» » » » Анна Мэллори - Семь секретов обольщения


Авторские права

Анна Мэллори - Семь секретов обольщения

Здесь можно скачать бесплатно "Анна Мэллори - Семь секретов обольщения" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АСТ, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анна Мэллори - Семь секретов обольщения
Рейтинг:
Название:
Семь секретов обольщения
Издательство:
АСТ
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-074064-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Семь секретов обольщения"

Описание и краткое содержание "Семь секретов обольщения" читать бесплатно онлайн.



Юная девица читает эротические романы? Более того, пишет на них рецензии?!

Легкомысленный повеса и обольститель Максимилиан Даунинг одержим идеей сделать красавицу Миранду Чейз своей любовницей — ведь она, уверен виконт, хорошо разбирается в вопросах страсти. Но знаменитого покорителя женщин ждет сюрприз: Миранда — порядочная и скромная молодая леди, и соблазнить ее не так-то просто.

Чем больше сил прилагает Макс, чтобы завоевать сердце недотроги, тем сильнее влюбляется сам…






Он зажал ее указательный палец между губ.

— Вот так.

Губы двигались, принимая ее палец. Язык ласкал его.

Отпустив палец, он обхватил ладонью ее затылок, привлекая ее ближе.

— Да, — прошептал он около ее губ, — ваши губы — самое прекрасное угощение, которое я когда-либо пробовал. И я буду любить их всегда. И пить из них, как из самого изысканного хрусталя, ваш нектар.

Миранда до сих пор полагала, что может испытывать волнение страстной любви, читая книги. Да и перед ее глазами был достойный пример для подражания. Та любовь, которая была между ее родителями, построенная на нежности и уважении… Строгие правила матери распространялись и на интимные моменты жизни, но она не могла скрыть блеск в глазах, когда смотрела на мужа.

…Макс склонил ее на свою постель, не отводя взгляда. Его темные глаза дарили обещание, воспламеняя остатками того волнения, в которое повергло его сообщение о ее отъезде.

Да, это был мужчина, который бросил ей вызов. Который волновал ее интеллектуально, пленяя своими книгами, и который разбудил ее в физическом смысле. Тот мужчина, которого она желала в любой ипостаси, какую только могла постичь.

Его сильные руки неукротимо двигались к цели.

Она лежала нагая, и не только чисто физически. Он медленно раздел ее, поглаживая руками ее кожу, целуя ее изгибы… Миранда принадлежала ему целиком и полностью, даже если он еще не понимал этого.

Ее глаза смотрели в потолок, на купидонов, резвящихся и неосторожно посылающих свои стрелы. А куда они попадут, их не волновало. Кажется, на этот раз их целью стала она.

Его рот двигался по ее телу, губы раскрылись, обдавая ее жарким дыханием.

Прикосновение его губ. Его языка. Она, едва могла дышать.

Это был ее выбор. Остаться с ним. Быть его любовницей. Как другие женщины до нее. Жоржетт будет на седьмом небе, узнав об этом. Он окружит ее роскошью, подарками. Подарками, которые ей не нужны. И отвезет ее в те места, которые она мечтала посетить.

Пальцы на бедрах сжимали ее ягодицы, оставляя метки на коже.

Но быть любовницей не значит быть свободной от любви к нему. И его любви к ней. Хотя она не могла бы сказать, что его чувство настолько же сильное, как ее. Но оно есть. Она ни за что не осталась бы с ним, если бы сомневалась в этом.

Он осыпал поцелуями ее живот, ее грудь. Его пальцы ласкали ее волосы. Он нежно развел ее колени.

Она хотела его. И сейчас должна быть с ним, а о будущем подумает позже.

Она касалась его рук, таких умелых, умеющих доставлять неизъяснимое наслаждение.

Миранда отодвинулась в сторону, чтобы видеть его затуманенное страстью лицо, слышать его стоны. Заставить его думать в этот момент только о ней. Здесь и сейчас он принадлежал ей.

Она целовала мягкую кожу на сгибе его локтя и гладила широкую грудь. Она могла легонько укусить его за шею и лишний раз почувствовать теплоту его тела. Долгие, медленные прикосновения кончиками пальцев. Да, его дыхание, такое же прерывистое, как ее. Он закрыл глаза и стонал от наслаждения. Сомнений нет, он отдавался ей целиком, как и она ему.

Потом она лежала на спине, купидоны расплывались в тумане над ее головой, и смутно видела точеные, мужественные черты его лица в нескольких дюймах от себя. И он был внутри ее, наполняя тело. Как долго продлится ее блаженство? Главное, что она запомнит эти мгновения навсегда. Ведь рядом с ней был такой мужчина.

Она любила в нем все — без особой надежды на взаимность.

Чувства переполняли ее. И она произнесла три коротких слова. Три слова, которые не могла взять назад, даже если бы вздумала изменить это. Три слова из ее сердца.

Клятва.

Его глаза пронзили ее. Недоверчивые, страстные, голодные. Глубокие толчки подтолкнули ее к пику наслаждения, заставив изогнуться под ним и повторять эти слова снова и снова.

Миранда положила щеку на ладонь своей руки, ее колени опустились, шелковые простыни под ней приятно холодили кожу. Воздух был наполнен ароматом страсти. Время остановилось. Казалось, так можно провести целый день…

Его палец чертил воображаемые линии на ее спине. Палец левой руки. Она не думала, что он понимал это в момент, полный упоительной неги.

— Я мог изрисовать всю тебя. Поставить клеймо, что ты принадлежишь мне. И больше никому!

— И тогда я была бы почти неузнаваема, вся в узорах, как некий мифический персонаж.

Его палец остановился в центре ее спины.

— Я узнаю тебя. Всегда.

И она почти могла представить, как смотрит через плечо и в отражении зеркала видит, что он нарисовал в середине ее спины. Конечно, видит сердце, пронзенное стрелой. Купидон не промахнулся.

Глава 19

Дорогой мистер Питтс!

Я всегда осторожна в своих желаниях. Иногда это не настоящее стремление моего сердца, а скорее способ научиться думать.

Из письма Миранды Чейз.


Карета медленно катила по городу, пока они ехали в оперу. Макс думал о перемене, которая произошла в Миранде в последние недели. Ее пальцы больше не сжимали судорожно подушку на сиденье. И напряженное выражение исчезло с ее лица. Чувствовалось, что она вполне освоилась в этом пространстве, и даже легкие толчки не могли нарушить грацию и спокойствие ее позы.

Миранда, казалось, была в состоянии преодолеть любое препятствие, стоило лишь ей чего-то захотеть. Он завидовал ее способности так легко сделать первые пробные шаги, что были намечены в его плане в первую очередь.

Она была способной ученицей и быстро постигала азы науки любви. Как хорошо, что она рядом!

Девушка тепло улыбнулась ему, и у него появилась настоятельная потребность сжать ее в объятиях и не отпускать никогда.

Она любила его!

Or этой мысли все сжалось в груди. Он не мог позволить себе подобную слабость, эмоции пригодятся для сонетов, которые он так любил. Чувство слишком всеобъемлющее. Оно разрушало и влекло за собой страдание. Но разве можно от него избавиться?

…Они вошли в здание оперы, и шепот толпы тут же окружил их. Он привык к этому и не обращал внимания на то, что говорилось кругом.

«Принцесса без маски. Русская, как утверждали после маскарада у Ханнингов? А может, англичанка? Кто же она?»

Обычно он игнорировал все эти сплетни, его семья не оставалась без внимания никогда. Но сегодня все было по-другому. Все эти намеки и переглядывания были неприятны ему. Как и все, что окружало его. Как и поведение его родителей. На этот раз он был в ловушке и тащил за собой туда и Миранду. Но девушка была слишком уязвима, неопытна, нельзя подвергать ее таким испытаниям. Даже ему, опытному светскому льву, было не по себе. А каково тогда ей?

Посещение оперы было включено в его планы. Она хочет участвовать в его жизни, и это прекрасно. Миранда всегда должна находиться рядом.

Она любила его.

Теперь, когда он появился с ней в обществе, ему не нравилось, как смотрят на нее мужчины, оценивая ее взглядами с ног до головы, когда проходили мимо, заключая пари, когда он устанет от нее. Дожидаясь момента, когда сами смогут заявить о своих притязаниях. Мужчины, которые не заметили бы ее неброскую красоту на улице. Которые понятия не имели о глубине ее души, о ее начитанности, интеллигентности, шарме, которые считали эту девушку одной из его игрушек. Поиграет с ней и бросит, как было всегда.

А почему бы и нет? Они привыкли видеть его именно таким. И не помышляли, что он способен перемениться.

Когда они проходили в свою ложу, до него долетали обрывки фраз.

— Посмотрите, как Даунинг смотрит на нее.

— Очередная любовница? Можно сбиться со счета.

— Кто же она?

— Вы видите ее ожерелье?

Миранда была красива. Великолепна. Она долго разглядывала его подарок в зеркале, после того как он надел драгоценность на ее шею.

…Девушка сидела так неподвижно, что в какой-то момент Макс подумал, не превратилась ли она в изваяние. Но что-то печальное снова появилось в ее облике. Чуть подавшись вперед, туда, где разыгрывался дивертисмент, предваряющий само представление, казалось, забыв обо всем, она была поглощена действом, что разворачивалось на сцене.

Она любила его.

И разве не прекрасна та жизнь, которую он мог предложить ей? Свобода и независимость. Ведь это состояние было для него всегда идеалом.

Он смотрел на женщин в соседних ложах. Некоторые весело смеялись, другие молча демонстрировали свою неотразимость. А другие явно искали новых покровителей. Собственно говоря, этим было занято большинство из них.

Внешне невозмутимые, холеные дамы тайком поглядывали вокруг, намечая очередную жертву. Внезапно цепкий взгляд одной из них остановился на нем… Макс невольно поежился. Даже женщины, которые пришли, чтобы просто приятно провести время, имели этот взгляд, направленный на то, чтобы очаровать всех вокруг. Одновременно и хищницы, и жертвы. Как если бы это была… оплачиваемая работа, и они просто делали свое дело, стараясь упрочить свои позиции в свете, что обеспечивало им комфорт, богатство, легкую и приятную жизнь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Семь секретов обольщения"

Книги похожие на "Семь секретов обольщения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анна Мэллори

Анна Мэллори - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анна Мэллори - Семь секретов обольщения"

Отзывы читателей о книге "Семь секретов обольщения", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.