» » » » Сергей Обручев - Русские поморы на Шпицбергене


Авторские права

Сергей Обручев - Русские поморы на Шпицбергене

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Обручев - Русские поморы на Шпицбергене" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История, издательство «Наука», год 1964. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сергей Обручев - Русские поморы на Шпицбергене
Рейтинг:
Название:
Русские поморы на Шпицбергене
Издательство:
«Наука»
Жанр:
Год:
1964
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Русские поморы на Шпицбергене"

Описание и краткое содержание "Русские поморы на Шпицбергене" читать бесплатно онлайн.



Темой этой книги является, по существу, весьма незначительный факт: одна фраза из письма, написанного нюрнбергским врачом Иеронимом Мюнцером португальскому королю Жуану II 14 июля 1493 г. Фраза, не имеющая прямого отношения к теме письма, случайно пришедшая на ум автору как иллюстрация одного из положений, в которых он старается убедить своего адресата. Но разбор этой фразы приводит нас к весьма важному выводу о том, что в конце XV в. русские не только посещали Шпицберген, но и основали там длительное поселение; что русские освоили Шпицберген по крайней мере на сто лет раньше, чем он был открыт экспедицией Баренца. И этот вывод чрезвычайно важен для истории освоения северных стран: мореходы Западной Европы пришли на Шпицберген тогда, когда там уже побывали русские, в течение более века промышлявшие там морского зверя, оленей, песцов, белых медведей.






По мнению Нансена (Nansen, 1911), название это ведет свое происхождение от имени одной из рек в южной части Гренландии, носящей на карте Клавдия Клавуса датское название «Еуп Gronelandsz аа», т. е. «Гренландская река». Затем оно перешло на ряд карт, в которых была заимствована рисовка Клавуса. Его исказили, и оно превратилось в название всей Гренландии. При этом в некоторых случаях произошла путаница с Angermanland — названием провинции в Швеции, которое происходит от имени большой реки Angerman (Онгерман), впадающей в Ботнический залив. Поэтому надпись «Энгронеланд» ставили то на Гренландии, то на полуострове, отходящем от России к северу от Скандинавии, а иногда даже и на самой Скандинавии.

«Карта Марина» Олауса Магнуса, 1539 г. Северо-западная часть Иногда название это появлялось на восточной части Гренландии, а настоящее имя последней — на западной.


Названия на карте Клавдия Клавуса вообще весьма своеобразны, и на них стоит несколько остановиться. Датчанин Клавдий Клауссон Шварт, принявший латинизированное имя Клавдий Клавус (иногда Клавдий Нигер), родился в 1388 г. Во время своего пребывания в Италии с 1424 по 1427 г. он составил две карты северных стран, на которые впервые нанес Гренландию. В карте на очертания суши, взятые у Марино или Птоломея, были впервые нанесены на рамке градусы широты и долготы, и, таким образом, положено начало научной картографии и землеописанию.

Копию первой карты Клавуса нашли в 1835 г. в Нанси, переплетенную вместе с «географией» Птоломея, которая принадлежала французскому кардиналу Филастре, умершему в 1428 г. Вторая карта (копия картографа Николая Германуса) была найдена в 1889 г. в Варшаве Норден-шельдом. Текст к ней обнаружил в 1900 г. в Вене Бьёрнбо в одной средневековой рукописи. Вторая карта заключала большое количество надписей, в то время как в первой их мало. Бьёрнбо и Петерсен (Bjornbo, Petersen, 1904) изучили ее, обнаружив при этом ряд интереснейших подробностей.

Клавус в тех местах карты, где названия были ему неизвестны, довольно свободно создавал новые. Он использовал иногда латинские порядковые числительные для обозначения бухт на берегах Северного моря и в Швеции применил для рек датские числительные.

На острове Готланде и в Норвегии для мысов и рек Клавус воспользовался бессмысленными словами, по-видимому, детской считалки того времени: энарене, апокане, уиту, вульту, сег, сарлекрог и т. д.

В Исландии мысам и рекам он дал названия рунических букв.

Но потрясающих высот творческая фантазия Клавуса достигла на берегах Гренландии! Бьёрнбо и Петерсен установили, что если читать подряд все датские названия рек и мысов с севера на юг по восточному побережью Гренландии и затем на север — по западному, то получится песенка: «Живет человек secundum (второй) на Гренландской реке, его можно назвать Спилдебед, у него больше вшивых шкур (?), чем жирного сала.

Карта мира

Составлена Птоломеем, переработана Николаем Германусом, 1466 г. Северо-Западная часть


С севера он торопится теперь на песок (?)» [14]. Карл Ауберт установил, что эта песенка близка до сих пор еще бытующей в Дании народной песенке о короле-музыканте: «Там жил великан в Хельсииборге, его можно назвать король-музыкант, у него, наверно, больше серебра в сокровищнице, чем у других жирного сала» и т. д.

В течение четырех с половиной веков многие ученые ломали себе голову, пытаясь объяснить названия, придуманные Клавусом, и перешедшие в последующие карты. Шутка, продолжающаяся почти полтысячелетия!

В начале этой песенки мы найдем и «Гренландскую реку» — название, которому посчастливилось больше, чем другим: им обозначали всю Гренландию!

Но большая заслуга Клавдия Клавуса в том, что на своей карте он впервые дал изображение Гренландии, причем она имела форму, близкую к действительной, и была расположена на нужном месте: к северо-западу от Исландии.

0 картах Клавдия Клавуса велись споры: одни исследователи (Bjornbo, 1904, 1912 и др.) утверждали, что эти карты основаны на подлинных материалах, известных тогда в скандинавских странах. Другие (Nansen, 1911) полагали, что большая часть карты заключает переработанные элементы более древних карт, в особенности классической «Географии» Птоломея и «Медицейского атласа». Но, как мне кажется, западное положение Гренландии указывает на сведения, полученные из норвежско-исландских источников.

Положение Гренландии на картах XV и начала XVI в. весьма различно. На одной группе карт она изображается как очень длинный, огромный полуостров, вытянутый от северо-западного конца Европы и идущий далеко на запад, загибаясь к югу, за Исландию. Иногда полуостров начинается даже от северного побережья Азии. В других случаях это узкий или квадратный короткий полуостров, не превосходящий по длине Скандинавию и так же, как последняя, отходящий от северо-западного угла Европы. Иногда Гренландия имеет вид длинного острова, лежащего к северу или к северо-западу от Скандинавии.

Всю сложную историю картографического изображения Гренландии подробно изложил Бьёрнбо (Bjornbo, 1912) в первом томе монографии, вышедшей уже после его смерти. Он успел дать в ней описание карт до 1576 г. Очень много материала о картографии Гренландии содержит и двухтомная монография Ф. Нансена (Nansen, 1911). В больших работах о картографии Северной Америки мы также найдем интересные данные (Harrisse, 1892), касающиеся этого вопроса. Из более мелких статей следует отметить недавно появившийся обзор изменения начертания Гренландии по картам XIV–XVI вв. (до 1532 г. включительно), написанный Винтером (Winter, 1955).

Карта Клавуса оказала большое влияние на картографию XV в. Ее не раз использовали для построения новых карт, копировали, переделывали по ней карты Птоломея. Однако во второй половине века она претерпела существенные изменения в руках картографа Николая Германуса.

В первых двух вариантах своих карт (около 1466–1467 гг.) он сохранил рисовку второго варианта карты Клавуса. Но 'В 1469 г. Германус изготовил совершенно другую карту, которую поместил в атласах 1482 и 1486 гг. На новой карте Гренландия уже резко сокращена и представляет теперь широкий и короткий полуостров с узким перешейком, соединяющим ее с Россией. Он расположен к северу от Скандинавии и заходит на запад меньше, чем последняя.

Карта Севера

Составлена Николаем Гермаиусом. Ульмское издание Птоломея, 1482.


Л. Багров пытался объяснить это внезапное изменение положения Гренландии тем, что Германус ознакомился с замечаниями, которые сделал кардинал Филластре, владелец одной из копий карты Клавуса, в своем экземпляре «Географии» Птоломея, включающей эту карту. Филластре был удивлен, почему Гренландия, т. е. «Зеленая земля», помещена у Клавуса севернее, чем «Исландия», т. е. «Ледяная земля». Филластре считал, что Исландия должна лежать севернее (Bagrow, 1951). Филластре умер в 1428 г. Принадлежавшая же ему «География» Птоломея находилась во Франции, где Филластре был папским легатом. Поэтому удивительно: как в 1468 г. Германус мог ознакомиться с этим атласом.

Кроме того, на карте Германуса 1482–1486 гг. Гренландия находится iB общем на той же широте, что и Исландия, а северная ее часть' расположена ближе к полюсу!

Нансен, также отмечающий это резкое изменение положения Гренландии у Германуса, не находит этому причин. Однако он указывает, что подобным образом Скандинавия и Гренландия изображались уже в «Генуэзском атласе» 1447 г. (или 1457 г.) (Nansen, 1911).

Следовательно, причины возникновения новой рисовки Гренландии у Германуса пока очень спорны. Но можно предложить еще одно объяснение.

Как известно, морские плавания из Норвегии в Исландию, в XIV в. замиравшие, в 1410 г. совсем прекратились. Сведения о Гренландии, имевшиеся в исландских сагах и в некоторых других, столь же малоизвестных источниках, забывались, и во второй половине XV в. положение Гренландии, указанное Клавусом, казалось странным. Италию в это время стали посещать русские. В 1439–1442 гг. русское духовенство присутствовало на флорентийском соборе. С 1441 до 1462 г. в разных городах Италии жил бывший киевский митрополит, византийский грек Исидор. Наконец, с 1468 по 1499 г. продолжались частые посольства Ивана III в Италию. Через этих послов и сопровождавших их лиц, а также через русских, приезжающих в Италию, сведения о близком к России положении Гренландии могли проникнуть в круги итальянских географов.

Но и это предположение очень спорно, хотя и логичнее гипотезы Багрова. Во всяком случае его можно принять в качестве одной из возможных рабочих гипотез.

Из других картографических проблем, которые связываются со сведениями из России, отметим еще появление на изданных в Венеции картах Гастальди 1546 г. и Фурлани 1565 г. Гренландии в виде острова, отщепленного от полярного материка предшествовавших карт, и спускающегося к Европе. Эту рисовку можно объяснить рассказами Дмитрия Герасимова, известного знатока Севера. В 1525 г. он являлся русским послом в Риме, где встречался с Пао-ло Джовио. Герасимов рассказывал ему о России, о своем проекте плавания в Китай к северу от Азии, показывал карту. На основании сообщений Герасимова Джовио составил описание и карту. Карта не вошла в книгу Джовио, но была использована картографом Баттиста Аньезе для нескольких рукописных атласов. Гастальди взял ее для своего издания 1548 г. «Географии» Птоломея. Несомненно, мы можем считать рассказы Д. Герасимова достоверным источником новых сведений, полученных в Западной Европе о Севере России. Но, к сожалению, не можем доказать, что он говорил также и о Шпицбергене.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Русские поморы на Шпицбергене"

Книги похожие на "Русские поморы на Шпицбергене" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Обручев

Сергей Обручев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Обручев - Русские поморы на Шпицбергене"

Отзывы читателей о книге "Русские поморы на Шпицбергене", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.