» » » » Афанасий Фет - Вечерние огни


Авторские права

Афанасий Фет - Вечерние огни

Здесь можно скачать бесплатно "Афанасий Фет - Вечерние огни" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия, издательство Наука, год 1981. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Афанасий Фет - Вечерние огни
Рейтинг:
Название:
Вечерние огни
Издательство:
Наука
Жанр:
Год:
1981
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вечерние огни"

Описание и краткое содержание "Вечерние огни" читать бесплатно онлайн.








Впервые — РО, 1892, № 1, стр. 41.


277 XVII. "Кляните нас! Нам дорога свобода…" (Стр. 389)

Впервые — РО, 1891, № 12, стр. 516. Перепечатано — РО, 1892, № 1, стр. 42.


278 XVIII. "Мы встретились вновь после долгой разлуки…" (Стр. 390)

Впервые — РО, 1892, № 1, стр. 43. Авторизованный текст раннего варианта стихотворения — в письме Полонскому от 1 апреля 1891 г. (ПД), в котором поэт писал: "На днях во время бессонницы я написал стихотворение, которое представляю при сем на твой суд". 11 апреля Полонский ответил: "Стихотворение твое — прелесть. Хоть мое воображение и отказывается видеть тебя плачущим от чего бы то ни было; но тут я не могу придраться ни к единому словечку. Ясно, что во время бессонницы не ты владел стихами, а стихи владели тобой…" (ПД).

Стихотворение было послано в не дошедшем до нас письме Страхову, который в ответном письме от 20 апреля 1891 г. указывал на "неясность, относительно последовательности времени. Сначала встретились, потом часто в глаза глядели, наконец, сидели под ивой плакучей. Тут нет большого порядка, и я подозреваю, что воспоминания смешиваются с минутою встречи…" (ПД).


279 XIX. "Люби меня! Как только твой покорный…" (Стр. 391)

Впервые — РВ, 1891, № 10, стр. 2.


280 XX. "За горами, песками, морями…" (Стр. 392)

Впервые — РВ, 1891, № 11, стр. 68. Авторизованные тексты стихотворения — в письмах Фета к Полонскому от 20 апреля и К. Р. от 4 мая 1891 г. (ПД), которому он писал: "Не знаю, будут ли у беспомощного старика новые вспышки вдохновения, но решаюсь представить на суд ваш следующее стихотворение…" 26 апреля Полонский ответил, что никаких замечаний у него нет: "…что хорошо — то хорошо!" (ПД).

Печатается с исправлением даты 4 мая, данной в Изд. 1894 г. на "середина апреля", так как в письме Полонскому от 20 апреля поэт сообщал, что стихотворение написано "на-днях".


281 XXI. Марианне Федоровне Ванлярской. При получении визитной карточки с летящими ласточками (Стр. 393)

Впервые — Изд. 1894 г., ч. II, 317.

Марианна Федоровна Ванлярская — сестра жены Д. Н. Цертелева, поэта и редактора журнала "Русское обозрение".


282 ХХII. "Роящимся мечтам лететь дав волю…" (Стр. 394)

Впервые — "Нива", 1892. № 41, стр. 890.


283 XXIII. "Я говорю, что я люблю с тобою встречи…" (Стр. 395)

Впервые — Изд. 1894 г., ч. II, стр. 211. Авторизованный текст стихотворения в письме К. Р. от 29 мая 1891 г. и повторено в письме к нему от 21 июня. В Изд. 1894 г. опубликовано с измененной 5-й строкой.


284 XXIV. Фонтан (Стр. 396)

Впервые — РВ, 1891, № 12, стр. 26. В Изд. 1894 г., ч. I, стр. 98, вошло без заглавия, хотя в списках Фета и К. Р. (см. статью "Состав и принципы издания", стр. 643) стихотворение значилось под заглавием "Фонтан". Авторизованный текст (также с заглавием и вместе со стихотворением "Опять осенний блеск денницы…") в письме к Полонскому от 8 сентября 1891 г. (ПД), который отвечал 30 сентября: "В ст<ихотворении> "Фонтан" — "Правде мраку не помочь" — кто тут кому помогает? Мрак правде или правда — мраку? Не лучше ли — "Правде мраком не помочь?" 11 октября Фет благодарил Полонского: "Великое тебе спасибо насчет двусмыслия стиха: "Правде мраку не помочь", который я поправил так: "Мгле мерцаньем не помочь". Нужно, чтобы ночь представляла мглу, а не тьму, среди которой мерцанье фонтана не может быть заметно" (ПД).


285 XXV. На смерть Бражникова (Стр. 397)

Впервые — Ранние годы, стр. 298, с датой: 2 июня 1845 г. Авторизованный текст в письме к К. Р. от 21 июня 1891 г. (ПД), в котором Фет сообщал, что "дошедши в моих воспоминаниях до вступления в кирасиры Военного Ордена, я должен был рассказать о внезапной кончине красавца корнета и вспомнил наизусть написанное 46 лет тому назад стихотворение на его погребение. Если бы я не рылся в моих воспоминаниях, то никогда не вспомнил бы о нигде не появлявшемся стихотворении. На мои глаза стихотворение это тоже вроде блестящего и мало ценного камешка, которым я поиграл полвека тому назад…" 30 июня 1891 г. К. Р. писал Фету о присланных стихах: "Они прелестны и их непременно нужно поместить в пятом выпуске "Вечерних огней" (ПД). Б. Садовской указывал, что в не дошедшей до нас тетради стихотворение имело две даты: 2 июня 1845 г. и 14 июля 1891 г. По-видимому, Садовской ошибочно написал 14 июля вместо 14 июня, так как стихотворение было послано К. Р. 21 июня 1891 г. (Никольский также указывает дату второй редакции — 14 июня). Неточна, по-видимому, и дата ранней редакции: в воспоминаниях Фет указывает, что написал стихотворение "в день его погребения", однако, как указывает Б. Бухштаб, А. Бражников умер 27 июля 1845 г.


286 XXVI. "Давно в любви отрады мало…" (Стр. 398)

Впервые — РО, 1891, № 12, стр. 516.


287 XXVII. Королеве эллинов Ольге Константиновне 11 июля 1891 года (Стр. 399)

Впервые — Изд. 1894 г., ч. II, стр. 318. Стихотворение было послано в письме к К. Р. от 4 июля 1891 г., в котором Фет писал: "Третьего дня во время бессонницы у меня сложилось несколько куплетов к 11 июля, которые, при сем прилагая, прошу вас, при случае, передать ее величеству королеве" (ПД). Листок с текстом послания не сохранился в архиве, возможно потому, что был передан королеве. Стихотворение было написано "третьего" дня, т. е. 1 или 2 июля, и следовательно дата 4 июля, указанная в хронологическом указателе Никольского и повторенная в Изд. 1959 г., стр. 334 — неверна. 10 августа Фет в письме к К. Р. рассказал, что послал стихотворение писателю К. Н. Леонтьеву, который указал ему на целый ряд неудачных мест. Фет писал далее, что не хочет устранять стихотворение из сборника и потому написал новый, переделанный вариант, "который при жизни моей или после смерти должен войти в печатный сборник моих стихотворений". К сожалению, и этот прилагаемый листок со стихотворением был, по-видимому, переслан князем сестре и не сохранился. Текст его неизвестен.

Христофор — сын Ольги Константиновны и Георга I.


288 XXVIII. "О, как волпуюся я мыслию больною…" (Стр. 400)

Впервые — "Нива", 1892, № 41, стр. 890. Б. Садовской опубликовал раннюю редакцию стихотворения (Ледоход, стр. 94).


289 XXIX. Петру Ильичу Чайковскому (Стр. 401)

Впервые — Над. 1894 г., ч. II, стр. 319. Авторизованный текст — в письме к К. Р. от 25 августа 1891 г. (ПД), в котором Фет описывал свое знакомство с композитором: "Дня три тому назад обедал у нас приехавший на два дня к нашему соседу Николаю Ильичу Чайковскому, родной его брат Петр Ильич. Он понравился мне, как вполне артистическая натура <…> Узнав, что он страстный любитель цветов, Марья Петровна поставила перед ним два букета из отцветающего сада, а я прочел и передал ему стихотворение, которым он остался, кажется, очень доволен".

Чайковский знал и любил поэзию Фета задолго до личного знакомства с ним, считая, что Фет единственный поэт, который заходит в область музыки. (Подробнее см. стр. 590-593).


290 XXX. В. к. Константину Константиновичу (Стр. 402)

Впервые — РО, 1892, № 1, стр. 39. Автограф в письме к К. Р. от 25 августа 1891 г., в котором поэт писал о том, что за 17 лет пока был "сельским тружеником" он не написал и трех стихотворений, а в Воробьевке "…Муза пробудилась от долголетнего сна и стала посещать меня так же часто, как на заре моей жизни. Эта простая правда как-то невольно сказалась у меня стихами…" (ответное письмо К. Р. от 3 сентября 1891 г. — ПД).


291 XXXI. "Опять осенний блеск денницы…" (Стр. 403)

Впервые — Изд. 1894 г., ч. I, стр. 323.

Авторизованные тексты — в письмах Фета к Полонскому от 8 сентября (вместе со стихотворением "Фонтан" — ПД) и к С. А. Толстой от 14 сентября 1891 г. (ГМТ). Полонский отвечал 30 сентября: "Во втором стихотворении стих: И уговор заводят птицы, по-моему, тоже нужно как-нибудь исправить, ибо заводят уговор — не по-русски — нет такого выражения…" (ПД). Однако Фет не согласился с замечанием и писал 11 октября: "…убежденный и сам, что всякое изустное совещание, как раз, у, при-говор только и может вестись и не соединим ни с каким другим глаголом, я все-таки вчера за обедом спросил мнения Вл. Соловьева, который вполне разделяет мое мнение. При написании стиха, показавшегося тебе не русским, я помнил старинный романс: "Вели мы с ним нередко разговоры // Но о любви он мне не говорил" (ПД).


292 XXXII. Месяц и роза (Стр. 404)

Впервые — "Нива", 1892, № 47, стр. 1026. В Изд. 1894 г. вошло с изменением.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вечерние огни"

Книги похожие на "Вечерние огни" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Афанасий Фет

Афанасий Фет - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Афанасий Фет - Вечерние огни"

Отзывы читателей о книге "Вечерние огни", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.