» » » » Лора Шелтон - Ночь короче дня


Авторские права

Лора Шелтон - Ночь короче дня

Здесь можно скачать бесплатно "Лора Шелтон - Ночь короче дня" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Международный журнал «Панорама», год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лора Шелтон - Ночь короче дня
Рейтинг:
Название:
Ночь короче дня
Автор:
Издательство:
Международный журнал «Панорама»
Год:
2005
ISBN:
570242038-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ночь короче дня"

Описание и краткое содержание "Ночь короче дня" читать бесплатно онлайн.



От любви до ненависти, как известно, один шаг. И ровно столько же — обратно… Так считал самоуверенный красавец Джо Кальварес, но он просчитался. Путь от ненависти до любви оказался намного длиннее. В свое время Джо сделал все, чтобы оттолкнуть влюбленную в него девушку, и только потом понял, что не может без нее жить. Теперь он делает все, чтобы вернуть ее. Увы, безуспешно. Это уже не та милая и кроткая девушка, что смотрела на него с обожанием, а разгневанная «тигрица», как назвал ее собственный отец. Как заслужить ее прощение? Разве что прийти любимой на помощь в минуту опасности…






Синьора Муратти очень вдохновляли намерения внука, и он старался уже сейчас как можно большему его научить.

Дочь и зять вообще не интересовались лавкой и были целиком и полностью вовлечены в гостиничный бизнес. Они и отца уговаривали покончить со всем этим и спокойно сидеть дома довольно уже работать. Тем более, что баснословных доходов это не приносит, более того: затраты окупаются с трудом. Но никакие уговоры на синьора Муратти не действовали. Старик говорил, что, если он продаст лавку, ему нечего будет оставить внуку. Вот он и прилагал все усилия, чтобы передать Себу лавку в подходящем для дальнейшего развития состоянии.

— Аукцион должен вернуть вас в колею. — Голос Джо вывел Камиллу из размышлений.

— Да, мы возлагаем на него большие надежды. Но проблема в том, что, сколько бы прибыли он ни принес, этого вряд ли будет достаточно. Охранная система — не единственное здесь, что требует починки и обновления.

Камилла с горечью вспомнила о том, сколько средств нужно для ремонта лавки: проводка, вентиляция, полы… А сколько средств нужно для ремонта комнат, в которых жил синьор Муратти, — об этом даже подумать страшно.

— Я все возьму на себя.

— Вряд ли он согласится. — Об этом Камилла могла заявить с полной уверенностью. Синьор Муратти больше всего на свете любил чувствовать себя в полной независимости, так же как и Камилла. — Гордость никогда не позволит ему принять милостыню от кого бы то ни было.

Услышав это, Джо едва заметно улыбнулся.

— Я знаю, как нужно действовать, чтобы не задеть чувство собственного достоинства человека.

— Не сомневаюсь. В манипуляции людьми тебе уж точно нет равных!

— Ничего другого я и не ожидал услышать.

— У меня нет желания спорить с тобой, Джо.

— Я рад.

— Ты не так меня понял. Я не хочу больше не только спорить с тобой, но и видеть тебя вообще.

— Увы, не все в жизни бывает так, как мы хотим, конфетка.

Конфетка… Так он раньше называл Камиллу, говоря, что на вкус она очень сладкая. Сердце екнуло, когда она услышала это.

— Не смей называть меня так!

— Ну и где драгоценности сейчас? — спокойно спросил Джо, будто не услышав ее слов.

— Я уже говорила тебе, они спрятаны в надежном месте.

— Они уже переданы тебе?

— Да.

— Но твой отец сказал, что они еще находятся у владельца.

— Просто в целях безопасности тот во всеуслышание заявил, что они будут перевезены непосредственно перед аукционом.

— Ты абсолютно уверена в том, что никто больше не владеет достоверной информацией?

— Они в надежном месте, — упрямо повторила Камилла.

— Они — может быть, но не ты.

Он был прав, Камилла отдавала себе в этом отчет. Но что она могла поделать? Когда она всеми силами пыталась убедить владельца коллекции доверить ей аукцион, то нисколько не беспокоилась о своей безопасности.

О том, что коллекция будет продаваться, Камилле удалось узнать совершенно случайно.

Однажды она путешествовала и одновременно подбирала подходящие для их лавки драгоценности.

Венеция — небольшой городок. Все живут только за счет туристов. Ювелирных лавок в нем множество. Соответственно, и конкурентов…

Единственное, за счет чего можно привлечь клиентов, это необычные золотые и серебряные вещички, которые не встретишь на каждом шагу.

А чтобы подобрать такие украшения, нужно не только иметь хороший вкус, но и много путешествовать. Именно этим Камилла и занималась.

Итак, однажды в небольшом индийском городке, выбирая драгоценности в маленьком магазинчике, она разговорилась с продавцом.

Оказалось, что тот знаком с потомком и наследником индийского раджи, который владеет уникальной коллекцией ювелирных изделий, собирается ее продавать и в данный момент занимается поиском подходящей кандидатуры для проведения аукциона.

В тот момент сердце Камиллы забилось с бешеной скоростью. Она тут же начала соображать, как ей лучше представиться и чем привлечь внимание к своей кандидатуре.

Продавец рассказал ей, что потомку раджи хотелось бы найти для аукциона человека, который совсем не известен в светском обществе, чтобы не привлекать к аукциону широкого внимания. Это должен быть начинающий специалист, хорошо знающий свое дело. именно таким специалистом она и представилась. Ей пришлось пустить в ход сначала свое обаяние, чтобы убедить продавца устроить ей встречу с владельцем коллекции, а затем — все свои знания и сообразительность, чтобы убедить того доверить ей такое ответственное мероприятие.

Уже буквально через два дня Камилла и потомок раджи подписали контракт на сумму, при виде которой у синьора Муратти округлились глаза. Пришлось даже накапать ему капель, чтобы у него, чего доброго, от радости не случилось сердечного приступа. Старик несколько дней не мог поверить в такую удачу и все благодарил Бога за то, что тот послал ему Камиллу.

Теперь синьор Муратти ни о чем другом думать и говорить не мог. В принципе, как и Камилла. Этот аукцион дал им надежду на светлое будущее, и они хотели сделать все возможное для того, чтобы эти надежды и мечты осуществились.

Оцепенение, в котором она находилась после потери ребенка и разрыва с Джо, прошло, но Камилла уже не чувствовала потребности в личном счастье. Она готова была сделать все и рисковать чем угодно для человека, который так много значил для нее, — для синьора Муратти.

Пока девушка размышляла, она не заметила, как Джо приблизился и коснулся ее щеки.

Он нежно погладил ее, и от этого прикосновения у обоих побежали по телу мурашки.

Только она открыла рот, чтобы выпалить какую-нибудь резкость, как он наклонился к ней и тихо прошептал на ухо:

— Я больше никогда-никогда не оставлю тебя!

Он вышел из кабинета. Камилла осталась стоять в полном оцепенении.

2

Джо ждал, когда Камилла выйдет из своего офиса, в котором она провела остаток дня, готовясь к аукциону. Все это время Джо и синьор Муратти обсуждали детали, которые были необходимы для улучшения охранной системы в офисе. Также они в подробностях обсудили все меры предосторожности, которые должны были соблюдать сам хозяин и Камилла во время проведения торгов. Время от времени, приняв то или другое решение, Джо говорил по мобильному телефону, отдавая распоряжения насчет необходимого оборудования и его установки.

Вечер был прохладный, тихий и очень приятный, а вот грядущие десять минут не обещали ничего приятного. Камилле предстояло узнать, что он будет сопровождать ее домой. У Джо просто не было другого выхода, хотя он сильно сомневался в том, что Камилла тоже так думает. Он был прав.

Камилла посмотрела на него, словно на умалишенного.

— Ни за что! Даже и не думай об этом. Ты ведь сам прекрасно понимаешь, что это звучит просто смешно. — Девушка так отчаянно трясла головой, что волосы, собранные в хвост, то и дело били ее по щекам. Ее глаза приобрели темно-зеленый оттенок: так было всегда, если она была в ярости.

— Если хоть одна живая душа знает о коллекции, ни ты, ни синьор Муратти не можете быть в безопасности. С ним, по крайней мере, всегда есть кто-то рядом: дочь, зять или хотя бы внук. У тебя же нет никого.

— Да, у меня нет совсем никого. Я привыкла справляться со всеми трудностями одна. Именно поэтому я и сейчас не нуждаюсь ни в чьей помощи, а в твоей — тем более. И то, что ты находишься здесь по просьбе моего отца, не имеет никакого значения. Ты не пойдешь со мной. И точка. — В ее взгляде было столько холода и презрения, что Джо на секунду показалось, будто перед ним стоит незнакомка.

Камилла, которую он знал прежде, никогда ни с кем не говорила с такой холодностью, ее голос всегда был нежным, ласковым. Она сама когда-то говорила, что Джо влияет на нее очень благотворно: ей хотелось творить добро, доставлять радость всем вокруг, чтобы каждый человек на планете чувствовал себя кому-то нужным. Так же, как и она сама.

Теперь же она, даже не взглянув на Джо, прошла прямо к двери. Она понадеялась, что синьор Муратти сам закроет лавочку. Джо, не думая ни секунды, направился за ней.

— Позволь мне подвезти тебя хотя бы до дома! — Джо надеялся убедиться в том, что Камилла благополучно добралась до своей квартиры и беспрепятственно смогла открыть входную дверь.

— Я предпочитаю общественный транспорт! В тот же момент Камилла запрыгнула в уже отправлявшийся автобус, а Джо остался у входной двери лавочки, понимая, что его провели как первоклашку. Она наверняка знает наизусть расписание автобуса и рассчитала, когда нужно выйти из магазина, чтобы успеть как раз к отправлению.

Джо вернулся в лавочку и быстро дал указания одному из людей, прибывших по его распоряжению час назад. Тот должен был ни на минуту не спускать глаз с синьора Муратти и Себастьяна. Затем Джо быстро сел в свой черный джип и догнал автобус, в котором ехала Камилла.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ночь короче дня"

Книги похожие на "Ночь короче дня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лора Шелтон

Лора Шелтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лора Шелтон - Ночь короче дня"

Отзывы читателей о книге "Ночь короче дня", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.