Кохэй Кадоно - Бугипоп возвращается. Против Мыслителя: Знаки (часть 1)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бугипоп возвращается. Против Мыслителя: Знаки (часть 1)"
Описание и краткое содержание "Бугипоп возвращается. Против Мыслителя: Знаки (часть 1)" читать бесплатно онлайн.
***
Вскоре Асукай обнаружил, что снова идёт по вечерним улицам.
Он всматривался в каждый переулок, останавливался и вглядывался в поисках какого-нибудь знака. Его глаза никогда ничего не упускали, словно глаза ястреба, ищущего очередную жертву.
Он услышал звук, как будто что-то упало. Затем женский стон, такой слабый, что никто даже не обратил внимания.
- …
Однако он тотчас свернул и пошёл на источник звука.
Он увидел нескольких человек. Всего семь – шесть парней и девушка.
Совершенно ясно, тут что-то было не так – одежда девушки порвана, она по пояс раздета и ранена. Вокруг пятеро ребят. Один в шоке стоял в стороне, изо рта текла кровь.
- Ну, тут всё ясно! – прогремел голос Асукая.
Все парни повернулись к нему.
- !.. А-а ты ещё кто такой?!
- Просто чтобы быть уверенным, лучше спрошу. Ты. – Асукай указал на парня, который стоял в стороне и явно был избит. – Ты хотел защитить эту девушку?
Уверенность в голосе Асукая удивила парня. Он быстро кивнул: - Д-да.
- Тогда бери её и беги! – сказал Асукай, пройдя прямо в толпу, взяв девушку за руку и вытащив её.
- Эй! – возмутились парни, наклонившись к Асукаю.
- Хмпф, - фыркнул он и что-то сделал одному из них так быстро, что никто ничего не заметил.
Парень упал.
- ?!
Остальные удивлённо попятились. Асукай без труда подтолкнул девушку к истекающему кровью парню. – Идите! Убирайтесь отсюда!!!
- С-спасибо, - промямлил паренёк, пробиваясь через толпу. Он сжал руку девушки и побежал.
- Стой! – закричали остальные, но едва стали преследовать, как наткнулись на Асукая.
- Это вы стойте, - сказал он, бесстрашно улыбаясь.
- Ах, так?! – проорали они, доставая ножи из карманов.
Асукай не отводил глаз от лезвий. – Я ничего против вас не имею, - сказал он. – Но мне нужно ещё несколько образцов.
***
Одну минуту спустя…
Все валялись на земле. Только один мальчик стоял на ногах.
Странно, но все раны они нанесли друг другу своими же ножами.
- Ах… ахххх... – стонал последний из них, зуб на зуб у него не попадал. Асукай подошёл к нему и приблизил правую руку парня к груди.
- Ч-ч-ч-что вы с ними сделали?
- Ты не поймёшь. Но я не причинял им боли. Я сделал их счастливыми.
Его слова, его спокойствие напугали мальчишку сильнее, чем что-либо в его короткой жизни.
- Ч-что вы за человек?
- Мм? Давай подумаем… какое может быть имя? – Асукай посмотрел за спину парня.
Девушка висела в воздухе, под ней был ответ – "Мыслитель"!
- Точно… это оно, - усмехнулся Асукай… и вонзил свою правую руку в грудь парню.
Раздался приглушённый крик.
II
Если хотите, можете поддаться любви. Всё, что мне остаётся… молиться, чтобы она не уничтожила вас обоих.
- Кирима Сэйити (против Мыслителя)
Её зовут Орихата Ая.
У неё удивительно широкие глаза с большими зрачками – хотя, они практически никогда не смотрят прямо на собеседника. Очень красивая, но абсолютно безрассудная, она никогда много не говорит. Ей столько же, сколько и мне – пятнадцать, но есть в ней какая-то серьёзность, что неизменно проявляется у большинства взрослых.
- Масаки, почему ты мною заинтересовался?
- Эм, я просто подумал, что мы могли бы… ну, не знаю, быть друзьями?
- Ты хочешь меня?
- А?!
- Ты хочешь заняться со мной сексом?
- Эй, Орихата!..
- Я не возражаю, если ты хочешь.
- …
Да, почти все наши беседы проходили вот так.
Похоже, в школе у неё не было друзей, пока она не встретила меня, но даже когда наши разговоры были нормальными, я уже почувствовал что-то не то.
Ах, да… Меня зовут Танигути Масаки, и как вы уже, наверное, догадались, Орихата и я… мы совершенно противоположны. Забавно, хотя; большинство наших с Орихатой встреч происходили по дороге в школу.
Не так давно я вернулся в Японию, чтобы поступить в старшую школу. Раньше я какое-то время жил за границей с родителями в городе Пномпень. Там мне было не очень комфортно, хотя именно там я наслушался жутких историй о том, как другие японские школьники не торопятся возвращаться на родину.
К счастью, у меня есть сестра – о которой, кстати, мне никто не говорил – и всю свою жизнь она прожила в Японии. Она сказала: - К сожалению, это так. Все они жалкие неудачники, боятся любого, кто хоть чем-нибудь от них отличается или думает по-другому. Будь готов.
Я был предупреждён, поэтому сохранял спокойствие.
Даже когда мне это было не нужно, я пытался помогать людям и всегда старался располагать к себе. И вот, в конце концов, я стал чрезвычайно популярен у всех девушек в классе. Если кто-нибудь из них что-то не понимал или не мог выучить, они всегда обращались за помощью ко мне, а не к учителю.
- Ох, Масаки, ты такой умный! Наверное, всё потому, что ты учился за границей.
Я учился не совсем в традиционном стиле, но почему-то, сам факт располагал.
Честно говоря, здесь я был никем. Я не мог отказывать девушкам, а парни в классе – да и во всей школе – стали посматривать на меня с насмешкой.
Вступительные экзамены старшей школы выявляли поистине лучших из нас, поэтому меня никто не доставал (во всяком случае, не сильно), но когда я покидал территорию школы, факты становились более… аргументированными. Ученики младших классов никогда не спорят со старшеклассниками, но вне школы это правило перестаёт действовать. Я чувствовал на себе пристальные взгляды всех учителей.
У меня не было бы столько проблем, если бы меня постоянно не окружали девушки. Все они визжали и обращались со мной, как с игрушкой; а не как с другом. Мне это безумно надоедало, но я смирился.
И вот однажды я совершил ошибку. Наверное, потому что устал или типа того.
Я опоздал на станцию, поэтому пошёл напрямую через переулок. Там меня окружили пятеро ребят.
- Итак, Господин Заграница. Ты, должно быть, очень собой доволен?
- Тебе уделяют слишком много внимания, не находишь?
Вы, наверное, думаете, что эти ребята были ужасно одеты, но это не так. Нет, все они носили очень дорогие пиджаки и совсем не походили на правонарушителей. Поэтому-то я и не обратил на них внимания, пока не оказался в ловушке. Затем они достали ножи.
Точно не могу сказать, сколько им было лет, но они были явно младше меня. У одного из этих детишек голос только-только окреп. Но остальным это нисколько не придавало грозного вида.
- Хорошо… Я буду более внимателен.
Я разозлился. Я всегда был так осторожен, не позволял себе ввязываться в подобные ситуации, и сейчас попал прямиком в одну из них… они меня подловили.
- Будешь внимательнее? И как же ты это сделаешь?
- Постараюсь больше не быть в центре внимания.
Они засмеялись.
Затем один из них неожиданно выпалил: - Не шути с нами! – Тяжёлый удар пришёлся на щёку.
Я видел каждое движение руки, но не остановил её. Лишь немного отклонился назад и смягчил удар.
Но этого было достаточно, чтобы порезать щёку с внутренней стороны. Во рту стояла кровь… но зубы были целы. Больше он попыток не делал, поэтому я даже не шелохнулся.
Парень был не очень силён. В Пномпени я достаточно долго изучал одну из разновидностей каратэ, которую, обычно, не преподают – своего рода занятия детской самозащите, если хотите. Я научился оценивать противника с первого взгляда. Одни лишь плечи были хорошим показателем того, сколько повреждений можно нанести человеку.
Наиболее эффективной техникой в этой самозащите был как можно более громкий крик о помощи. Я быстро взвесил такую возможность. В случае с профессиональными похитителями это могло сработать, но мы же в Японии, и вряд ли у этих парней имеется такой опыт, поэтому крик мог спровоцировать их на атаку. К тому же люди всё равно склонны игнорировать призывы о помощи. Существует только один способ привлечь внимание других – закричать "Пожар!"
Но если меня что-то и беспокоило, то только то, что эти ребята, вполне возможно, ходили в ту же школу, что и я. Если я с ними разберусь, они приведут ещё больше народу, и тогда проблем будет гораздо больше.
Я пытался рассчитать, если я побью их раза четыре или пять, они отстанут или же…
- Эй, - сказал кто-то.
Она одна говорила среди нас. Атакующих и меня – жертвы.
- Выглядит скучно.
Мы повернулись и с удивлением обнаружили стоящую рядом девушку.
Первое, на что я обратил внимание – странные волосы, они выглядели так, словно были разной длины. Как будто вытекали из неё.
Мы стояли в грязной отдалённой части проулка, которая воняла мочой и стоялой водой. Небо было тёмным и облачным, я сгорбился, как испуганный кролик.
Неважно, что вы думаете, но моя первая встреча с Орихатой Аей – это было… что-то, идеально.
***
- …
Я уставился на неё, мне казалось, она похожа на бесконечность.
Девушка с непослушными волосами даже не взглянула на меня. Она просто прошлась между нами.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бугипоп возвращается. Против Мыслителя: Знаки (часть 1)"
Книги похожие на "Бугипоп возвращается. Против Мыслителя: Знаки (часть 1)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кохэй Кадоно - Бугипоп возвращается. Против Мыслителя: Знаки (часть 1)"
Отзывы читателей о книге "Бугипоп возвращается. Против Мыслителя: Знаки (часть 1)", комментарии и мнения людей о произведении.