» » » » Рэй Брэдбери - «Если», 1997 № 09


Авторские права

Рэй Брэдбери - «Если», 1997 № 09

Здесь можно скачать бесплатно "Рэй Брэдбери - «Если», 1997 № 09" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство ООО "Любимая книга", год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рэй Брэдбери - «Если», 1997 № 09
Рейтинг:
Название:
«Если», 1997 № 09
Издательство:
ООО "Любимая книга"
Год:
1997
ISBN:
0136-0140
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "«Если», 1997 № 09"

Описание и краткое содержание "«Если», 1997 № 09" читать бесплатно онлайн.



ФАНТАСТИКАЕжемесячный журнал
Содержание:

Рэй Брэдбери. КАПЕЛЬКА НЕТЕРПИМОСТИ, рассказ

Ардалион Киреев. ТЕРПЕТЬ НЕ МОГУ ЭТОГО ЧЕЛОВЕКА!

Вернор Виндж. ЗАТЕРЯННЫЕ В РЕАЛЬНОМ ВРЕМЕНИ, роман

Вл. Гаков. НАЙДЕННЫЙ В РЕАЛЬНОМ ВРЕМЕНИ

Джек Финней. УДИВИТЕЛЬНАЯ ЛОВУШКА ДЛЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ, рассказ

Евгений Лукин. ДЕКРЕТ ОБ ОТМЕНЕ ГЛАГОЛА, МАНИФЕСТ ПАРТИИ НАЦИОНАЛ-ЛИНГВИСТОВ

Чарльз Шеффилд. ЛЕДИ ИСЧЕЗАЕТ, рассказ

Книжный рынок. Круглый стол. «ГЛАВНОЕ — ОБЛОЖКА. СОДЕРЖАНИЕ НИКОГО НЕ ВОЛНУЕТ»

Эдуард Геворкян. КАРАУЛ УСТАЛ

РЕЦЕНЗИИ

НФ-НОВОСТИ

PERSONALIA

ВИДЕОДРОМ

*Адепты жанра

-- Евгений Зуенко. НАСТОЯЩЕЕ НЕМЕЦКОЕ КАЧЕСТВО

*Рецензии

*Как это делается

-- Сергей Кудрявцев. ЧУДОВИЩА ИЗ ПАПЬЕ-МАШЕ

*Арсений Иванов. НОВОСТИ СО СЪЕМОЧНОЙ ПЛОЩАДКИ


На обложке использована работа Криса МураИллюстрации: О. Дунаева, А. Филиппов, С. Шехов





— Где Марта? — автоматически спросил Бриерсон.

— Марта… мертва, инспектор Бриерсон. — Голос Елены был еще более ровным, чем обычно. — Ее убили.

Вилу показалось, что время остановилось. Марта. Мертва? Эти слова причинили ему боль, несравнимую с той физической болью, которую ему довелось испытать, когда пули проникали в его тело. Он открыл рот, но почему-то не смог произнести ни звука. Однако, похоже, у Елены было множество своих вопросов, и она намеревалась задать их Вилу Бриерсону.

— Я хотела бы знать, какое вы имеете к этому отношение, Бриерсон.

Вил покачал головой — это был скорее жест крайнего изумления, чем отрицание своей вины.

Елена с силой ударила ладонью по мраморной крышке стола.

— Проснитесь, мистер! Я с вами разговариваю. Вы последним видели ее живой. Она отвергла ваши приставания. Этого оказалось достаточно, чтобы ее убить?

Бессмысленность и безумие выдвинутого против него обвинения заставили Вила прийти в себя. Он внимательно посмотрел на Елену, сообразив наконец, что она находится в еще более отчаянном состоянии, чем он. Как и Марта, Елена Королева выросла в Хайнане XXII века. Однако у Елены не было и следа китайской крови. Ее предками были русские, приехавшие в эти края из Средней Азии после катастрофы 1997 года. Прекрасное славянское лицо, как правило, всегда оставалось холодным, впрочем, время от времени Елена позволяла себе расслабиться, и тогда становилось ясно, что ей присуще своеобразное чувство юмора. Сейчас ее лицо было спокойным, но она все время трогала рукой подбородок, а указательным пальцем касалась уголка губ. Она находилась в состоянии невыразимого ужаса. Вилу доводилось видеть ее такой всего несколько раз — в случае чьей-то неожиданной смерти. Краем глаза Вил заметил, что один из ее роботов-защитников плавает над дальним краем стола, стараясь все время находиться так, чтобы прикрывать ее от возможного врага.

Королева долго не сводила с него глаз, а потом с трудом выдохнула.

— Я знаю, что вы собирались сделать той ночью, Бриерсон. Мне известно, как вы хотели отплатить нам за наше великодушие. Я всю жизнь буду вас за это ненавидеть… Однако я верю: ни вы, да и никто другой из низтехов не мог убить Марту.

Она смотрела сквозь Вила, вспоминая погибшую подругу или общаясь со своим компьютером. Когда она заговорила снова, голос ее звучал совсем тихо, почти неслышно.

— Вы ведь знаменитость. Я о вас читала, еще когда была ребенком… Я сделаю все, чтобы добраться до убийцы Марты, инспектор.

— Что с ней произошло, Елена? — наклонившись вперед, тихо спросил Вил.

— Она… ее оставили… оставили вне пузыря.

Вил сначала не понял, что имела в виду Елена. А потом вспомнил, как шел по пустынной улице и опасался, что, возможно, он здесь один и что ему неизвестно, сколько пройдет лет, прежде чем взорвутся остальные пузыри. Раньше он считал, что насильственная отправка в будущее — самое страшное из всех преступлений. Теперь он понял, что не менее страшно оказаться одному в настоящем.

— Сколько времени она пробыла одна, Елена?

— Сорок лет. Всего лишь сорок проклятых лет. Но у нее не было ни медицинского обеспечения, ни роботов. Вся ее одежда была на ней. Я горжусь Мартой. Ей удалось продержаться это время. Она справилась с отсутствием цивилизации, одиночеством и тем, что годы постепенно начали брать свое. Она почти победила. Всего десять лет… — голос Елены прервался и она закрыла руками глаза. — Успокойся, Королева, — проговорила она. — Излагай только факты.

Вам ведь известно, что мы собирались двигаться вперед во времени до того момента, когда взорвется пузырь Мирной Власти. Мы планировали начать это движение, как только закончится вечеринка у Робинсонов, и все разойдутся по домам. Каждые три месяца пузыри должны были взрываться, а в задачу сенсорных исследовательских устройств входило осуществление проверки всех автоматов с целью выяснить, в каком состоянии находится пузырь Мирной Власти. На эту проверку им отводилось всего несколько микросекунд. Если мирники по-прежнему пребывали в стасисе, автоматы должны были накрывать нас пузырем еще на три месяца. Даже если бы нам пришлось прождать сотни тысяч лет, вы бы заметили всего лишь несколько мгновенных вспышек и больше ничего.

Мы планировали все именно так. Но наш первый прыжок длился целый век — для всех, кто находился в околоземном пространстве. Остальные «продвинутые» путешественники во времени согласились следовать нашему плану. Они тоже пребывали в стасисе. Разницы между тремя месяцами и веком оказалось недостаточно, чтобы сработали их системы безопасности. Марта оказалась в одиночестве. Как только она поняла, что контрольные интервалы превышают три месяца, она отправилась пешком вокруг Внутреннего моря, направляясь к пузырю Мирной Власти.

Ей надо было пройти две с половиной тысячи километров. Елена заметила удивление на лице Вила.

— Мы не сдаемся так просто, инспектор. Если бы нас пугали трудности, мы не смогли бы продержаться так долго.

Так вот, территория вокруг пузыря мирников представляет собой застывшую мертвую равнину. У Марты ушло на это несколько десятилетий, но она все равно сумела соорудить там нечто вроде сигнального знака.

Окно за спиной Елены неожиданно превратилось в экран, на котором появилась картинка, снятая из космоса. С такого огромного расстояния пузырь был всего лишь солнечным бликом с заостренной тенью. К северу от него шла неровная черная линия. Очевидно, снимок был сделан во время рассвета, а черная полоса — это тень от выстроенного Мартой знака. Вероятно, его высота равнялась нескольким метрам, а в длину он тянулся на многие километры. Картинка довольно быстро исчезла, сразу после того, как Елена перестала ее себе представлять.

— Возможно, вам это неизвестно, но у нас есть самое разнообразное оборудование в зонах Лагранжа. Некоторые приборы «пробуждаются» каждое десятилетие. Конечно же, они не настроены на то, чтобы подмечать все мельчайшие изменения, происходящие на Земле… но эту линию был в состоянии заметить даже самый простой монитор. В конце концов был послан наземный робот, в задачу которого входило проверить… Он опоздал всего на несколько лет.

Вил заставил себя не думать о том, что обнаружил тот исследовательский робот. Благодарение Богу, Елена не стала воспроизводить эту картинку на своем окне.

— Как это было сделано? Я думал, что целая армия работников безопасности прошлого была бы абсолютно бесполезной в сравнении с вашими домашними роботами-защитниками.

— Да. Никто из низтехов не смог бы пробраться к нам. Кто-то воспользовался нашей внешней коммуникационной системой, чтобы связаться с программами, отвечающими за расписание работы автоматов и выхода из стасиса разнообразных приборов. Они не были в достаточной степени обеспечены защитой. Марту просто исключили из цикла проверки, а изначальный план кратковременного выхода из стасиса каждые три месяца был заменен на другой — с более длительным заключением в пузыре. Убийце повезло: если бы он решил выбрать более длительный срок, контрольные системы непременно забили бы тревогу.

— Такое может произойти снова?

— Нет. Тот, кто сделал это, прекрасно разбирается во всех тонкостях, Бриерсон. Он воспользовался «жучком», которого больше не существует. Кроме того, теперь я изменила систему приема информации извне моими машинами.

Вил кивнул. Он отстал на целый век, даже несмотря на то, что в своем времени специализировался на судебной компьютерной экспертизе. Ему ничего не оставалось, как поверить Елене на слово, когда она утверждала, что с этой стороны им не угрожает никакой опасности — подобного рода убийство больше никто не совершит. Но Вил был силен в том, что касалось человеческой психологии. Например:

— Мотив. Кому было нужно, чтобы Марта умерла?

Елена мрачно рассмеялась.

— Вот они, мои подозреваемые.

Окно библиотеки превратилось в мозаичное панно, изображавшее всю колонию целиком. Некоторые картинки были очень маленькими — все жители Нью-Мехико поместились в одном углу. Другие, например, сам Бриерсон, занимали гораздо больше места.

— Почти у всех есть что-нибудь против нас. Однако вы, выходцы из XXI века, были не в состоянии совершить это преступление. Технически. — Изображения низтехов исчезли с импровизированного экрана.

Остались «продвинутые» путешественники: Робинсоны, Хуан Шансон, Филип Генет, Тюнк Блюменталь, Джейсон Мадж и женщина, про которую Тэмми сказала, что она космическая путешественница.

— Что касается мотива, инспектор Бриерсон, мне кажется, что убийцей двигало желание покончить с нашей колонией. Кто-то из этих людей хочет, чтобы человечество навсегда перестало существовать или, что гораздо более вероятно, намеревается устроить все на собственный лад, переманив на свою сторону людей, которых мы спасли.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "«Если», 1997 № 09"

Книги похожие на "«Если», 1997 № 09" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рэй Брэдбери

Рэй Брэдбери - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рэй Брэдбери - «Если», 1997 № 09"

Отзывы читателей о книге "«Если», 1997 № 09", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.