» » » » Рэй Брэдбери - «Если», 1997 № 09


Авторские права

Рэй Брэдбери - «Если», 1997 № 09

Здесь можно скачать бесплатно "Рэй Брэдбери - «Если», 1997 № 09" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство ООО "Любимая книга", год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рэй Брэдбери - «Если», 1997 № 09
Рейтинг:
Название:
«Если», 1997 № 09
Издательство:
ООО "Любимая книга"
Год:
1997
ISBN:
0136-0140
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "«Если», 1997 № 09"

Описание и краткое содержание "«Если», 1997 № 09" читать бесплатно онлайн.



ФАНТАСТИКАЕжемесячный журнал
Содержание:

Рэй Брэдбери. КАПЕЛЬКА НЕТЕРПИМОСТИ, рассказ

Ардалион Киреев. ТЕРПЕТЬ НЕ МОГУ ЭТОГО ЧЕЛОВЕКА!

Вернор Виндж. ЗАТЕРЯННЫЕ В РЕАЛЬНОМ ВРЕМЕНИ, роман

Вл. Гаков. НАЙДЕННЫЙ В РЕАЛЬНОМ ВРЕМЕНИ

Джек Финней. УДИВИТЕЛЬНАЯ ЛОВУШКА ДЛЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ, рассказ

Евгений Лукин. ДЕКРЕТ ОБ ОТМЕНЕ ГЛАГОЛА, МАНИФЕСТ ПАРТИИ НАЦИОНАЛ-ЛИНГВИСТОВ

Чарльз Шеффилд. ЛЕДИ ИСЧЕЗАЕТ, рассказ

Книжный рынок. Круглый стол. «ГЛАВНОЕ — ОБЛОЖКА. СОДЕРЖАНИЕ НИКОГО НЕ ВОЛНУЕТ»

Эдуард Геворкян. КАРАУЛ УСТАЛ

РЕЦЕНЗИИ

НФ-НОВОСТИ

PERSONALIA

ВИДЕОДРОМ

*Адепты жанра

-- Евгений Зуенко. НАСТОЯЩЕЕ НЕМЕЦКОЕ КАЧЕСТВО

*Рецензии

*Как это делается

-- Сергей Кудрявцев. ЧУДОВИЩА ИЗ ПАПЬЕ-МАШЕ

*Арсений Иванов. НОВОСТИ СО СЪЕМОЧНОЙ ПЛОЩАДКИ


На обложке использована работа Криса МураИллюстрации: О. Дунаева, А. Филиппов, С. Шехов





Роботы Королевых быстро восстановили монорельсовую дорогу, и Вил с братьями Дазгубта отправился на море.

Дюн больше не существовало — цунами унесло весь песок внутрь материка. Деревья к югу от дюн лежали на земле, а их верхушки были направлены в противоположную от моря сторону. Зеленый цвет исчез; все покрывал пепел. Даже морская вода помутнела. Удивительно, но часть обезьян-рыболовов выжила. Вил заметил, что они собрались в небольшие группы на пляже, сосредоточенно счищая пепел со шкур друг друга. Большую часть времени обезьяны проводили в воде, которая все еще оставалась теплой.

Само спасение несомненно прошло успешно. Пузырь Мирной Власти был уже на поверхности. На третий день после взрыва флайер Королевых навестил его. Фотографии, сделанные с флайера, производили большое впечатление. Мощные ветры продолжали нести пепел над серой, покрытой лавой землей. Сквозь трещины виднелся тлеющий оранжевый огонь. В центре медленно замерзающего каменного озера покоилась идеальная сфера — пузырь. Две трети сферы выступали из каменного озера. Конечно же, на ее идеальной, зеркально гладкой поверхности не было ни царапинки. А над всей этой жутковатой картиной клубился серый туман.

«Все обязательно пройдет» — любимая неправильная цитата Рохана Дазгубта. За несколько месяцев расплавленное озеро застынет, и человек сможет спокойно подойти к пузырю Мирной Власти. Примерно тогда же прекратятся грязевые дожди, и осядет пепел. Закаты нескольких последующих лет будут слишком яркими, а погода необычно холодной. Израненные деревья зазеленеют, вырастет новая трава и кустарник. Через пару столетий природа забудет о нанесенном ей оскорблении, и в пузыре будет отражаться зеленый лес.

Однако пройдут многие сотни лет, прежде чем пузырь лопнет, а люди, заключенные в него, присоединятся к обитателям колонии.

Как всегда у Королевых был план. Как всегда у всех прочих не оставалось выбора: им надлежало следовать этому плану.

— Послушайте, сегодня у нас будет вечеринка. Хотите пойти?

Вил и остальные оторвались от работы. После трех часов возни с лопатами, грязью и пеплом они мало отличались друг от друга. Черные, белые, китайцы, индусы, азтлане — все с ног до головы были покрыты слоем серого пепла.

Видение, заговорившее с ними, было одето в сверкающий белый наряд. Летающая платформа зависла над большой кучей пепла, которую они собрали посреди улицы. Одна из дочерей Дона Робинсона. Тэмми? В любом случае девушка больше походила на картинку из журнала мод XX века: загорелая блондинка лет семнадцати с веселым, дружелюбным лицом.

Дилип Дазгубта улыбнулся ей в ответ.

— Мы бы с удовольствием. Но сегодня? Если мы не уберем пепел до того, как Королевы накроют нас всех пузырями, он останется с нами навсегда.

Спина и руки Вила ужасно болели, но он вынужден был согласиться. Они занимались этим делом последние два дня, с того самого момента, как Королевы объявили о дате ухода в пузырь. Если они сумеют избавиться от пепла в домах до этого, за тысячу последующих лет дожди смоют его к тому моменту, когда пузырям придет время лопнуть. Работали все, хотя и не без ворчания, направленного, в основном, против Королевых. Даже граждане Нью-Мехико прислали добровольцев с тележками на колесах и лопатами.

Дочка Робинсона наклонилась на своей платформе, и та подлетела поближе к Дазгубта. Посмотрев по сторонам, девушка произнесла заговорщическим шепотом:

— Мое семейство хорошо относится к Елене и Марте — в самом деле. Но папа думает, что они слишком далеко заходят. Вы, ранние пташки, через какие-то несколько десятилетий достигнете нашего уровня технологии. Так зачем же вам заниматься таким бессмысленным трудом?

Она прикусила ноготь.

— Я правда хочу, чтобы вы пришли на нашу вечеринку… Послушайте! Почему бы нам не сделать так: вы продолжаете работать, скажем, до шести. Может быть, к этому времени вы успеете все закончить. Если же нет, мы пришлем роботов, которые доведут дело до конца.

Дилип посмотрел на своего брата Рохана и сказал:

— Почему бы и нет? С такой страховкой, я думаю, мы сумеем справиться с этой работой.

Платформа Тэмми отплыла немного в сторону, а потом начала подниматься над деревьями, которые окружали дома.

— До встречи!

Двенадцать потных землекопов молча смотрели ей вслед.

Бриерсон давно пытался понять суть взаимоотношений обладателей высокой технологии или, как их часто называли, — выстехов. Казалось, все они объединены между собой, а возглавляют их Королевы. Впрочем, между ними существовали определенные разногласия. Интересно, что затевают Робинсоны?

Площадка перед особняком Робинсонов выглядела гораздо уютнее, чем перед замком Королевых. На ветках дубов были развешаны разноцветные лампочки. С танцевальной площадки, сделанной из тикового дерева, можно было попасть в комнату с баром, на открытую террасу и в затемненный театр, где хозяева обещали устроить какое-то необычное домашнее представление.

Пока собирались гости, дети семейства Робинсонов с шумом носились по танцевальной площадке, с веселым хохотом прячась за спинами взрослых, — они играли в пятнашки. Взрослые терпеливо сносили все шалости — это были единственные дети в целом мире.

В некотором смысле все присутствовавшие здесь люди были ссыльными. Кого-то заставили покинуть свое время силой или обманом, кто-то надеялся таким способом избежать наказания (заслуженного или нет), иные (например, братья Дазгубта) предполагали, что, перескочив через несколько веков, в течение которых их капиталовложения будут увеличиваться, станут по-настоящему богатыми. В основном, все они совершали короткие прыжки — в XXIV, XXV и XXVI века.

Однако где-то в XXIII веке все остальное человечество исчезло. Путешественники, вышедшие из стасиса сразу после Уничтожения, обнаружили руины. Некоторые из путешественников — наиболее легкомысленные или те из преступников, кто не мог больше ни минуты задерживаться в своем времени, — не взяли с собой ничего. Они голодали или вынуждены были вести весьма жалкую жизнь в разлагающемся мавзолее, которым стала Земля. Те же, кто оказался предусмотрительнее — жители Нью-Мехико, например, — имели все необходимое для возвращения в стасис. Они накрыли себя пузырем, чтобы проскочить через третье тысячелетие в надежде обнаружить в далеком будущем возрожденную цивилизацию. Однако они увидели мир, погружающийся в дикую природу — творения рук человека постепенно исчезали в джунглях, лесах и на дне морей.

Даже эти путешественники могли продержаться в реальном времени всего несколько лет. У них не было медицинского обеспечения, возможности сохранять машины и производить продукты питания. Их электронное оборудование и другие приборы очень скоро перестанут работать, и им придется иметь дело с девственной стихией.

Совсем немногие покинули свое время в конце XXII столетия, когда развитая технология давала отдельным личностям гораздо больше, чем в XXI веке получали целые нации. Эти немногие были в состоянии поддерживать в рабочем состоянии и производить все, кроме самых сложных приборов. Некоторыми из тех, кто решался покинуть свое время, двигала жажда приключений. Они имели возможность спасти тех, кому не повезло и кто оказался заброшенным в разные века и тысячелетия. Так прошли миллионы лет.

Дети были только у Робинсонов. Остальные откладывали решение этой проблемы на будущее, когда человечество предпримет последнюю попытку возродиться. Так что дети, игравшие в пятнашки на танцевальной площадке, были в каком-то смысле даже большим чудом, чем разнообразные технологические штучки выстехов. Когда дочери Робинсона увели их, чтобы уложить спать, над танцевальной площадкой повисла какая-то странная, грустная тишина.

Вил бродил по бару, время от времени останавливаясь, чтобы с кем-нибудь поговорить. Он намеревался познакомиться с каждым. Если ему повезет, все представители человеческой расы станут его знакомыми. Самой большой группой — их Вилу было труднее всего понять — являлись республиканцы из Нью-Мехико. Президента Фрейли нигде не было видно, но его люди, в основном, толкались здесь.

Вил медленно направился в сторону танцевальной площадки. Большая часть «продвинутых» путешественников присутствовала на вечеринке, их легко было отличить от других гостей. Вокруг Хуана Шансона собралась толпа. Археолог излагал свою теорию Уничтожения человеческой расы:

— Вторжение. Гибель. Начало конца. — Он говорил энергично и отрывисто, что делало его речь еще более впечатляющей.

— Но, профессор, — возразил ему Рохан Дазгубта, — мы с братом вышли из стасиса в 2465 году. А это не более двух веков после Уничтожения. Новейший Дели лежал в руинах. Многие здания были практически разрушены. Но мы не видели никаких свидетельств того, что была произведена ядерная или лазерная атака.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "«Если», 1997 № 09"

Книги похожие на "«Если», 1997 № 09" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рэй Брэдбери

Рэй Брэдбери - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рэй Брэдбери - «Если», 1997 № 09"

Отзывы читателей о книге "«Если», 1997 № 09", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.