина кивнула.

— Ничего страшного. Спасибо за инструктаж.

Улыбка Джоуи стала шире; возбуждение и жестокость промелькнули в его глазах.

— Нет проблем. И кто знает, может быть, однажды ты тоже сможешь показать мне какой-нибудь фокус?

— Хорошо, — согласилась она, абсолютно не заметив двусмысленности в его словах.

Джоуи вернулся к своим приятелям, а Рис принял решение сделать из бывшего заключенного себе рождественский ужин.

Подошел бармен с двумя рюмками, которые заказал Джоуи, и поставил их перед пикси.

Та открыла было рот, как будто собираясь сказать ему убрать напитки, но вместо этого вздохнула и почти неохотно лизнула руку между указательным и большим пальцами и щедро насыпала соли на влажную кожу.

Рис смотрел, как она высунула розовый язычок и провела им по коже, и впервые за очень долгое время, желание, не связанное с голодом, прожгло его.

Она глотнула текилу, умудрившись лишь раз вздрогнуть, когда потянулась за лаймом.

Краем глаза она заметила, что он за ней наблюдает. Все еще с лаймом во рту, она повернулась к нему и нахмурилась. В глазах ее на секунду вспыхнула тревога, а потом она сердито посмотрела на него.

— Ну, чего уставился? — спросила она, вытащив лайм изо рта.

Он отвел взгляд от ее губ, блестевших от сока, покачал головой и вернулся к своему стакану, хотя тело его все еще представляло себе, каково будет ощущать на себе этот рот.

Да что, черт возьми, с ним сегодня?


Джейн Мэри Харрисон поверить не могла, что только что накричала на абсолютно незнакомого ей человека. Она никогда в жизни ни с кем не была груба. Но, если подумать, она и в большом городе тоже никогда не была. Да и в баре. И никогда не пила текилу. О, это существенно меняет дело.

И что же это был за день! Она пробыла в Нью-Йорке всего сутки, и за это время потеряла работу, которую только что получила, затем, естественно, лишилась квартиры, которую подыскала чуть раньше. Когда она уходила из офиса по продаже недвижимости, кто-то украл у нее сумочку, и она провела почти шесть часов в полицейском участке со всеми этими ужасными людьми, ожидая, когда можно будет написать заявление совершенно равнодушному полицейскому. Для того чтобы начать пить текилу, время казалось самым подходящим.

Сегодняшний день должен был стать началом ее новой, полной приключений и веселья жизни. Хотя пока приключений было сколько угодно, а вот веселья что-то маловато.

Но она была полна решимости хоть немного повеселиться сегодня вечером. В конце концов, сейчас же Сочельник. И, к счастью, ей хватило ума положить дорожные чеки в чемодан, так что она была не совсем нищей — пока.

Она посмотрела на одну полную и одну пустую рюмки перед собой. Неужели она собирается потратить свои драгоценные деньги на четыре рюмки текилы? Три из которых она к тому же и не заказывала.

Она вздохнула. Ну, что ж. По крайней мере, Джоуи был очень славным — самым славным из всех людей, которых она успела повстречать в Большом Яблоке. Она взглянула на него, он стоял, наклонившись над бильярдным столом, готовясь сделать удар. Да, он к тому же еще и милый. И он флиртовал с ней — то есть, она думала, что флиртовал.

Глаза ее быстро скользнули к мужчине, который сидел рядом с ней. Вот он с ней не флиртовал. По сути, он лишь бросал на нее холодные взгляды, с тех пор как она вошла в бар. И Джейн никогда не назвала бы его милым. Она готова была поспорить, что его никто не называл милым, даже когда он был ребенком. Нет, он был потрясающе, невероятно красив. Джейн не могла вспомнить, чтобы когда-нибудь встречала кого-то столь совершенного.

У него были длинные волосы, спадающие на широкие плечи. Она никогда не сходила с ума по длинным волосам, но этому мужчине они удивительно подходили. Черные, блестящие и густые с золотисто-каштановыми прядями.

В профиль она видела твердый подбородок, четкие губы и слегка высокомерный разлет ноздрей. Но от его необычных глаз цвета виски в мерцающем свете бара у нее просто перехватило дыхание. Взгляд его был напряженным — почти хищным.

Он был великолепен.

Она еще раз глянула на него украдкой. В свитере с высоким воротом и черных брюках он подходил этому месту не больше, чем она сама, хотя совсем по другим причинам. Он казался слишком преуспевающим для подобного места. Слишком утонченным. Но под всей этой красотой и утонченностью, в нем чувствовалось что-то опасное — хищный блеск скрывался в странных глазах.

Она тихо фыркнула. Видно, напряжение дня стало сказываться на ее рассудке. Она была уверена — единственное, для чего этот мужчина представлял опасность, это — женское сердце. С такой внешностью он казался настоящим сердцеедом.

Она смерила взглядом наполненную рюмку перед собой. Горло все еще горело, но она начинала ощущать приятный, успокаивающий жар во всем теле. Кто бы мог подумать, что такое маленькое количество спиртного поможет ей так расслабиться. А после подобного дня это было просто необходимо.

Она потянулась за солонкой.

Третья рюмка прошла так гладко, что она гордо улыбнулась. Для непьющей она профи.

Она выстроила рюмки перед собой в ряд и попыталась решить, что же делать дальше. Ей не хотелось возвращаться обратно в гостиницу. Но здесь ей тоже было немного не по себе.

К тому же ей чертовски хотелось рассмотреть мужчину, сидящего рядом. Она поерзала на стуле и бросила на него быстрый взгляд. Может, стоит перед ним извиниться.

— Ох, детка… — Внезапно рядом снова возник Джоуи, заставив ее вздрогнуть, — ты выпила мой заказ.

Она виновато поглядела на пустые стаканы.

— Да. Мне очень жаль.

— Ну, по-моему, нам просто нужно заказать еще по одной.

— Не думаете, что вам на сегодня хватит? — послышался глубокий, хриплый голос.

Моргнув, она подняла взгляд на красивого незнакомца. Он наклонился к ней, эти необычные глаза прожигали насквозь.

— Почему бы тебе не заняться своими делами, приятель, — раздраженно бросил Джоуи. Потом голос его стал мягким, уговаривающим, и он спросил ее: — Ты ведь не позволишь этому придурку испортить нам удовольствие, а, детка?

Джейн отвела взгляд от незнакомца и посмотрела на Джоуи.

— Нет, — ответила она, хотя знала, что голос ее звучит более чем неуверенно.

Внезапно заиграла громкая музыка, и Джейн увидела, как блондинка бросает монетки в музыкальный автомат в углу зала. Из-за этих двоих мужчин, нависших над ней, громких барабанов и спиртного у нее закружилась голова.

— Можно мне сюда две текилы, — крикнул Джоуи бармену.

Джейн встала, ноги ее подгибались. Красивый незнакомец сжал ее руку и поддержал. Его ладонь была сильной и приятной даже сквозь ее блейзер. У нее закружилась голова.

— Вы в порядке? — спросил он.

Она кивнула, глубоко вздохнув.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Клыки и воспоминания"

Книги похожие на "Клыки и воспоминания" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лав Кэти

Лав Кэти - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лав Кэти - Клыки и воспоминания"

Отзывы читателей о книге "Клыки и воспоминания", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.