» » » » Нэн Эскуит - Отдать свое сердце


Авторские права

Нэн Эскуит - Отдать свое сердце

Здесь можно скачать бесплатно "Нэн Эскуит - Отдать свое сердце" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нэн Эскуит - Отдать свое сердце
Рейтинг:
Название:
Отдать свое сердце
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2005
ISBN:
5-9524-1330-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Отдать свое сердце"

Описание и краткое содержание "Отдать свое сердце" читать бесплатно онлайн.



Лиз Синклер влюблена в Джеффа Ридхэма, владельца большого, приходящего в упадок имения. Девушка считает, что их женитьбе мешает только плачевное финансовое положение Джеффа, но вскоре выясняется, что он ухаживает за дочерью преуспевающего бизнесмена. Прозрев, Лиз понимает, что ее сердце принадлежит другому…






«Нет, не стоит об этом думать, — уговаривала себя Лиз. — Нельзя так серьезно к этому относиться. Что толку, раз уж ты все время влюбляешься не в того, в кого надо? Сначала Джефф, а теперь вот Роджер».

Но была ли она на самом деле влюблена в Джеффа? По-настоящему, глубоко? Или ее покорили его очаровательная внешность, веселье, хорошие манеры? Ей пришлось пережить роман с Джеффом, чтобы наконец научиться ценить таких людей, как Роджер. Сильных, мужественных. Научиться выбирать мужчину, с которым можно провести всю жизнь.

«Он не для меня, — в отчаянии думала Лиз. — Он принадлежит Антее. А Антея… заслуживает самого лучшего».

Казалось, перед глазами ее без конца прокручивался один и тот же фильм. Он начинался с того момента, когда Роджер изменившимся голосом сказал ей: «Лиз?» И в его глубоком низком голосе вдруг зазвучали ласковые нотки. А потом Роджер обнял ее и поцеловал.

Ей нелегко было оставаться с миссис Джордон весь вечер. Но Лиз чувствовала, что должна сидеть с ней, пока ее мужа нет дома. Миссис Джордон снова и снова просила Лиз рассказать обо всем, что произошло на ферме. Каждый раз, когда Лиз вспоминала, как мистер Дунан ей улыбнулся, добрые голубые глаза миссис Джордон неизменно наполнялись слезами, она вздыхала и говорила:

— Как это похоже на Рори! Вечно он шутит, что бы ни случилось.

Временами к ним в комнату заходил Роджер, словно тоже считая своим долгом быть сейчас возле тетушки. Он либо заговаривал с ней — впрочем, явно нехотя, — либо молча мерил шагами гостиную Джордонов, зажав в углу рта погасшую трубку. Затем, быстро пробормотав что-то про кабинет, он уходил примерно на полчаса, и потом все повторялось сначала.

Часам к одиннадцати вернулся мистер Джордон. Он привез хорошие новости — мистеру Дунану вправили вывих и сделали переливание крови. Врачи утверждали, что его состояние не внушает опасений.

Лиз почти не спала в ту ночь. Единственная мысль заполняла ее сознание — что после случившегося она не может больше работать у мистера Джордона. Особенно теперь, когда Роджер остается здесь навсегда. «Мне придется уехать, — в отчаянии решила для себя Лиз. — Надо уехать во что бы то ни стало. И поскорее».

Однако… она же не может уехать, пока мистер Дунан в больнице. А пробудет он там по меньшей мере несколько недель. А что, если он не сразу вернется к работе? Она не имеет права так подводить мистера Джордона. Да и Роджера, если уж на то пошло. Но как она переживет эти несколько недель? И бедная Лиз ворочалась с боку на бок на узкой деревянной кровати, понимая, что такой несчастной она никогда еще не была.

На следующий день Роджер уехал до завтрака.

— Парень, наверное, вскочил на рассвете, — заметил за завтраком мистер Джордон. — Оставил записку, что поехал в Кембридж по какому-то делу, не знаю. — Он покачал головой. — Вроде бы ничего срочного. Но он такой ответственный, наш Роджер. — Он одним глотком допил свой утренний чай. — Ну что ж, Лиз, значит, сегодня тебе придется одной держать оборону. Я уезжаю во Фрамлингэм, по вызову вместо Дунана. Так-то вот.

Лиз была рада, что ей есть чем заняться. Утро выдалось очень напряженным. Только ближе к полудню она смогла убрать бутылочки с лекарствами и перевязочный материал. Она мыла руки в маленькой раковине в кабинете, когда услышала, как открылась дверь в кабинет со стороны двора.

Лиз продолжала тщательно тереть пальцы, боясь обернуться и увидеть у двери Роджера. Однако, подумав немного, она решила, что Роджер вряд ли мог так скоро вернуться из Кембриджа. Несмотря на это, ей отчаянно хотелось его увидеть.

Но тут раздался голос Джеффа:

— Привет, Лиз.

Она обернулась. Джеффа она ожидала увидеть меньше всего на свете.

— А… привет, Джефф.

Он оглянулся по сторонам:

— Больше здесь никого нет? Кстати, я уже слышал, что случилось с Дунаном. Мне очень жаль. Как он?

— Не знаю, как сегодня, мистер Джордон был у него в больнице вчера вечером и сказал, что вроде бы непосредственной опасности для жизни нет. Сегодня он опять к нему поедет, ближе к вечеру.

— Отлично! — Джефф улыбнулся. — На самом деле я пришел к нашему инспектору Хейворду, чтобы доложить, что ипсвичская полиция связалась с Ирландией. В моих показаниях относительно Шагрин никто не усомнился. Все поверили, что я купил ее в результате законной честной сделки.

Саркастический тон Джеффа вывел Лиз из себя. Она подняла глаза на Джеффа и посмотрела на него долгим внимательным взглядом.

— Так и было? — холодно поинтересовалась она.

Джефф покраснел.

— Ты имеешь в виду… купил ли я лошадей на законном основании и все такое? Ты знаешь, что да… — Он пожал плечами. — Между нами говоря, я, конечно, не очень строго отношусь к таким вещам. Какая мне разница? Сделка-то была отличная. — Он в удивлении приподнял одну бровь. — Но если ты считаешь, что я мошенничаю, ты ошибаешься.

— Нет, конечно, — медленно произнесла Лиз. — Конечно, ты не мошенник. Но просто ты… склонен к авантюре, скажем так.

Джефф долго смотрел на нее, потом рассмеялся:

— Я знаю, что ты думаешь. Но, ангел мой, сейчас по-другому нельзя. Иначе ничего не получишь. А если ты имеешь в виду щедрое предложение старины Грэшема насчет того, чтобы вложить деньги в мою ферму, понимаешь… я на самом деле просто не могу себе позволить отказаться от такого предложения. Отчим меня убедил, что это наш единственный шанс хоть как-то поправить дела.

Он сделал к ней шаг, заглядывая в ее ярко-голубые глаза.

— К тому же, знаешь, Лиз, это ведь касается и нас с тобой, тогда все изменится. Это значит, что у моей фермы появится будущее… и у нас тоже. — Он протянул руку, чтобы обнять ее.

Но Лиз быстро отошла в сторону.

— Нет, Джефф, не у нас. У тебя — возможно. Я на это искренне надеюсь. Правда. Но можешь не включать меня в свои планы на будущее.

Джефф опять рассмеялся:

— Я еще больше тебя люблю, когда ты так начинаешь упрямиться. Ты делаешься такая симпатичная, такая суровая. Пунцовые щеки, большие прекрасные глаза. — Он схватил ее за руку. — Ты что, все еще сердишься из-за Сабрины? Да, она немного… хищница, согласен, но она и вполовину не так очаровательна и мила, как моя маленькая крошка Лиз.

Она вырвала у него руку и отступила на шаг назад.

— Джефф, ты мне отвратителен. Твой авантюризм переходит всякие границы. Ты даже не скрываешь, что собираешься воспользоваться одной девушкой, чтобы обеспечить себе шансы жениться на другой. А что касается Сабрины… мне ее попросту жаль. Никогда бы раньше не подумала, что буду ее жалеть, но, боюсь, она влюблена в тебя, и поэтому мне ее очень жаль. А теперь… ты не мог бы уйти? Я передам Роджеру, что ты заходил. До свидания, Джефф.

Джефф посмотрел на нее долгим неприятным взглядом и пожал плечами:

— Что ж, не стану докучать тебе своим вниманием, Лиз. Надеюсь, это обычные женские капризы. Если понадоблюсь, ты знаешь, где меня найти.

Лиз молча отвернулась. Она услышала, как за ним громко захлопнулась дверь.


Глава 11

Следующие несколько дней оказались нелегкими. Только постоянные отлучки Роджера, который ездил по вызовам мистера Дунана, успевая при этом выполнять и свою часть работы, помогли Лиз пережить эти дни. Мистер Джордон тоже был очень занят, однако он ежедневно навещал мистера Дунана в больнице, и Лиз приходилось одной принимать пациентов в клинике.

Прошедшая буря ознаменовала собой конец жаркой сухой погоды, установившейся в последнее время, хотя, несмотря на пасмурные дни и частые дожди, было довольно душно. Лиз чувствовала, что изнемогает от духоты и тяжелой работы, а больше всего — от тайной сердечной раны.

Ее маленькое личико заострилось, потеряло свой живой румянец, под глазами залегли тени, которые с каждым днем делались все темнее, все глубже.

Мистер Дунан постепенно поправлялся, и это вселяло в нее надежду.

В воскресенье утром, когда Лиз пришла в столовую завтракать, миссис Джордон улыбнулась ей и сказала:

— Лиз, деточка, Гарри решил, что мы, если хотим, можем с тобой поехать навестить мистера Дунана. Ты рада? Мне так хочется поскорее его увидеть… Бедный наш старичок.

— Да, конечно, — улыбнулась Лиз в ответ. — Бедный мистер Дунан. А сколько он еще пробудет в больнице, вы не знаете?

Мистер Джордон поднял на нее глаза от письма, которое читал:

— Еще недели три, наверное. Так врачи говорят. А потом он приедет сюда, к нам, чтобы окончательно поправиться. По крайней мере, так мне заявляет моя жена. — И он с улыбкой покосился на миссис Джордон.

— Ну ты же знаешь этот пансион, в котором живет Рори. Конечно, там тоже можно жить, — стала объяснять миссис Джордон, — но целыми днями там сидеть, да еще одному — никуда не годится. Здесь ему будет веселее.

— Ага! — откликнулся мистер Джордон. — А что же он не завел себе хорошую жену лет этак двадцать тому назад, а, Джейн? — Он посмотрел на Роджера, который молча поглощал свой завтрак. — Слышишь, что я говорю, Роджер? Сколько можно холостяком ходить, пора менять привычки, пока еще не поздно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Отдать свое сердце"

Книги похожие на "Отдать свое сердце" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нэн Эскуит

Нэн Эскуит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нэн Эскуит - Отдать свое сердце"

Отзывы читателей о книге "Отдать свое сердце", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.