Элизабет Лоуэлл - Рубиновое кольцо

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Рубиновое кольцо"
Описание и краткое содержание "Рубиновое кольцо" читать бесплатно онлайн.
Он – профессиональный телохранитель и потому привык бесстрастно относиться к своим клиентам. Поначалу не является исключением и его новая подопечная – молодая миллионерша, разочарованная в жизни.
Но – как оставаться бесстрастным, если новая клиентка оказывается ослепительной красавицей, пробудившей в нем БЕЗУМНУЮ СТРАСТЬ.
Держаться из последних сил – или действовать?
Быть телохранителем – или быть МУЖЧИНОЙ?
Уокеру пришла в голову мысль, которая объяснила ему, каким образом Эйприл Джой пересеклась с двумя парнями из банды Атлантик-Сити.
– Вернемся к рубинам, – мрачно сказал Уокер. – Поговорим о Соле. Всякий раз, когда он пытался украсть ожерелье и оставался с пустыми руками, вы указывали ему на Фейт?
Дэвис устало кивнул.
– Чья идея была отменить свадьбу в Саванне и устроить ее в Руби-Байю? – спросил Уокер. – Ваша или Сола?
– Моя, – сказал Дэвис. – Сол велел мне заманить Фейт в Руби-Байю.
– Ясно. Он дал вам инструменты для кражи, чтобы инсценировать здесь ограбление?
– Да. Боже, как болит колено!
– Выпейте аспирин, – коротко сказал Уокер. Он посмотрел на Джеффа:
– Когда тебя вовлекли в эту игру? Или ты участвовал в ней с самого начала?
Джефф остановил свой взгляд на бутылке бурбона, словно хотел выпить.
– Он ни при чем, – сказал Дэвис, пытаясь сесть. – Все один только я.
– Но ведь не вы предложили Фейт оставить драгоценности у вас в сейфе, – заметил Уокер.
– Я велел Джеффу это сделать, и он это сделал. – Несмотря на ушибы и рассеченную губу, Дэвис был дерзким. – Он не знал, что случится.
– Значит, это вы усыпили Бумера, сломали французские двери и открыли сейф? Джефф вздрогнул-
– Да, – процедил Дэвис сквозь зубы. – Идите и позовите федералов, скажите им, что я ограбил собственный сейф.
– У тебя такая же версия? – спросил Уокер Джеффа. Джефф налил отцу бурбона.
– Хорошая версия, – сказал Уокер. – Не учли только то, что от Дэвиса так разило алкоголем, что он едва смог бы проползти по холлу, не говоря уже о том, чтобы открыть сейф.
Фейт посмотрела на Джеффа и вспомнила его слова, которые он сказал, когда она положила драгоценности в сейф:
«Если что-то случится, то пострадает страховая компания, а не мы. Господь знает, что у них есть деньги, чтобы заплатить».
– Это был ты, – сказала она Джеффу совершенно уверенно.
– Это был я! – настаивал Дэвис. Она не обращала на него внимания и продолжала сверлить глазами Джеффа.
– Ты сыграл на моей симпатии к тебе, беспокоясь о своем отце-пьянице, поэтому…
– Хватит! – прорычал Джефф. Он поставил графин на стол с такой силой, что тот закачался. – Почему отец должен заботиться о таких мошенниках, как ты?
– Что это значит? – требовательно спросила Фейт.
– Сейф был пуст, когда я его открыл, вот что это значит, – парировал Джефф. – И ты, черт побери, хорошо это знаешь! Так что покончим с этими рассуждениями насчет морали.
– Мое сердце обливается кровью от жалости к тебе, – ёрнически сказал Уокер. – Не набрасывайся на Фейт. Ожерелье у меня. Я его храню. Бедное дитя, ты украл сто тысяч, позарившись на миллион.
Джефф внимательно посмотрел на Уокера, потом надсадно засмеялся. Его густые волосы затряслись.
– Она добралась и до тебя. Большие грустные глаза, длинные ноги и хорошенький лживый рот. Хорошо, слушай, дурак. Не было ничего в том сейфе, кроме бумаг и семейной Библии! Вот ее страховая компания-то обрадуется, когда это услышит.
– Это ложь! – крикнула Фейт. – Я оставила там три вещи, и они исчезли.
Джефф с отвращением посмотрел на нее:
– Ты настаиваешь, милочка? Мы еще посмотрим, кто из нас лжет. Я знаю, что в сейфе ничего не было. Отцу пришлось вывернуть все карманы, чтобы подкупить Сола, а они его бьют до полусмерти.
Фейт перевела взгляд с Джеффа на Уокера.
– Я положила драгоценности в сейф.
– Чер… – начал Джефф. Резкое движение Уокера заставило его замолчать.
– Давай-ка на полтона ниже, – предупредил Уокер. – Если ты обвинишь Фейт в чем-то еще, ты рискуешь. Понял?
– Значит, ты с ней заодно, – сказал Джефф. – Я удивлен.
– Удивление – хорошее дело, – тихо сказал Уокер. – Пока ты не выскажешь его вслух.
Джефф с ненавистью посмотрел на него:
– Сейф был пустой.
Уокер боялся, что начинает ему верить.
– Кто еще знает комбинацию цифр?
– Отец. Я. Всё.
Уокер посмотрел на старшего Монтегю.
– Забудь об этом, – сказал Джефф. – Когда я отговаривал его от ограбления нашего собственного сейфа, он храпел так, что дрожал дом.
– Хорошо. Давай вернемся к более интересному для нас вопросу, – сказал Уокер.
– Интересному? – в бешенстве спросила Фейт. ѕ Пропажа моих драгоценностей не интересный вопрос?
– Федералы не потели бы из-за этого, – сказал Уокер. Но они болтались вокруг дома Монтегю, как лисы возле крысиной норы. Они следили за тобой.
– За мной? – Глаза Фейт округлились. – Смешно. Зачем им наблюдать за мной?
Джефф фыркнул.
Уокер бросил на него быстрый взгляд.
– Откуда рубины, которые твой отец послал Фейт?
– Я сказал уже, – процедил Джефф сквозь зубы, – это фамильные драгоценности семьи, единственные приличные камни, которые не пропали вместе с ларцом.
Уокер взглянул на Дэвиса:
– А ваша версия?
Дэвис не ответил.
– Помните, что я сказал насчет Донованов и адвокатов? – спросил Уокер. , :
– Несчастье, – прошептал Дэвис. – Какое несчастье, что мы потеряли ларец.
– Вам не выбраться из этого самостоятельно, – предупредил Уокер. – Вы уверены, что не нуждаетесь в помощи? – В его голосе прозвучали доброта и понимание.
Дэвис застонал:
– Джефф, мне действительно жаль, мой мальчик, я так старался для тебя после того, как умерла твоя мать.
Джефф заморгал, в глазах его были слезы. Уокер зацепил ногой стул и подвинул его к кушетке. Потом повернулся к Джеффу и сказал:
– Садись. У меня такое чувство, что сейчас тебе не понравится то, что отец скажет тебе.
Джефф сел на стул и посмотрел на отца глазами, которые не хотели верить, но уже поверили.
– Скажи мне все, отец. Мы найдем выход.
Дэвис прерывисто задышал, потом кивнул. Ни Джефф, ни Уокер не обратили внимания иа слезы в глазах старика. Фейт прикусила губу, борясь с чувством жалости к сыну и отцу Монтегю.
Уокер взял ее руку, потер о свою щеку и отпустил.
– Драгоценности, которые я брал на консигнацию в последние несколько лет, приходили из России, – приглушенным голосом сказал Дэвис.
«Привет, Эйприл Джой», – со злостью подумал Уокер.
– Краденые? – спросил Уокер.
– Я… не интересовался.
– Но вы получали щедрое вознаграждение от продажи?
Дэвис кивнул с несчастным видом.
– Это спасало нас от банкротства, пока я не мог реализовать недвижимость. Это должно было сработать. Это сработало бы, если бы…
– Папа… – Джефф прервал его. В голосе сына прозвучало что-то большее, чем просто нетерпение. – С этим покончено.
– С кем у вас был контакт по драгоценностям? – спросил Уокер.
– С «Тарасов интернэшнл трейдера». Эта организация законная, – сказал Дэвис, но в его голосе не было уверенности. – У них есть лицензия, печати таможни и все, что полагается.
Это уже проблема Эйприл Джой, а не Уокера. Его задача – вычислить, почему федералы охотились за Фейт.
– Как насчет оценок по таможенной декларации? – спросил Уокер. – Держу пари, они всегда были в порядке.
Дэвис вздохнул:
– Вот где была настоящая прибыль. Камни всегда оказывались намного дороже, чем проходили по документам. Но камни в оправе трудно оценить, так что у нас никогда не возникало неприятностей:
– Особенно если хорошо смешать с большим количеством барахла, – сказал Уокер. Это старый жульнический прием. На таможне мало инспекторов с удостоверением оценщика. Многие государственные служащие не отличили бы розовые аметисты высшего качества от приличных рубинов. – И в чем прокол?
– Я полагаю, что получил нечто, что не должен был получить. Что-то по-настоящему ценное.
– Рубин с кулак младенца? Гравированный? – резко спросила Фейт.
Уокер улыбнулся, хотя ему было не до этого.
– Да, – прошептал Дэвис. – Это был самый красивый драгоценный камень, который я когда-либо видел. Он так хорош, как все самые лучшие драгоценные камни, лежавшие в семейном ларце, вместе взятые. Больше грецкого ореха, окружен, как слезами, натуральными жемчужинами. Остальная часть ожерелья – бирманские рубины в два карата. Они не так хорошо огранены, но прекрасны по цвету и прозрачности.
Джефф смотрел на отца потрясенно и недоверчиво.
– Почему ты мне ничего не сказал?
– Я хотел держать тебя подальше от всего этого, – признался Дэвис.
– У него есть имя? – спросил Уокер.
– У кого?
– У большого рубина. У него было какое-то особенное название?
Дэвис выглядел перепуганным.
– Что вы сделали с ним?
– Он был снят с цепочки, чтобы его можно было носить и как булавку, и как ожерелье. Я принес его сюда и положил в свой сейф. Я не хотел, чтобы Джефф увидел его в ювелирном магазине. Он стал бы задавать вопросы.
– Неужели он так же хорош, как рубины в ожерелье Мел? – горько спросил Джефф.
– Лучше, – ответил Дэвис.
– Иисусе. Камень такого размера стоил бы миллионы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Рубиновое кольцо"
Книги похожие на "Рубиновое кольцо" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элизабет Лоуэлл - Рубиновое кольцо"
Отзывы читателей о книге "Рубиновое кольцо", комментарии и мнения людей о произведении.